Translation of "Gewässerschutzgesetz" in English
Am
1.
Januar
2016
tritt
das
neue
Gewässerschutzgesetz
in
Kraft.
The
new
water
protection
law
takes
effect
on
1
January
2016.
ParaCrawl v7.1
Schadstoffe
im
Strassenabwasser
Dem
Gewässerschutzgesetz
vom
24.
Januar
1991
zufolge
ist
Abwasser
nach
Möglichkeit
zu
versickern.
Pollutants
in
road
wastewater
According
to
the
Water
Protection
Act
of
24
January
1991,
wastewater
is
to
discharge
by
infiltration
whenever
possible.
ParaCrawl v7.1
Fortschritte
sind
bei
der
Arbeit
an
einem
Gewässerschutzgesetz
zu
verzeichnen,
das
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Einzugsgebiete
der
Flüsse
und
strenge
Normen
für
die
Einleitung
von
Abwasser
in
Flüsse
und
in
den
Boden
vorsieht.
Work
is
progressing
on
a
Water
Act
to
introduce
river
basin
management
and
strict
standards
for
water
discharged
to
rivers
and
soil.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
neuen
Gewässerschutzgesetz,
welches
per
1.
Januar
2016
in
Kraft
tritt,
sollen
schweizweit
100
Kläranlagen
mit
einer
zusätzlichen
Reinigungsstufe
zur
Elimination
von
Spurenstoffen
aufgerÃ1?4stet
werden.
With
the
new
water
protection
law
which
takes
effect
on
1
January
2016,
100
waste
water
treatment
plants
throughout
Switzerland
will
have
to
construct
an
additional
purifying
stage
for
removing
trace
elements.
ParaCrawl v7.1
Seit
2011
verpflichtet
das
Gewässerschutzgesetz
die
Kantone,
einen
Teil
dieser
Gewässer
ökologisch
aufzuwerten,
indem
beispielsweise
Lebensräume
für
standorttypische
Tier-
und
Pflanzenarten
geschaffen
werden.
Since
2011,
the
Water
Protection
Act
has
obligated
cantons
to
ecologically
upgrade
parts
of
these
waters;
for
example,
by
creating
habitats
for
plant
and
animal
species
typical
to
the
area.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
neuen
Gewässerschutzgesetz,
welches
per
1.
Januar
2016
in
Kraft
tritt,
sollen
schweizweit
100
Kläranlagen
mit
einer
zusätzlichen
Reinigungsstufe
zur
Elimination
von
Spurenstoffen
aufgerüstet
werden.
With
the
new
water
protection
law
which
takes
effect
on
1
January
2016,
100
waste
water
treatment
plants
throughout
Switzerland
will
have
to
construct
an
additional
purifying
stage
for
removing
trace
elements.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
ist
das
Schweizer
Gewässerschutzgesetz:
Es
gibt
vor,
dass
die
Temperatur
eines
Flusses
in
Forellengebieten
nur
um
1,5
°C
geändert
werden
darf
–
außerhalb
der
Forellenregionen
sind
3
°C
zulässig.
The
Swiss
Water
Protection
Act
is
an
exception:
it
specifies
that
the
temperature
of
a
river
can
only
be
altered
by
up
to
1.5°C
in
areas
with
trout;
outside
these
regions
3°C
is
allowed.
ParaCrawl v7.1