Translation of "Gezweifelt" in English

An der Bedeutung der gemeinsamen Außenpolitik wird in diesem Hause nicht gezweifelt.
This institution has no doubt about the interest of the common foreign policy.
Europarl v8

Ich habe keine Sekunde daran gezweifelt.
I never doubted it for a moment.
Tatoeba v2021-03-10

Es tut mir leid, dass ich je an euch gezweifelt habe.
I'm sorry I ever doubted you.
Tatoeba v2021-03-10

Entschuldige, dass ich an dir gezweifelt habe.
I'm sorry I doubted you.
Tatoeba v2021-03-10

Niemand hat je daran gezweifelt, dass Tom siegen würde.
No one ever doubted that Tom would win.
Tatoeba v2021-03-10

Es tut mir leid, dass ich je an dir gezweifelt habe.
I'm sorry I ever doubted you.
Tatoeba v2021-03-10

Es tut mir leid, dass ich je an Ihnen gezweifelt habe.
I'm sorry I ever doubted you.
Tatoeba v2021-03-10

Niemand hat je daran gezweifelt, dass Tom gewänne.
No one ever doubted that Tom would win.
Tatoeba v2021-03-10

An ihrer Historizität wird nicht gezweifelt, wohl aber an ihrem Martyrium.
There are no doubts about her historicity, but there are about her martyrdom.
Wikipedia v1.0

Warum haben Sie nie an seiner Identität gezweifelt?
Why have you never doubted his identity?
OpenSubtitles v2018

Papa, sie haben schon fast an deiner Existenz gezweifelt.
Papa, these two charming people were beginning to doubt your existence.
OpenSubtitles v2018

Ich entschuldige mich untertänigst, an dir gezweifelt zu haben, aber...
I'm only too glad to humbly apologize for doubting you but-
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie an ihm gezweifelt.
Of course, I've never doubted him.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich daran gezweifelt hatte, hatte ich New Orleans nie verlassen.
If I had thought there'd be any doubt about it, I would never have left New Orleans.
OpenSubtitles v2018

Und du hast an mir gezweifelt.
To think that you didn't believe in me.
OpenSubtitles v2018

Oh Gott, vergib mir... dass ich je an dir gezweifelt habe.
Oh, God, forgive me for ever having doubted you.
OpenSubtitles v2018

Wer hat nicht schon einmal an seinem Meister gezweifelt?
Who has never doubted his master even once?
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass ich an Ihnen gezweifelt habe.
I wanted to tell you how sorry I am that I ever doubted you.
OpenSubtitles v2018

War vielleicht einer unter euch, der an ihm gezweifelt hatte?
Perhaps there was one among you, who had doubted him?
OpenSubtitles v2018

Aber du... du hast doch nicht an mir gezweifelt?
Did you... ever think it was me?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gezweifelt, das stimmt.
I had doubts. That's true.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie an Ihnen gezweifelt.
I never doubted you.
OpenSubtitles v2018

Verzeih, dass ich an dir gezweifelt habe, Bruder.
I'm sorry I doubted you, brother.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie auch nur eine Sekunde an dir gezweifelt, Davina Claire.
I never doubted you for a second, Davina Claire.
OpenSubtitles v2018

Hast du an der Macht K'un-Luns gezweifelt?
You doubted the power of K'un-Lun?
OpenSubtitles v2018