Translation of "Gezündet" in English

Die Tschechische Armee hat 445 Kilometer Zündschnüre eingekauft, mit Sprengsätze gezündet werden.
Czech army has purchased 445 kilometers of cords, which detonate explosives.
WMT-News v2019

Sein Schiff lief aus, als die Atombombe über Hiroshima gezündet wurde.
He was about to ship out when the atomic bomb was detonated over Hiroshima.
Wikipedia v1.0

Während seines Begräbnisses wurden in Québec als Vergeltungsmaßnahmen neun Bomben gezündet.
Nine bombs went off around the province during his funeral.
Wikipedia v1.0

September wurden die beiden Minen von Francisco Largo Caballero gezündet.
On the morning of September 18, explosives in the mines were detonated by Francisco Largo Caballero, completely destroying the southwest tower and the two defenders in it.
Wikipedia v1.0

Aufgewirbelter Kohlenstaub wurde durch einen Kurzschluss gezündet.
The short-circuit ignited coal dust that had been raised into suspension.
TildeMODEL v2018

Die Schüttung wird an einem Ende mit der Gasflamme gezündet.
Ignite one end of the pile by touching with the flame.
DGT v2019

Herr Sycamore, ich kriege diese Dinger nicht gezündet.
Mr. Sycamore, I can't get these things to go off.
OpenSubtitles v2018

Schon 1953 wurden in Neufundland Raketen gezündet.
Rockets were fired off in Newfoundland in 1953.
OpenSubtitles v2018

Ok, aber wie sollen sie gezündet werden?
Ok, but how are you going to ignite them?
OpenSubtitles v2018

Die Infrarotanzeige zeigt viele Boden-Luft-Raketen, die vor uns gezündet wurden.
The infrared indicator shows a large number of ground-to-air rockets ignited ahead of us.
OpenSubtitles v2018

Es wurde durch eine Druckplatte unter dem Teppich gezündet.
It was detonated by a pressure plate hidden underneath the rug.
OpenSubtitles v2018

Hat er gerade eine Sprengladung gezündet?
Looks like he set off some kind of explosive device.
OpenSubtitles v2018

Ihr Klient hat gerade eine Bombe in Manhattan gezündet.
Your client just set off a bomb in Manhattan.
OpenSubtitles v2018

Vor ein paar Stunden haben sie einen EMP in der oberen Atmosphäre gezündet.
They detonated an EMP in the upper atmosphere a few hours ago.
OpenSubtitles v2018

Laut Shelby wurden die Bomben im Radius von zwei Blocks gezündet.
Okay, Shelby said that the bombs had to have been triggered within a two-block radius, right?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen immer noch gezündet werden, damit sie explodieren.
They still need to be triggered to be set off.
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als hätte er einen Stolperdraht gezündet.
Looks like he set off a trip wire. We got nothing.
OpenSubtitles v2018