Translation of "Ggv" in English

In PKW-Kupplungen wird üblicherweise Grauguss mit den Kennbuchstaben GG, GGV oder GGG als Reibwerkstoff verwendet.
In passenger automobile clutches, the friction material used is usually the gray cast iron designated GG, GGV or GGG.
EuroPat v2

Laut Handelsblatt hat die amerikanische Venture-Capital-Firma GGV 10 Millionen US-Dollar in das Unternehmen investiert.
According to Handelsblatt, the American venture capital firm GGV has invested $10 million in the company.
ParaCrawl v7.1

Die dargestellten Getränkegrundvarianten GGV stellen in der Basisebene gemäß Figur 12 somit den Getränkeauswahlbereich 5 dar.
The beverage basic variants GGV in the basic level according to FIG. 12 consequently provide the beverage selection region 5 .
EuroPat v2

Bei einer Geschmacksmusteranmeldung kann gemäß Artikel 42 GGV und Artikel 8 Absatz 1 GGDV die Priorität einer älteren Anmeldung in Anspruchgenommen werden.
A Community Design application may claim the priority of a previousapplication in accordance with the normal rules and conditions laid down in Article 42 CDR and Article 8 (1) CDIR.
EUbookshop v2

In Artikel 65 GGV sind die Bestimmungen und Bedingungen für die Einreichung von Anmeldungen, Erklärungen und allen anderen Mitteilungen an das Amt festgelegt.
Article 65 CDR sets out the rulesand conditions for submitting applications, declarations and all othercommunications addressed to the Office.
EUbookshop v2

In Zweifelsfällen ist der Wortlaut der Sprache des Amtes maßgebend, in der die Anmeldung des Gemeinschaftsgeschmacksmusters eingereicht wurde (Artikel 99 (3) GGV).
In cases of doubt, the text inthe language of the Office in which the application for a RCD was filed shallbe authentic (Article 99(3) CDR).
EUbookshop v2

Gemäß Artikel80 Absatz 2 GGV musste jeder Mitgliedstaat der Europäischen Kommissioneine Aufstellung der Gemeinschaftsgeschmacksmustergerichte mit Angabeihrer Bezeichnungen und örtlichen Zuständigkeit übermitteln.
Pursuant to Article80 (2) CDR, each Member State had to communicate to the European Commission, a list of Community design courts together with their namesand their territorial jurisdiction.
EUbookshop v2

Artikel 78 Absatz 1 der Verordnung über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster (GGV) bestimmt, dass die Vertretung natürlicher oder juristischer Personen in Verfahren vor dem Amt nach der Verordnung über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster nur durch Rechtsanwälte unter bestimmten Voraussetzungen, zugelassene Vertreter, die in die Liste zugelassener Vertreter gemäß Artikel 89 der Verordnung über die Gemeinschaftsmarke(GMV) eingetragen sind, oder durch Personen, die in die besondere Listezugelassener Vertreter in Geschmacksmusterangelegenheiten eingetragensind, wahrgenommen werden kann.
Article 78 (1) of the Community Design Regulation (CDR) provides thatrepresentation of natural or legal persons in proceedings before the Officeunder the Community Design Regulation may only be undertaken by legalpractitioners subject to certain conditions, professional representativesentered on the list pursuant to Article 89 of the Community Trade Mark Regulation (CTMR), or persons whose names are entered on the special listof professional representatives for design matters.
EUbookshop v2

In die Kategorie der zugelassenen Vertreter fallen Vertreter, die in die Listezugelassener Vertreter in Markenangelegenheiten gemäß Artikel 89 GMVeingetragen sind sowie diejenigen, die gemäß Artikel 78 Absatz 4 GGV indie besondere Liste zugelassener Vertreter in Geschmacksmusterangelegnheiten eingetragen sind.
Professional representatives fall into the category of representatives enteredon the list of representatives for trade mark matters pursuant to Article 89CTMR and representatives entered on the special list for representation indesign matters pursuant to Article 78 (4) CDR.
EUbookshop v2

