Translation of "Gewässerentwicklung" in English

Beides soll als Werkzeug für eine effizientere und nachhaltigere Planung der Flächen- und Gewässerentwicklung dienen.
Both should serve as tools for more efficient and sustainable planning in land and water development.
ParaCrawl v7.1

Fuchs leitet am Institut für Wasser und Gewässerentwicklung des KIT den Bereich Siedlungswasserwirtschaft und Wassergütewirtschaft.
Dr. Fuchs is head of the Department of Aquatic Environmental Engineering at the Institute for Water and River Basin Management (IWG) of KIT.
ParaCrawl v7.1

Der Projektleiter ist Franz Nestmann vom Institut für Wasser und Gewässerentwicklung (IWG) des KIT.
The project is coordinated by Franz Netsmann of the KIT Institute for Water and River Basin Management (IWG).
ParaCrawl v7.1

Zu den ökologischen Ausgleichsmaßnahmen der Ausbaustrecke zählen Maßnahmen zur Erhöhung der Artenvielfalt im Fürther Rednitzgrund (zwischen Stadeln und Vach) und finanzielle Mittel an die Stadt Erlangen für Maßnahmen der Gewässerentwicklung.
The environmental measures on the upgraded line include measures to increase biodiversity in the Fürther Rednitzgrund (between Stadeln and Vach) and the provision of financial resources to the city of Erlangen for measures to develop water courses.
WikiMatrix v1

Denn die angeblich durch Weiden und Pappeln erhöhte Hochwassergefahr war von Wissenschaftlern des Instituts für Wasser- und Gewässerentwicklung der Universität Karlsruhe auf Veranlassung der DUH bereits im vergangenen Frühjahr überprüft und für „nicht haltbar“ erklärt worden.
Because allegedly the flood danger increased by pastures and Pappeln had been already examined by scientists of the institute for water and waters development of the University of Karlsruhe for Veranlassung of the DUH in the past spring and had not been explained for „durable “.
ParaCrawl v7.1

Franz Nestmann ist Geschäftsführender Direktor des Instituts für Wasser und Gewässerentwicklung und leitet den Bereich Wasserwirtschaft und Kulturtechnik.
Franz Nestmann is Managing Director of the Institute for Water and River Basin Management and heads the Water Resources Management and Rural Engineering Department.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen wollen sie untersuchen, welche Stoffe aus natürlichen und anthropogenen Quellen auf welchen Pfaden in den Wasserkreislauf gelangen, wie sie entlang der Fließ- und Transportpfade umgesetzt werden und welche Prozesse dominant und für die Gewässerentwicklung entscheidend sind.
On the other hand, they investigate which substances from natural and anthropogenic sources get into the water cycle and through which pathways, how they are converted along flow and transportation routes and which processes are crucial for the status and development of water bodies.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den Vorgaben der EU-Wasserrahmenrichtlinie werden ansieben Gewässerabschnitten der Mur bedeutende Schritte zum Erhalt der Artenvielfalt, zur dynamischen Gewässerentwicklung sowie zur Verbesserung des passiven Hochwasserschutzes gesetzt.
Onseven river sections of the river Mur significant steps for a dynamic water development, for conservation of species diversity and for an improvement of the passive flood protectionwere set in accordance with the requirements of the EU Water Framework Directive.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2002 wurde vom Institut für Wasser und Gewässerentwicklung (IWG) der Universität Karlsruhe ein vom BMBF gefördertes Projekt initiiert, mit dem Ziel, das Höhlenwasser über regenerative Wasserkraft zu fördern.
In the year 2002, the Institute for Water and River Basin Management (IWG) of the Karlsruhe University initiated a project promoted by the BMBF, aiming to support cave water over a regenerative hydro power.
ParaCrawl v7.1

Unter den drei Ausgezeichneten sind zwei Wissenschaftler des KIT: Professor Man-fred Kappes, Leiter des Instituts für Physikalische Chemie, und Professor Franz Nestmann, Geschäftsführender Direktor des Instituts für Wasser und Gewässerentwicklung.
Of the three awardees, two are scientists at KIT: Professor Manfred Kappes, Head of the Institute of Physical Chemistry, and Professor Franz Nestmann, Managing Director of the Institute for Water and River Basin Management.
ParaCrawl v7.1

Daher wird zunächst durch das TZW: DVGW-Technologiezentrum Wasser, Karlsruhe, sowie dem Karlsruher Institut für Technologie (KIT) mit dem Institut für Wasser und Gewässerentwicklung (IWG) und dem Institut für Photogrammetrie und Fernerkundung (IPF) in Zusammenarbeit mit den lokalen Akteuren eine Datengrundlage durch den Aufbau eines Messnetzes, Fernerkundung und Messkampagnen vor Ort geschaffen.
Because of this, TZW (Technologiezentrum Wasser – Water Technology Center) is initially working on the following: the DVGW Water Technology Center Karlsruhe and the Karlsruhe Institute of Technology (KIT) together with the Institute for Water and Water Resource Development (IWG) and the Institute of Photogrammetry and Remote Sensing (IPF), in cooperation with the local stakeholders, have created a local data basis through the development of a measurement network, remote sensing and measurement campaigns.
ParaCrawl v7.1

Ulf Stein vom Ecologic Institut und Beatriz Medina von Amphos21 hielten während der zweiten WaterDiss2.0 Summer School für "Verbesserte Nachhaltigkeit von Flussgebiets­management und Gewässerentwicklung" eine Vorlesung mit anschließender praktischer Übung zum Thema "Wissenschaftliche Kommunikation".
Ulf Stein from Ecologic Institute and Beatriz Medina from Amphos21 held a lecture on "Communicating Science" as part of the second WaterDiss2.0 Summer School on "Increasing Sustainability in River Basin Planning and Management."
ParaCrawl v7.1

Seit 1985 leitet er das WWF-Auen-Institut in Rastatt, das 2004 zu einem wichtigen Bereich des Institutes für Wasser und Gewässerentwicklung (IWG) der Universität Karlsruhe wurde.
Since 1985, he has been heading the WWF Auen-Institut (Floodplain Institute) at Rastatt that became a major part of the Institute of Water and Water Development (IWG) of the Universität Karlsruhe in 2004.
ParaCrawl v7.1

Er untersuchte in verschiedenen Forschungsprojekten für das Umweltbundesamt (UBA) und das Bundesamt für Naturschutz (BfN) angewandte Fragestellungen der Gewässerökologie und Gewässerentwicklung.
He conducted research in several projects for the German Federal Environment Agency (UBA) and the German Federal Agency for Nature Conservation (BfN) on practical questions regarding freshwater ecology and development.
ParaCrawl v7.1

Dazu werden neben der Ermittlung der Kosten der zu untersuchenden Maßnahmen auch die Nutzen einer naturnahen Gewässerentwicklung im Bereich der kulturellen Ökosystemleistungen betrachtet.
Besides determining the costs of the measures to be examined the benefit of a river basin management close to nature in the field of cultural ecosystem services is being considered.
ParaCrawl v7.1