Translation of "Gewitzt" in English
Er
ist
zu
gewitzt,
um
was
auszuplaudern.
He's
too
smart
to
give
anything
away.
OpenSubtitles v2018
Paula,
Jack
wäre
gewitzt
genug,
das
gebe
ich
zu.
Paula,
Jack
is
not
the
only
crafty
character
we
know.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
stark
und
gewitzt
und
du
wirst
sterben.
She's
strong.
And
crafty.
And
you'll
die.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zu
gewitzt
um
meine
Tochter
als
Druckmittel
zu
benutzen.
You're
too
smart
to
use
my
daughter
for
leverage.
OpenSubtitles v2018
Er
hält
sich
für
so
gewitzt.
Thinks
he's
so
smart.
OpenSubtitles v2018
Er
fragte
sich,
wie
gewitzt
sie
war.
He
wondered
how
smart
she
was.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
war
sehr
gewitzt,
Mr
Entwhistle.
But
she
was
very
shrewd,
Mr
Entwhistle.
OpenSubtitles v2018
Sowohl
der
Junge
als
auch
das
Mädchen
sind
gewitzt.
Both
the
boy
and
the
girl
are
clever.
Tatoeba v2021-03-10
Sehr
interessant,
gewitzt,
beinahe
ein
surrealer
Charakter
am
Hof.
Very
interesting,
witty,
almost
surreal
character
of
the
court.
ParaCrawl v7.1
Affe:
Dieses
Tierkreiszeichen
ist
unglaublich
gewitzt.
Monkey:
This
sign
is
incredibly
clever.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
mir
zu
gewitzt.
You're
too
shrewd
for
me,
so
I'll
just
be
honest.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Hassan
ist
außerordentlich
gewitzt.
Mr.
Hassan's
an
extremely
clever
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
doch
nur
erfahren,
ob
der
Papst
so
gewitzt
ist
wie
alle
sagen.
I
just
wanted
to
ascertain
whether
the
Pope
is
as
witty
as
they
say.
OpenSubtitles v2018
Ihr
versucht
zwar,
gewitzt
zu
sein,
...
habt
aber
keinen
Mumm,
euch
zu
zeigen.
Trying
to
be
clever,
but
too
gutless
to
show
yourself.
OpenSubtitles v2018