Translation of "Gewinnquelle" in English

Die Juden würden autark sein oder sogar eine Gewinnquelle.
The Jews would become self-sufficient, or even a source of profit.
ParaCrawl v7.1

Obwohl eine Repräsentanz keine Gewinnquelle hat, forderte die chinesische Regierung ROs, Steuern zu zahlen.
Even though a representative office has no source of profit, the Chinese government still required ROs to pay taxes.
CCAligned v1

Eine weitere große Gewinnquelle für die FNPR war die Vermietung ihrer Immobilien an Unternehmen und Banken.
Another huge source of profit for the FNPR became the lending of its real estate to companies and banks.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungen über diese Krankheiten und die erforderlichen Behandlungsmethoden stellen keine Gewinnquelle für die pharmazeutischen Labore dar.
Research into these diseases and the necessary treatments are not sources of profit for pharmaceutical laboratories.
Europarl v8

Sie sind eine Gewinnquelle für die Banken und Versicherungsgesellschaften, die das Geld, das die Menschen durch die Senkung von Beiträgen und Steuern einsparen, an sich ziehen.
They are a source of profit for banks and insurance companies, which rake the money in that people save from reductions in premiums and taxes.
Europarl v8

Diese Mischfinanzierung ist ein wesentliches Merkmal des Systems, das sowohl einen öffentlichen Dienst erbringen als auch eine enorme potenzielle Gewinnquelle für zahlreiche Branchen darstellen wird.
This is a fundamental aspect of the system which is on the one hand a public service and on the other an enormous potential source of revenue in many sectors.
TildeMODEL v2018

Die Satellitenkommunikation – die den Verkauf von Satelliten, Bodenstationen, Kommunikationsdienste und Transponderzeiten sowie den Kauf von Trägerdiensten einschließt – stellt die größte einzelne Gewinnquelle im kommerziellen Raumfahrtsektor dar.
Satellite communications – involving sales of satellites, ground stations and transponder time, communication services as well as the purchase of launches – constitute the largest single source of revenues in the commercial space sector.
TildeMODEL v2018

Trotz der fortgesetzten Diversifizierung der Tätigkeiten stellen somit Monopole für Universaldienstleister noch immer die wichtigste Cashflow- und Gewinnquelle dar.
Therefore, despite ongoing diversification of activities, monopolies are still the main source of cash flow and profits for USPs.
TildeMODEL v2018

In den Vereinigten Staaten verlangsamte sich die Konjunktur erheblich, was sich maßgebend auf den europäischen Markt auswirken wird, der zu einer bedeutenden Umsatz- und Gewinnquelle für die großen internationalen Akteure geworden ist.
The market slowed down significantly in the USA and this will have an important impact on the European market which has become the major source of sales and profits for the big international players.
EUbookshop v2

Wir leben unter der Hegemonie eines Entwicklungsmodells, das sich auf wirtschaftliche Beziehungen stützt, die den Markt als solchen privilegieren und in denen sowohl die Natur als auch die Menschen nur als Ausgangsstoff und Gewinnquelle benutzt werden.
We are living under the hegemony of a development model, founded upon economic relations that bestow privilege primarily upon the market, while abusing nature and human beings, treating them as simply resources and sources of income.
ParaCrawl v7.1

Im Unterschied dazu finden wir im „reifen Kapitalismus“ einen Überfluss an Finanzvermögen, für das rentable Anlagemöglichkeiten zunehmend schwieriger zu finden sind (Schaubild 5b) – während gleichzeitig die Kreditschöpfung in großem Umfang weitergeht, weil sie eine wesentlicher Gewinnquelle für den Bankensektor ist.
By contrast, in mature capitalist economies we have an abundance of financial assets for which profitable investment opportunities are becoming increasingly scarce (see figure 5b) – while at the same time credit creation continues on a large scale as the source of profits for the banking sector.
ParaCrawl v7.1

Die Beträge aus Spezialabgaben, Schifffahrtsgebühren und besonderen Abgaben, welche die Kommission, die Donaustaaten und die Verwaltungen erheben, dürfen keine Gewinnquelle darstellen.
The extraordinary, navigation and special charges levied by the Commission, the Danubian States and the Administrations must not be a source of profit.
ParaCrawl v7.1