Translation of "Gezündet" in English
Die
Tschechische
Armee
hat
445
Kilometer
Zündschnüre
eingekauft,
mit
Sprengsätze
gezündet
werden.
Czech
army
has
purchased
445
kilometers
of
cords,
which
detonate
explosives.
WMT-News v2019
Sein
Schiff
lief
aus,
als
die
Atombombe
über
Hiroshima
gezündet
wurde.
He
was
about
to
ship
out
when
the
atomic
bomb
was
detonated
over
Hiroshima.
Wikipedia v1.0
Während
seines
Begräbnisses
wurden
in
Québec
als
Vergeltungsmaßnahmen
neun
Bomben
gezündet.
Nine
bombs
went
off
around
the
province
during
his
funeral.
Wikipedia v1.0
September
wurden
die
beiden
Minen
von
Francisco
Largo
Caballero
gezündet.
On
the
morning
of
September
18,
explosives
in
the
mines
were
detonated
by
Francisco
Largo
Caballero,
completely
destroying
the
southwest
tower
and
the
two
defenders
in
it.
Wikipedia v1.0
Aufgewirbelter
Kohlenstaub
wurde
durch
einen
Kurzschluss
gezündet.
The
short-circuit
ignited
coal
dust
that
had
been
raised
into
suspension.
TildeMODEL v2018
Die
Schüttung
wird
an
einem
Ende
mit
der
Gasflamme
gezündet.
Ignite
one
end
of
the
pile
by
touching
with
the
flame.
DGT v2019
Herr
Sycamore,
ich
kriege
diese
Dinger
nicht
gezündet.
Mr.
Sycamore,
I
can't
get
these
things
to
go
off.
OpenSubtitles v2018
Schon
1953
wurden
in
Neufundland
Raketen
gezündet.
Rockets
were
fired
off
in
Newfoundland
in
1953.
OpenSubtitles v2018
Ok,
aber
wie
sollen
sie
gezündet
werden?
Ok,
but
how
are
you
going
to
ignite
them?
OpenSubtitles v2018
Die
Infrarotanzeige
zeigt
viele
Boden-Luft-Raketen,
die
vor
uns
gezündet
wurden.
The
infrared
indicator
shows
a
large
number
of
ground-to-air
rockets
ignited
ahead
of
us.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
durch
eine
Druckplatte
unter
dem
Teppich
gezündet.
It
was
detonated
by
a
pressure
plate
hidden
underneath
the
rug.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
gerade
eine
Sprengladung
gezündet?
Looks
like
he
set
off
some
kind
of
explosive
device.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Klient
hat
gerade
eine
Bombe
in
Manhattan
gezündet.
Your
client
just
set
off
a
bomb
in
Manhattan.
OpenSubtitles v2018
Vor
ein
paar
Stunden
haben
sie
einen
EMP
in
der
oberen
Atmosphäre
gezündet.
They
detonated
an
EMP
in
the
upper
atmosphere
a
few
hours
ago.
OpenSubtitles v2018
Laut
Shelby
wurden
die
Bomben
im
Radius
von
zwei
Blocks
gezündet.
Okay,
Shelby
said
that
the
bombs
had
to
have
been
triggered
within
a
two-block
radius,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
immer
noch
gezündet
werden,
damit
sie
explodieren.
They
still
need
to
be
triggered
to
be
set
off.
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
hätte
er
einen
Stolperdraht
gezündet.
Looks
like
he
set
off
a
trip
wire.
We
got
nothing.
OpenSubtitles v2018