Translation of "Gewunden" in English

Einige Formulierungen sind aufgrund des erreichten Kompromisses recht gewunden ausgefallen.
We have some tortuous language as a result of the compromise that has been made.
Europarl v8

Das Operculum der Halsband-Mondschnecke ist ohrförmig und spiralig gewunden.
It has a large umbilicus and the operculum is ear-shaped and spirally wound.
Wikipedia v1.0

Haben sie sich gewunden und gelitten?
Did they writhe in pain?
OpenSubtitles v2018

Diese kann in etwa kreisbogenförmig gewunden sein oder die Form einer Spiralfeder haben.
The spring may be wound approximately in a circular arc, or may have the form of a spiral spring.
EuroPat v2

Es ist unwichtig, wer sich gewunden hat oder nicht.
You know, does it really matter who was or wasn't writhing?
OpenSubtitles v2018

Dabei werden mehrere Klettbänder einfach um den Rahmen gewunden und verschlossen.
Several Velcro straps are simply wound around the frame and closed.
ParaCrawl v7.1

Es gibt sicherlich Orte im Meeting-Planer-Code, die sich gewunden haben.
There are certainly places within the Meeting Planner code that have become convoluted.
ParaCrawl v7.1

Dies sind gewunden und “geschwollen” Adern.
These are tortuous and “swollen” veins.
ParaCrawl v7.1

Dieser wird einfach um die Streben des Sattels gewunden und verschlossen.
These are simply wound around the struts of the saddle and closed.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess fühlt sich ein wenig gewunden mir.
This process feels a little convoluted to me.
ParaCrawl v7.1

Im Mikroskop erscheint sein Körper milchig-weiß und gewunden wie die Röhren eines Tauchsieders.
Under the microscope, its body is milky-white and wound like the coils of an immersion heater.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Wurmfeder ist der Federdraht schraubenförmig um eine Achse herum gewunden.
In a worm spring, the spring wire is wound helically around an axis.
EuroPat v2