Als Folge der Verhandlungen sind sowohl die Verordnung über die Gemeinschaftsmarke (GMV) als auch die Verordnung über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster (GGV) geändert worden.
As a result of the negotiations, both the Community Trade Mark Regulation (CTMR) and the Community Designs Regulation (CDR) have been amended.
EUbookshop v2

In diesen wenigen Fällen, in denen als Nichtigkeitsgrund ein Grund vorliegt, der nur durch den Beitritt neuer Mitgliedstaaten zum Tragen kommt, gewährt Artikel 110a Absatz 3 GGV dem erstreckten Gemeinschaftsgeschmacksmuster Bestandsschutz.
In these limited situations where the ground for invalidity becomes merely applicable because of accession, Article 110a (3) CDR will grandfather the extended Community design.
EUbookshop v2

Ich freue mich, Ihnen diese Veröffentlichung vorstellen zu können, die alle Rechtstexte zum Gemeinschaftsgeschmacksmuster enthält, und zwar die Verordnung über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster (“GGV”), die Verordnung zur Durchführung der Verordnung über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster (“GGDV”), die Gebührenverordnung (“GGGebV”), die Richtlinie über den rechtlichen Schutz von Mustern und Modellen, Auszüge aus den einschlägigen völkerrechtlichen Verträgen und die Beschlüsse und Mitteilungen des Präsidenten des Amtes, die sich auf Geschmacksmusterangelegenheiten beziehen.
It gives me great pleasure to issue the present publication which comprises all statutory textsconcerning the Community design. In particular, it includes the Community Design Regulation (“CDR”), the Regulation implementing the Community Design Regulation(“CDIR”), the Fees Regulation (“CDFR”), the Directive on the legal protection of designs,excerpts of the relevant international treaties, as well as those Decisions and Communicationsof the President of the Office that are applicable in proceedings concerning Communitydesigns.
EUbookshop v2

Wie bereits oben erwähnt, werden auch ältere Gemeinschaftsgeschmacksmuster (d. h. solche, die vor der Erweiterung angemeldet wurden, oder solche, die zwar nicht angemeldet, aber der Öffentlichkeit innerhalb der Gemeinschaft vor der Erweiterung gemäß Artikel 11 GGV zugänglichgemacht wurden) automatisch auf das Gebiet der neuen Mitgliedstaatenerstreckt.
As mentioned above, earlier Community designs (i.e. those filed beforeenlargement or in the case of unregistered designs those made available tothe public within the Community according to Article 11 CDR beforeenlargement) will equally be automatically extended to the territory of thenew Member States.
EUbookshop v2

Wie bereits oben erwähnt, werden auch ältere Gemeinschaftsgeschmacksmuster (d. h. solche, die vor der Erweiterung angemeldet wurden, oder solche, die zwar nicht angemeldet, aber der Öffentlichkeit innerhalb der Gemeinschaft vor der Erweiterung gemäß Artikel 11 GGV zugänglich gemacht wurden) automatisch auf das Gebiet der neuen Mitgliedstaaten erstreckt.
As mentioned above, earlier Community designs (i.e. those filed before enlargement or in the case of unregistered designs those made available to the public within the Community according to Article 11 CDR before enlargement) will equally be automatically extended to the territory of the new Member States.
EUbookshop v2

Das Startup hat mehr als 1 Milliarde US-$ an Finanzmitteln von mehreren Risikokapitalfirmen wie Temasek, DST Global, GGV Capital, Founders Fund und Jerry Yangs AME Cloud Ventures erhalten und hat mittlerweile über 300 Mitarbeiter.
The startup has raised over $1B in funding from several venture capital firms such as Temasek, DST Global, GGV Capital, Founders Fund, and Jerry Yang’s AME Cloud Ventures.
WikiMatrix v1

