Translation of "Gewinnbar" in English

Die erfindungsgemäßen Verbindungen bzw. Epothilone sind mit den vorstehend angeführten Maßnahmen gewinnbar.
The compounds or epothilones according to the invention are obtainable by the abovementioned measures.
EuroPat v2

Stacked wilds, Freispiele, bonus-Multiplikatoren und Scatter sind die gewinnbar Funktionen.
Stacked wilds, free games, bonus multipliers and scatters are the winnable features.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Symbole, die die größten Auszahlungen im Spiel sind gewinnbar.
Through these symbols the largest payouts in the game are winnable.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Salzen ist die Bernsteinsäure durch Ansäuern gewinnbar.
Succinic acid can be obtained from these salts by acidifying.
EuroPat v2

Es sind so tatsächliche Längen, Flächeninhalte und/oder Rauminhalte gewinnbar.
Thus, actual lengths, areas and/or volumes are obtainable.
EuroPat v2

Er hat festgeschrieben, dass ein Atomkrieg gewinnbar sein kann.
He has enshrined that a nuclear war could be winnable
ParaCrawl v7.1

Kostenlose Spiele sind auch gewinnbar, wenn drei der Drache Perlen erscheinen gleichzeitig.
Free games are also winnable when three of the dragon pearls appear simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Die abzuscheidenden Feststoffpartikeln sind auch in diesem Falle in trockenem Zustand oder als Hydrat gewinnbar.
In this case, too, the solid particles to be separated can also be recovered dry or as hydrate.
EuroPat v2

Diese Zuschlagstoffe sind geologisch weit verbreitet auffindbar, einfach gewinnbar und hand­habbar sowie kostengünstig.
Geologically, these additives are widespread, easy to recover and to handle, and also inexpensive.
EuroPat v2

Seine schwächeren Matchups namens Miracle Rogue und Reno Warlock sind sicherlich mit dem richtigen Deckbau gewinnbar.
Its weaker matchups, which are Miracle Rogue and Reno Warlock, are certainly winnable with the right build.
ParaCrawl v7.1

Nachgewiesene Reserven sind diejenigen Reserven, die Schätzungen zufolge mit großer Wahrscheinlichkeit gewinnbar sind.
Proved reserves are those reserves that can be estimated with a high degree of certainty to be recoverable.
ParaCrawl v7.1

Pontoon, probabilitywise, ist eines der Casino-Spiel gewinnbar Möglichkeit besteht, ba none.
Pontoon, probabilitywise, is one of the most winnable casino game of possibility there is, ba none.
ParaCrawl v7.1

Es besteht in Wahrheit keine Einigkeit, ob der Krieg in Afghanistan „gewinnbar“ ist und ob der „Krieg gegen den Terror“ der Bush-Regierung den Westen auf einen langfristigen Kurs gebracht hat, der sich vom Umfang her als dem Kalten Krieg vergleichbar erweisen könnte.
There is really no consensus on whether Afghanistan is a “winnable” war, and whether the Bush administration’s “war on terror” set the West on a long-term course that may prove comparable in scale to the Cold War.
News-Commentary v14

Unter Ressourcen versteht man sowohl diejenigen Mengen eines Energierohstoffs, die ent­weder nachgewiesen, aber derzeit nicht wirtschaftlich und/oder technisch gewinnbar sind, als auch jene Mengen, die zwar noch nicht sicher nachgewiesen sind, aber auf Grund geologi­scher Indikationen erwartet werden.
By resources are meant both those amounts of an energy raw material which either have been confirmed but cannot yet be economically and/or technologically recovered and those which, although they have not been proven, are anticipated on the basis of geological indications.
TildeMODEL v2018

Unter Res­sourcen versteht man sowohl diejenigen Mengen eines Energierohstoffs, die entweder nachge­wiesen, aber derzeit nicht wirtschaftlich und/oder technisch gewinnbar sind, als auch jene Men­gen, die zwar noch nicht sicher nachgewiesen sind, aber auf Grund geologi­scher Indikationen erwartet werden.
By resources are meant both those amounts of an energy raw material which either have been confirmed but cannot yet be economically and/or technologically recovered and those which, although they have not been proven, are anticipated on the basis of geological indications.
TildeMODEL v2018

Unter Res­sourcen versteht man sowohl diejenigen Mengen eines Energierohstoffs, die ent­weder nachge­wiesen, aber derzeit nicht wirtschaftlich und/oder technisch gewinnbar sind, als auch jene Men­gen, die zwar noch nicht sicher nachgewiesen sind, aber auf Grund geologi­scher Indikationen erwartet werden.
By resources are meant both those amounts of an energy raw material which either have been confirmed but cannot yet be economically and/or technologically recovered and those which, although they have not been proven, are anticipated on the basis of geological indications.
TildeMODEL v2018

