Translation of "Gewinnquelle" in English
Die
Juden
würden
autark
sein
oder
sogar
eine
Gewinnquelle.
The
Jews
would
become
self-sufficient,
or
even
a
source
of
profit.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
eine
Repräsentanz
keine
Gewinnquelle
hat,
forderte
die
chinesische
Regierung
ROs,
Steuern
zu
zahlen.
Even
though
a
representative
office
has
no
source
of
profit,
the
Chinese
government
still
required
ROs
to
pay
taxes.
CCAligned v1
Eine
weitere
große
Gewinnquelle
für
die
FNPR
war
die
Vermietung
ihrer
Immobilien
an
Unternehmen
und
Banken.
Another
huge
source
of
profit
for
the
FNPR
became
the
lending
of
its
real
estate
to
companies
and
banks.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungen
über
diese
Krankheiten
und
die
erforderlichen
Behandlungsmethoden
stellen
keine
Gewinnquelle
für
die
pharmazeutischen
Labore
dar.
Research
into
these
diseases
and
the
necessary
treatments
are
not
sources
of
profit
for
pharmaceutical
laboratories.
Europarl v8
Sie
sind
eine
Gewinnquelle
für
die
Banken
und
Versicherungsgesellschaften,
die
das
Geld,
das
die
Menschen
durch
die
Senkung
von
Beiträgen
und
Steuern
einsparen,
an
sich
ziehen.
They
are
a
source
of
profit
for
banks
and
insurance
companies,
which
rake
the
money
in
that
people
save
from
reductions
in
premiums
and
taxes.
Europarl v8
Diese
Mischfinanzierung
ist
ein
wesentliches
Merkmal
des
Systems,
das
sowohl
einen
öffentlichen
Dienst
erbringen
als
auch
eine
enorme
potenzielle
Gewinnquelle
für
zahlreiche
Branchen
darstellen
wird.
This
is
a
fundamental
aspect
of
the
system
which
is
on
the
one
hand
a
public
service
and
on
the
other
an
enormous
potential
source
of
revenue
in
many
sectors.
TildeMODEL v2018
Die
Satellitenkommunikation
–
die
den
Verkauf
von
Satelliten,
Bodenstationen,
Kommunikationsdienste
und
Transponderzeiten
sowie
den
Kauf
von
Trägerdiensten
einschließt
–
stellt
die
größte
einzelne
Gewinnquelle
im
kommerziellen
Raumfahrtsektor
dar.
Satellite
communications
–
involving
sales
of
satellites,
ground
stations
and
transponder
time,
communication
services
as
well
as
the
purchase
of
launches
–
constitute
the
largest
single
source
of
revenues
in
the
commercial
space
sector.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
fortgesetzten
Diversifizierung
der
Tätigkeiten
stellen
somit
Monopole
für
Universaldienstleister
noch
immer
die
wichtigste
Cashflow-
und
Gewinnquelle
dar.
Therefore,
despite
ongoing
diversification
of
activities,
monopolies
are
still
the
main
source
of
cash
flow
and
profits
for
USPs.
TildeMODEL v2018
In
den
Vereinigten
Staaten
verlangsamte
sich
die
Konjunktur
erheblich,
was
sich
maßgebend
auf
den
europäischen
Markt
auswirken
wird,
der
zu
einer
bedeutenden
Umsatz-
und
Gewinnquelle
für
die
großen
internationalen
Akteure
geworden
ist.
The
market
slowed
down
significantly
in
the
USA
and
this
will
have
an
important
impact
on
the
European
market
which
has
become
the
major
source
of
sales
and
profits
for
the
big
international
players.
EUbookshop v2
Wir
leben
unter
der
Hegemonie
eines
Entwicklungsmodells,
das
sich
auf
wirtschaftliche
Beziehungen
stützt,
die
den
Markt
als
solchen
privilegieren
und
in
denen
sowohl
die
Natur
als
auch
die
Menschen
nur
als
Ausgangsstoff
und
Gewinnquelle
benutzt
werden.
We
are
living
under
the
hegemony
of
a
development
model,
founded
upon
economic
relations
that
bestow
privilege
primarily
upon
the
market,
while
abusing
nature
and
human
beings,
treating
them
as
simply
resources
and
sources
of
income.
ParaCrawl v7.1
Im
Unterschied
dazu
finden
wir
im
„reifen
Kapitalismus“
einen
Überfluss
an
Finanzvermögen,
für
das
rentable
Anlagemöglichkeiten
zunehmend
schwieriger
zu
finden
sind
(Schaubild
5b)
–
während
gleichzeitig
die
Kreditschöpfung
in
großem
Umfang
weitergeht,
weil
sie
eine
wesentlicher
Gewinnquelle
für
den
Bankensektor
ist.
By
contrast,
in
mature
capitalist
economies
we
have
an
abundance
of
financial
assets
for
which
profitable
investment
opportunities
are
becoming
increasingly
scarce
(see
figure
5b)
–
while
at
the
same
time
credit
creation
continues
on
a
large
scale
as
the
source
of
profits
for
the
banking
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Beträge
aus
Spezialabgaben,
Schifffahrtsgebühren
und
besonderen
Abgaben,
welche
die
Kommission,
die
Donaustaaten
und
die
Verwaltungen
erheben,
dürfen
keine
Gewinnquelle
darstellen.
The
extraordinary,
navigation
and
special
charges
levied
by
the
Commission,
the
Danubian
States
and
the
Administrations
must
not
be
a
source
of
profit.
ParaCrawl v7.1