Translation of "Gewunden" in English
Einige
Formulierungen
sind
aufgrund
des
erreichten
Kompromisses
recht
gewunden
ausgefallen.
We
have
some
tortuous
language
as
a
result
of
the
compromise
that
has
been
made.
Europarl v8
Das
Operculum
der
Halsband-Mondschnecke
ist
ohrförmig
und
spiralig
gewunden.
It
has
a
large
umbilicus
and
the
operculum
is
ear-shaped
and
spirally
wound.
Wikipedia v1.0
Haben
sie
sich
gewunden
und
gelitten?
Did
they
writhe
in
pain?
OpenSubtitles v2018
Diese
kann
in
etwa
kreisbogenförmig
gewunden
sein
oder
die
Form
einer
Spiralfeder
haben.
The
spring
may
be
wound
approximately
in
a
circular
arc,
or
may
have
the
form
of
a
spiral
spring.
EuroPat v2
Es
ist
unwichtig,
wer
sich
gewunden
hat
oder
nicht.
You
know,
does
it
really
matter
who
was
or
wasn't
writhing?
OpenSubtitles v2018
Dabei
werden
mehrere
Klettbänder
einfach
um
den
Rahmen
gewunden
und
verschlossen.
Several
Velcro
straps
are
simply
wound
around
the
frame
and
closed.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sicherlich
Orte
im
Meeting-Planer-Code,
die
sich
gewunden
haben.
There
are
certainly
places
within
the
Meeting
Planner
code
that
have
become
convoluted.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
gewunden
und
“geschwollen”
Adern.
These
are
tortuous
and
“swollen”
veins.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
einfach
um
die
Streben
des
Sattels
gewunden
und
verschlossen.
These
are
simply
wound
around
the
struts
of
the
saddle
and
closed.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
fühlt
sich
ein
wenig
gewunden
mir.
This
process
feels
a
little
convoluted
to
me.
ParaCrawl v7.1
Im
Mikroskop
erscheint
sein
Körper
milchig-weiß
und
gewunden
wie
die
Röhren
eines
Tauchsieders.
Under
the
microscope,
its
body
is
milky-white
and
wound
like
the
coils
of
an
immersion
heater.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Wurmfeder
ist
der
Federdraht
schraubenförmig
um
eine
Achse
herum
gewunden.
In
a
worm
spring,
the
spring
wire
is
wound
helically
around
an
axis.
EuroPat v2