Es gilt jedoch zu beachten, dass die oben genannte Zahl von 3 200 Mrd. m eine untere Grenze darstellt, nämlich die nachgewiesenen, von cen Untei— nehmen unter den derzeitigen Verhältnissen als technisch und wirtschaft lich sicher gewinnbar angesehenen Reserven.
9 3 However it should be borne in mind that the above figure of 3 200 ? 10 m is a lower limit, i.e. the proven reserves regarded by the firms as technically and economically recoverable in present conditions.
EUbookshop v2

Die Verbindungen (II, n = 1 oder 2) sind aus (II, n = 0) durch Oxidation mit geeigneten Oxidationsmitteln in allgemein üblicher Weise gewinnbar (vgl. C. Ferri, Reaktionen der organischen Synthese, G. Thieme Verlag, Stuttgart 1978, S. 470).
The compounds (II, n=1 or 2) can be obtained by oxidation of (II, n=0) with suitable oxidising agents in a generally customary manner (see C. Ferri, Reaktionen der organischen Synthese [Reactions of organic synthesis], G. Thieme Verlag, Stuttgart 1978, page 470).
EuroPat v2

Die 2-Mercapto-1,3,4-oxadiazole sind gewinnbar durch Zugabe von Schwefelkohlenstoff zu einer Lösung des entsprechend substituierten Hydrazids in alkoholisch-wässrigem Kaliumhydroxid und Erhitzen des Reaktionsgemisches während einiger Stunden.
The 2-mercapto-1,3,4-oxadiazoles can be obtained by adding carbon disulfide to a solution of the correspondingly substituted hydrazide in alcoholic-aqueous potassium hydroxide and heating the reaction mixture for some hours.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erschwert, wenn die entsprechenden etherischen Öle nicht unzersetzt gewinnbar oder sehr teuer sind, so daß hier synthetische, naturidentische oder auch nicht naturidentische Substitute ein nützliches Werkzeug für den Pafümeur darstellen.
This object is made more difficult if the corresponding essential oils cannot be obtained without decomposition or are very expensive, and in this case synthetic substitutes, substitutes which are identical to natural ones or even those which are not identical to natural ones therefore represent a useful tool for the perfumer.
EuroPat v2

Besonders bevorzugte Basen sind die tertiären Amine mit insgesamt nur bis zu 10 C-Atomen sowie die Hydroxide und Carbonate von Na und K. Ganz besonders bevorzugt ist K 2 CO 3, weil damit auf besonders einfache Weise das Acesulfam K gewinnbar ist.
Particularly preferred bases are tertiary amines having a total of up to only 10 C atoms and the hydroxides and carbonates of Na and K. K2 CO3 is very particularly preferred because it enables Acesulfam K to be obtained in a particularly easy manner.
EuroPat v2

Das Uran wird dann während der Überführungsstufe (c) von dem +4wertigen in den +6wertigen Zustand oxidiert und dabei in der niedrig konzentrierten Phosphorsäure gelöst, woraus es gewinnbar ist.
The uranium is then oxidized during the reslurrying step (3) from the +4 valence state to the +6 valence state and thereby rendered soluble in the low concentration phosphoric acid and recoverable therefrom.
EuroPat v2

Die so hergestellten, erfindungsgemäßen amphoteren Verbindungen der Formel I sind Mikrobizide mit sehr guten desinfizierenden Eigenschaften, wie aus Tabelle 2 ersichtlich ist, und sie sind in wäßrigen Einstellungen mit einer Wirkstoffkonzentration von bis zu 50 Gew.-%, in alkoholischen Einstellungen mit einer Wirkstoffkonzentration von bis zu 90 Gew.-% gewinnbar, da sie bei der Überführung des Polyamins in die amphotere Verbindung keine sogenannte Gelphase (das heißt, den Zustand einer nicht mehr rührbaren, hochviskosen Mischung) durchlaufen.
The amphoteric compounds of the formula I thus prepared according to the invention are microbicides having very good disinfectant properties, as can be seen from Table 2, and they can be obtained in aqueous formulations having a concentration of active compound of up to 50% by weight, and in alcoholic formulations having a concentration of active compound of up to 90% by weight, since they do not pass through a so-called gel phase (that is to say the condition of a highly viscous mixture which can no longer be stirred) on conversion of the polyamine into the amphoteric compound.
EuroPat v2