Translation of "Gewitzt" in English

Er ist zu gewitzt, um was auszuplaudern.
He's too smart to give anything away.
OpenSubtitles v2018

Paula, Jack wäre gewitzt genug, das gebe ich zu.
Paula, Jack is not the only crafty character we know.
OpenSubtitles v2018

Sie ist stark und gewitzt und du wirst sterben.
She's strong. And crafty. And you'll die.
OpenSubtitles v2018

Sie sind zu gewitzt um meine Tochter als Druckmittel zu benutzen.
You're too smart to use my daughter for leverage.
OpenSubtitles v2018

Er hält sich für so gewitzt.
Thinks he's so smart.
OpenSubtitles v2018

Er fragte sich, wie gewitzt sie war.
He wondered how smart she was.
OpenSubtitles v2018

Aber sie war sehr gewitzt, Mr Entwhistle.
But she was very shrewd, Mr Entwhistle.
OpenSubtitles v2018

Sowohl der Junge als auch das Mädchen sind gewitzt.
Both the boy and the girl are clever.
Tatoeba v2021-03-10

Sehr interessant, gewitzt, beinahe ein surrealer Charakter am Hof.
Very interesting, witty, almost surreal character of the court.
ParaCrawl v7.1

Affe: Dieses Tierkreiszeichen ist unglaublich gewitzt.
Monkey: This sign is incredibly clever.
ParaCrawl v7.1

Sie sind mir zu gewitzt.
You're too shrewd for me, so I'll just be honest.
OpenSubtitles v2018

Mr. Hassan ist außerordentlich gewitzt.
Mr. Hassan's an extremely clever man.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte doch nur erfahren, ob der Papst so gewitzt ist wie alle sagen.
I just wanted to ascertain whether the Pope is as witty as they say.
OpenSubtitles v2018

Ihr versucht zwar, gewitzt zu sein, ... habt aber keinen Mumm, euch zu zeigen.
Trying to be clever, but too gutless to show yourself.
OpenSubtitles v2018