Translation of "Gewinneinbruch" in English

Die Untersuchung der relevanten Wirtschaftsfaktoren für die Zeit ab 2001 ergab, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Gegensatz zu den obigen Vorbringen, aber in Übereinstimmung mit den vorläufigen Feststellungen der Kommission (vgl. Erwägungsgründe 135 und 146 der vorläufigen Verordnung) einen erheblichen Gewinneinbruch, rückläufige Preise und kräftige Marktanteileinbußen, insbesondere ab 2002 und während des UZ, hinnehmen musste.
When examining the relevant economic factors from 2001, it emerges that, contrary to the above submissions, but as found already by the Commission in its provisional findings (recitals 135 and 146 of the provisional Regulation), the Community industry did show a significant decrease in profit, price depression and a significant loss in market share, especially from 2002 and during the IP.
DGT v2019

Die anderen großen Werften, Hyundai Heavy Industries, Samsung Heavy Industries und in geringerem Maße Hanjin Heavy Industries and Construction, haben im Jahr 2000 einen Gewinneinbruch erlebt, woraufhin sie ankündigten, dass sie sich jetzt auf Schiffe mit höherer Wertschöpfung konzentrieren, damit 2001 ein ertragreicheres Jahr wird.
The other major yards, Hyundai Heavy Industries, Samsung Heavy Industries and, to a lesser extent, Hanjin Heavy Industries and Construction, have seen their profits reduced in 2000, followed by announcements that they will now focus on higher-value tonnage to make 2001 a more profitable year.
TildeMODEL v2018

Anfang 1970 wurde es klar, dass der Rückzug des amerikanischen Geldes zusammen mit dem drastischen Gewinneinbruch die unausweichliche Schließung der MGM British Studios bedeuten würde.
In early 1970, it became clear that a withdrawal of American backing combined with the sharp fall in profits would mean the inevitable closure of the MGM British Studios.
ParaCrawl v7.1

Der Online-Retailer musste im Q3 trotz starker Nachfrage einen Gewinneinbruch um fast -28% auf USD 28 Mrd. hinnehmen und verfehlte dabei zumindest hinsichtlich des Gewinns die Markterwartungen.
Despite strong demand, the online retailer suffered a drop in profits of almost -28% to USD 28bn in Q3, falling short of market expectations at least in terms of profits.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurde die finanzielle Lage dieses Sektors durch einen starken Gewinneinbruch gefährdet, den Industrieunternehmen erdulden mußten, um den relativen Kostenanstieg im Vergleich zu ausländischen Konkurrenten teilweise aufzufangen: Im Jahre 1991 lag der Anteil des Bruttobetriebsüberschusses an der Wertschöpfung etwa 5 Punkte unter dem Spitzenwert des Jahres 1988, obwohl er nach historischen Maßstäben nicht besonders niedrig war.
Besides, the financial situation of this sector has been endangered by the severe profit squeeze undergone by industrial firms partly to offset the rise in relative costs with respect to foreign competititors: in 1991 the share of gross operating surplus in value-added, while not particularly low by historical standards, was about 5 percentage points below the 1988 peak.
EUbookshop v2

Wo vor einigen Jahren noch Print und TV marktführend waren, gewinnen heute das Internet und Mobile-Dienste an Bedeutung. Informationsbeschaffung wird aktueller, schneller, interaktiver und stellt Verlage vor große Herausforderungen. Mit sinkender Leserzahl werden Printanzeigen weniger nachgefragt, doch die Preise auf den wachsenden Internetplattformen und bei den Online-Angeboten sind so niedrig, dass sie den Gewinneinbruch nicht auffangen können.
Collecting information is more up-to-date, interactive and faster, presenting publishing houses with significant challenges. Due to the drop in the number of readers, there is less demand for print ads, although the prices on the growing internet platforms and online services are so low that they can't make up for the drastic fall in profits.
ParaCrawl v7.1