Translation of "Gibt es alternativen" in English

Gerade was Indien betrifft, gibt es keine Alternativen zum Dialog.
In the case of India in particular there is no alternative to dialogue.
Europarl v8

In Wirklichkeit gibt es nur drei Alternativen.
In reality there are only three alternatives.
Europarl v8

Es gibt Alternativen für die Fischereipolitik in Portugal.
There are alternative policies for the fishing industry in Portugal.
Europarl v8

Vor allem gibt es keine alternativen Beschäftigungsmöglichkeiten für viele dieser Menschen.
Most importantly, there is no alternative source of employment for many of those people.
Europarl v8

Kritik ist immer einfach, doch gibt es nur wenig Alternativen.
It is very easy to criticize, but there are few alternatives.
Europarl v8

Es gibt daher Alternativen für die Vernichtung menschlicher Embryos.
There are therefore alternatives to destroying human embryos.
Europarl v8

Es gibt jetzt Alternativen preisgünstige Kopien lebensrettender Arzneimittel.
There are now alternatives - cheap copies of life-saving medicines.
Europarl v8

Es gibt seriöse Alternativen, adulte Stammzellen, Stammzellen aus Nabelschnurblut.
There are serious alternatives, adult stem cells, stem cells from umbilical cord blood.
Europarl v8

Meiner Meinung nach gibt es Alternativen.
I think that there are alternatives.
Europarl v8

Es gibt bereits Alternativen ohne fluororganische Verbindungen auf dem Markt.
There are already alternatives on the market that do not contain fluoro-organic compounds.
Europarl v8

Es gibt nachhaltigere Alternativen wie Vergasung und Kompostierung.
More sustainable alternatives include gassing and composting.
Europarl v8

Es gibt andere Alternativen, insbesondere die Verwendung von adulten Stammzellen.
There are other alternatives, in particular techniques involving adult stem cells.
Europarl v8

Es gibt gute Alternativen für Kadmium in diesen Werkzeugen.
There are sound alternatives to using cadmium in such tools.
Europarl v8

Es gibt Alternativen, die möglicherweise sogar wiederverwendet werden können.
There are alternatives, which may be reusable.
Europarl v8

Derzeit gibt es solche alternativen Einnahmequellen nicht.
There are no such alternative sources of income at present.
Europarl v8

Zweitens: Es gibt Alternativen unterschiedlicher Art, die in der Entwicklung sind.
The second fact is that alternatives of various kinds are in the process of development.
Europarl v8

Nun, gibt es dazu irgendwelche Alternativen?
Now is there any alternative to this?
TED2013 v1.1

Auch zu Eiern gibt es pflanzliche Alternativen.
There are also plant alternatives to eggs.
WMT-News v2019

Und unglücklicherweise gibt es kaum brauchbare Alternativen zu Palmöl.
And unfortunately, there are few viable alternatives to palm.
GlobalVoices v2018q4

Dies ist mit gewissen Risiken verbunden, doch gibt es keine glaubwürdigen Alternativen.
While this would entail some risk, there are no credible alternatives.
News-Commentary v14

Derzeit gibt es keine solchen Alternativen.
Currently, there are no such alternatives available.
DGT v2019

Für den Erfassungsbereich des EU-Berechnungsvorhabens gibt es praktisch drei Alternativen.
In practice there are three different possibilities as to the scope of the EU measurement exercise.
TildeMODEL v2018

Gibt es ggf. wirksame Alternativen zur vorgeschlagenen Maßnahme des Wiegens der Anlandungen?
Could there be other effective alternatives to the proposed measure on the weighing of landings?
TildeMODEL v2018

Für mich gibt es nur zwei Alternativen:
For me there's no choice!
OpenSubtitles v2018

Stimmt, General Burkhalter, es gibt zwei Alternativen.
That's right, General Burkhalter. There are two alternatives. ( laughs )
OpenSubtitles v2018

Es gibt Alternativen zum derzeitigen Biogasansatz.
There are alternatives to the current biogas approach;
TildeMODEL v2018