Translation of "Gewinnerwartung" in English

Für die Berechnung wird ein Integral benutzt, um die Gewinnerwartung zu bestimmen.
For calculation, an integral is necessary to determine the expectation of winnings.
WikiMatrix v1

Dies entspricht einer statistischen Gewinnerwartung von etwa 60 zu 40 Prozent.
Statistically, this equals an expectation of winning of 60 per cent versus 40 per cent.
ParaCrawl v7.1

So würde Aktenkapital mit einer Gewinnerwartung bereitgestellt, aber auf einer weniger anspruchsvollen Basis als bei reinem privatem Beteiligungskapital.
It would provide equity funding in the expectation of a return but on a less demanding basis than pure market private equity capital.
Europarl v8

Bei einer Gesamtbetrachtung zum Tierschutz sollten natürliches Verhalten und Anspruch der Tiere mit den Belangen des Umwelt- und Verbraucherschutzes, aber auch mit einer Gewinnerwartung in Einklang stehen.
In a holistic view of animal protection, the animals' natural behaviour and needs should be compatible with environmental concerns and consumer protection, but also with the expectation of profit.
Europarl v8

Es gibt keine Schlange, denn es gibt keine Gewinnerwartung. Deshalb soll nun der europäische Steuerzahler einspringen, ob er will oder nicht?
They are not queuing up, there are no good profit forecasts and yet we expect European taxpayers to step in, whether they want to or not.
Europarl v8

Es wird auch in Zukunft keine Gewinnerwartung geben, wenn wir nicht umdenken und radikale Einschnitte vornehmen.
And there will not be any profit forecasts unless we rethink and make radical cutbacks.
Europarl v8

Diese Belege geben der Kommission Aufschluss über die Gewinnerwartung der Regionalregierung zum Zeitpunkt der Kapitalzuführungen für das iTiden-Projekt.
This evidence consequently allows the Commission to ascertain what return was anticipated by the LG at the time it made the capital increases related to iTiden.
DGT v2019

Es wurde der Beweis erbracht, dass eine Gewinnerwartung in dieser Höhe ohne schädigendes Dumping angemessen wäre, da sie den Gewinnspannen entspricht, die der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in der Gemeinschaft erzielen konnte, bevor die chinesischen Einfuhren auf den Markt kamen.
It was demonstrated that this was the profit level that could reasonably be expected in the absence of injurious dumping since this type of profit margins rests in line with what the Community industry was able to achieve before the appearance of Chinese imports into the Community.
DGT v2019

In puncto Gewinnerwartung entspricht diese Art von Verbrechen dem Menschen-, Waffen- oder Drogenhandel, wobei jedoch für die Bekämpfung des illegalen Artenhandels deutlich weniger Mittel bereitgestellt werden und ihr viel geringere Bedeutung beigemessen wird.
In terms of profit potential for the international organised crime, this type of crime is comparable with trafficking in people, arms and drugs; however, it is assigned much lower priority and far fewer resources are committed to combating it.
TildeMODEL v2018

In dieser Frage können somit sowohl Handel als auch Umwelt Gewinner sein, da Vorteile aus der gewerblichen Nutzung genetischer Ressourcen dem Schutz der biologischen Vielfalt dienen können und die Gewinnerwartung einen Anreiz für die Erhaltung der biologischen Vielfalt bietet.
The issue of ABS is potentially a win-win situation for trade and environment since benefits arising from the commercial use of genetic resources can be used to foster the protection of biodiversity and since the expectation of such benefits is an incentive for conservation.
TildeMODEL v2018

Wie bereits festgestellt, ist der entscheidende Faktor die langfristige Gewinnerwartung, die von dem tatsächlichen Gewinn der vorangegangenen Jahre abweichen kann.
As already stated above, what is decisive is the expected return in the long run, which might differ from the return actually generated in the past.
DGT v2019

Für die Gewinnerwartung ist entscheidend, ob davon auszugehen ist, dass KK mit dem Verkauf und der Verpachtung von Grundstücken in ausreichendem Maße Gewinn erwirtschaften kann.
As regards expected returns, the crucial question is whether KK could reasonably be expected to generate adequate income through sale of land and through the leasing out of land.
DGT v2019

Im Herbst 2000 mussten Thomas Haffa und sein Bruder Florian, der als Finanzvorstand bei EM.TV arbeitete, die Gewinnerwartung des Unternehmens mehrfach nach unten korrigieren.
In the autumn of 2000, Thomas Haffa and his brother Florian, who worked as a financial director at EM.TV, had to correct the company's winners' expectations several times downwards.
WikiMatrix v1

Wenn Sie einen anderen Spieler fordern möchten, wird Ihnen zuvor eine Gewinnerwartung angezeigt, die angibt mit welcher Veränderung Ihrer myELO-Bewertung Sie im Falle eines Sieges, eines Spielverlusts oder eines Remis rechnen müssen.
If you want to challenge another player, you will be shown an anticipation of your winnings showing you what your myELO-rating would look like if you lost, won or if the game ended with a draw.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls sei die Schmälerung einer solchen Gewinnerwartung gerechtfertigt, weil das Gesetz dem Ziel diene, die Versicherten an der Wettbewerbsstärkung durch das neue Vertragsrecht zu beteiligen.
At all events, the reduction of such an expectation of profit is justified, because the statute serves the purpose of allowing the insured, through the new law on insurance contracts, to share in the strengthening of competition.
ParaCrawl v7.1