Vorzugsweise ist der Triebwerksblock 3 zumindest im Umfang der Flanschplatten 5 mit den über die Hohlstreben 13 angeordneten Kurbelwellen-Lagern 7 einschließlich des Lagerrahmens 9 einstückig-stoffschlüssig aus vermicularen Grauguß (GGV) gefertigt.
The power unit block 3 is preferably made of vermicular gray cast iron (GGV) in a one-piece, material-locking manner at least in the circumference of the flange plates 5 with the crankshaft bearings 7 arranged by way of the hollow struts 13, including the bearing frame 9.
EuroPat v2

Der Zylinderblock besteht im wesentlichen aus einem aus Grauguß, beispielsweise Vermiculit (GGV) gegossenen Grundblock 1, der im Stoffschluß, d. h. also ebenfalls aus Grauguß, die Laufbüchsen 2 sowie die jeweils zwischen zwei benachbarten Laufbüchsen 2 stegförmig ausgebildeten Kurbelwellenlageraufnahmen 3 aufweist, die über stegförmige Abstützungen 4 jeweils in den Motorfuß 5 auslaufen.
The cylinder block is essentially formed of a base block 1 which is cast from gray iron, such as a vermiculite (GGV) and which, as integral components, includes cylinder sleeves 2 as well as web-like crankshaft bearing brackets 3 positioned between any two adjoining cylinder sleeves 2. The bearing brackets 3 have web-like struts 4 terminating in the engine foot 5.
EuroPat v2

Gemäß Artikel 78 Absatz 6 GGV kann der Präsident unter bestimmten Umständen von dem Erfordernis der Staatsangehörigkeit und vom Erfordernis der fünfjährigen Berufsausübung oder der Feststellung der beruflichen Befähigung befreien, wenn die erforderliche Befähigung auf andere Weiseerworben wurde.
Pursuant to Article 78 (6) CDR, the President of the Office may grantexemptions from the requirement of nationality in special circumstances andfrom the requirement of five years experience or recognition of professionalqualification if the requisite qualification has been acquired in another way.
EUbookshop v2

Aufgrund dieser Sicherheitslücke kann ein Angreifer bösartige PostScript oder PDF Dukumente konstruieren, die beliebigen Code auf dem System des Benutzers ausführen, wenn dieser sie mit 'gv' oder 'ggv' betrachtet.
Under this vulnerability, an attacker can create a carefully crafted, malformed PDF or PostScript file that, when viewed using 'gv' or' ggv', executes arbitrary commands on the system.
ParaCrawl v7.1

Die neue GLOCK GGV sorgt für eine wirtschaftliche und ökologische Art der Energieversorgung Ihres Betriebes mit vorzugsweise hohem Wärmebedarf.
The new GLOCK GGV provides an efficient and ecological type of energy supply for your business with particularly high heat requirements.
CCAligned v1

Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, ein mehrschneidiges Bohrwerkzeug der eingangs beschriebenen Art in der Weise weiterzubilden, dass es sich im Besonderen zur Bearbeitung von hochzähen Werkstoffen, wie z.B. Stahlguss, Vergütungsstahl oder sonstigen schwer zerspanbaren Stahl-Werkstoffen einschließlich von metallischen Guss-Werkstoffen, wie beispielsweise Grauguss, und insbesondere von GGV oder ADI-Guss eignet und unter Beibehaltung extrem hoher Standzeit und großer Bearbeitungsgenauigkeit, d.h. bei geringer Schwingungsneigung, leichter herstellbar und beliebig oft nachschleifbar ist.
The invention is therefore based on the object of refining a multiple edge drill of the type described at the beginning in such a way that it is suitable in particular for processing very tough materials, such as cast steel, quenched and tempered steel, and other steel materials which are difficult to machine, including cast materials, more precisely metal cast materials, such as cast iron, and in particular GGV or ADI cast iron and is more easily producible while maintaining extremely high service life and great processing precision, i.e., with little tendency to vibrate, and may be resharpened as often as desired.
EuroPat v2