Translation of "Gezwickt" in English
Ich
habe
mich
heute
schon
so
oft
gezwickt.
I've
pinched
myself
so
many
times
today.
OpenSubtitles v2018
Einer
hat
mich
fest
gezwickt,
und
da
ging
es
mir
besser.
Then
one
of
them
pinched
me
kind
of
hard.
-
And
then
I
was
better
right
away.
OpenSubtitles v2018
Keine
hat
mir
so
wild
in
die
Nippel
gezwickt.
No
one's
ever
pinched
my
nipple
with
such
ferocity.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
gezwickt,
aber
es
blieb
dabei.
Y?u
really
have
t?
pinch
yourself,
d?n't
y?u?
OpenSubtitles v2018
Na
los,
wer
hat
mich
gezwickt?
Come
on...
which
one
of
ya
pinched
me?
OpenSubtitles v2018
Diese
Frau
meint,
ich
hätte
sie
in
den
Hintern
gezwickt...
This
woman
said
I
pinched
her
bottom...
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
ich
wünschte,
er
hätte
mich
gezwickt.
I
wish
to
hell
he'd
pinch
me.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Lämmer
hat
er
schon
gezwickt.
Sometimes
he
pinched
them
a
bit,
though.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
lustig
vom
bösen
Buben
gezwickt
zu
werden,
oder?
It's
not
fun
being
tweaked
by
the
bad
guy,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
hat
sie
gezwickt.
I
think
he
pinched
her,
too.
OpenSubtitles v2018
Two-Rock
hat
absichtlich
die
Eingangsstufen
zur
Verzerrung
Pedal
Leistungssteigerung
gezwickt.
Two-Rock
has
purposely
tweaked
the
input
stages
to
enhance
distortion
pedal
performance.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
getestet
und
alles,
was
ich
zu
tun
gezwickt.
I've
tested
and
tweaked
everything
I
do.
ParaCrawl v7.1
Meist
wurde
Karin
von
einer
Schlange
gezwickt,
wenn
was
Neues
ankam.
Most
of
the
time
Karin
was
pinched
by
snakes
when
new
ones
arrived.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Installationsprogramm
wurde
leicht
über
die
gezwickt
5.0
Installateur.
This
installer
has
been
tweaked
slightly
over
the
5.0
installer.
ParaCrawl v7.1
Ich
leicht
gezwickt
Nadia
G
Gewürz
reiben
und
BBQ-Sauce
Rezepte.
I
slightly
tweaked
Nadia
G's
spice
rub
and
BBQ
sauce
recipes.
ParaCrawl v7.1
Keine
Panik
also,
wenn
du
gestochen,
gezwickt
oder
gebissen
wirst!
So,
do
not
panic,
if
you
get
stung,
pinched
or
bitten!
ParaCrawl v7.1
Das
Luder
hat
mich
gezwickt!
The
bitch
pinched
me!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
heute
oft
gezwickt,
damit
ich
weiß,
dass
das
alles
wahr
ist.
I
was
pinching
myself
a
lot
today,
to
prove
that
this
was
all
true.
OpenSubtitles v2018
Im
Grüneburgpark
waren
wir
Enten
füttern
und
eine
hat
Klara
in
die
Hand
gezwickt.
We
were
going
to
feed
the
ducks
in
the
Grueneburgpark.
One
pinched
Klara's
hand.
OpenSubtitles v2018
Wir
zogen
uns
an
den
Haaren,
haben
uns
gezwickt,
aber
nie
gewürgt.
But,
I
mean,
we
pulled
hair,
or
pinched
or
kicked.
I
mean,
we
didn't
strangle.
OpenSubtitles v2018