Translation of "Gewässernetz" in English
Der
Weg
nach
Santiago
de
Compostela
zieht
sich
wie
ein
Gewässernetz
durch
ganz
Europa.
The
route
from
Santiago
de
Compostela
extends
like
a
network
of
rivers
across
the
whole
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
In
diese
Kategorie
fällt
das
folgende
Geodatenthema
der
Richtlinie
2007/2/EG:
Anhang
I
Ziffer
8
„Gewässernetz“.
This
category
applies
to
the
following
Directive
2007/2/EC
spatial
data
theme:
Annex
I(8)
Hydrography.
DGT v2019
Dieses
Mal
gab
es
aufgrund
dieser
Schadstoffeinleitungen,
die
zugegebenermaßen
seit
60
Jahren
das
Gewässernetz
vergiften,
schwere
und
augenfällige
Umwelt
schäden,
verbunden
mit
einem
Fischsterben
von
erschreckendem
Ausmaß,
das
zur
ernsten
ökologischen
Katastrophe
wurde.
Although
discharges
of
toxic
waste
have
been
poisoning
the
local
river
system
for
the
last
60
years,
on
this
occasion
serious
and
obvious
environmental
damage
has
been
caused
and
a
large
number
offish
have
died.
It
is
a
serious
ecological
disaster.
EUbookshop v2
Ebenfalls
im
Zusammenhang
mit
den
thematischen
Karten
ist
die
Aktualisierung
der
Karten
über
das
Gewässernetz
und
der
Karte
über
das
Straßennetz
zu
nennen.
There
are
regular
updates
of
thematic
maps
on
the
drainage
basin
and
the
road
network.
EUbookshop v2
Ist
diese
Arbeit
auf
einer
ComputerKarte
der
Wasserläufe
beendet,
verfügt
man
über
einen
Satz
von
Segmenten
(Abschnitten),
die
topologisch
(Position
im
Gewässernetz),
nach
geographischen
Zonen
(Einzugsgebiet,
ökologisches
oder
Verwaltungsgebiet
usw.),
nach
Wasserführung
und
nach
einer
ökologischen
Typologie
zusammengefaßt
werden
können.
Once
this
work
has
been
carried
out
on
a
computerized
map
of
water
courses
we
will
have
a
population
of
segments
(of
water
courses)
which
can
be
grouped
topologically
(by
their
position
in
the
drainage
network),
by
geographical
zone
(catchment
basin,
ecological
or
administrative
region
etc.),
by
flow
class,
and
in
accordance
with
an
ecological
typology.
EUbookshop v2
Das
gesamte
Gewässernetz
ist
dabei
auf
den
Neckar
ausgerichtet,
und
in
den
Feuerbach
münden
mehrere
heute
eingedolte
Nebenbäche
von
Westen
her,
doch
kaum
einer
von
Osten.
In
modern
times,
the
entire
water
network
is
oriented
on
the
Neckar,
but
the
Feuerbach
is
still
an
important
part
of
it
featuring
several
tributaries
of
its
own
coming
mostly
from
the
west.
WikiMatrix v1
Beispiel
eines
Flusseinzugsgebietes
(Grenzen
sind
weiss)
kombiniert
mit
digitalem
Geländemodell
(Netz),
digitalem
Gewässernetz
(schwarz)
und
Bodennutzungsraster
(Maschenfüllung).
Example
of
a
catchment
area
(boundaries
in
white)
combined
with
digital
terrain
model
(mesh),
digital
waterway
system
(black)
and
land
use
raster
(shaded
mesh)
EUbookshop v2
Die
Durchführung
der
Projekte
im
Rahmen
des
Investitionsprogramms
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Qualität
der
untersuchten
offenen
Bade-
und
Erholungsgewässer,
da
diese
nicht
mit
dem
öffentlichen
Gewässernetz
in
Verbindung
stehen.
The
projects
in
the
investment
programme
have
no
impact
on
the
open-air
bathing
areas
and
recreational
lakes
monitored
since
these
are
not
connected
to
the
public
water
network.
EUbookshop v2
Die
Flussordnungszahl
(FLOZ)
oder
Gewässerordnungszahl
ist
in
der
Geomorphologie
und
Gewässerkunde
eine
positive
Ganzzahl,
die
den
Grad
der
Verzweigung
in
einem
Gewässernetz
angibt.
The
stream
order
or
waterbody
order
is
a
positive
whole
number
used
in
geomorphology
and
hydrology
to
indicate
the
level
of
branching
in
a
river
system.
WikiMatrix v1
Es
handelt
sich
um
ein
Gebiet
von
antürlichen
Ressourcen,
in
dem
Regenwasser
versickert
und
durch
das
Gewässernetz
zusammenfließt,
um
ins
Meer
zu
münden.
It
is
the
territory
which
shares
the
same
natural
resources
and
in
which
all
rain
water
flows
and
converges,
through
a
network
of
rivers,
finally
discharging
into
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Diese
erlaubt
es,
Präferenzen
von
Topographie,
Gewässernetz
und
Boden
herauszuarbeiten,
wobei
Häufungen
zwischen
Flußquellen
und
Hochflächenrand
an
Sätteln
und
Pässen
festzustellen
sind.
This
enables
the
author
to
recognize
preferences
of
topography,
hydrography,
and
soils,
namely
an
increasing
frequency
of
sites
between
river
sources
and
plateau
edges
at
saddles
and
passes.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Passieren
der
Informationstafel
(3)
präsentiert
die
Gewässernetz
des
Tranchée
de
Docelles
Strom,
werden
Sie
an
einer
asphaltierten
Straße
nach
Überquerung
einer
kleinen
Aquädukt
über
den
Bach
zu
gelangen.
After
passing
the
information
board
(3)
presenting
the
hydrographic
network
of
the
Tranchée
de
Docelles
stream,
you
will
arrive
at
a
tarmac
road
after
crossing
a
small
aqueduct
over
the
stream.
ParaCrawl v7.1
Das
Marchfeldkanalsystem
besteht
aus
einem
ca.
100
km
langen,
neu
gestalteten
Gewässernetz,
das
sich
aus
Marchfeldkanal,
Rußbach,
Obersiebenbrunner
Kanal
und
Stempfelbach
zusammensetzt.
The
Marchfeld
Canal
system
consists
of
an
approximately
100
km
long
drainage
network,
made
up
of
Marchfeld
Canal,
Rußbach,
Upper
Siebenbrunner
Canal
and
Stempfelbach.
ParaCrawl v7.1