Translation of "Gewindeverschraubung" in English

Bevorzugt ist die Gehäusekappe jedoch über eine zentrale Gewindeverschraubung mit dem Gerätegehäuse verbunden.
Preferably, the cap, however, is secured to the casing by means of a central threading.
EuroPat v2

Als Verbindungsmittel kommt wiederum eine Gewindeverschraubung oder aber eine am proximalen Ende des Stents angeordnete Haltelasche, die mit einem entsprechenden Haken des Pushers gefaßt werden kann, in Frage.
As a joining material, a threaded screw connection can be used again, or, possibly a holding clip, which is arranged at the proximal end of the stent and which can be grasped with the corresponding hook of the pushing device.
EuroPat v2

Es ist auch denkbar, daß der äußere Pusher 71 an seinem vorderen Ende 74 mit dem Stent 1 lösbar, z.B. mittels einer Gewindeverschraubung, verbunden ist.
It is also conceivable that the outer pushing device 71 is joined at its front end 74 with stent 1 in a detachable manner, e.g., by means of a threaded screw connection.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Gewindeverschraubung ein Außengewinde an einem hohlzylindrischen Kappenansatz der Gehäusekappe und ein Innengewinde am oberen Rand des Ventilraumes auf.
Preferably, the threading includes an outer thread provided on the hollow cylindrical cap flange of the cap and an inner thread provided on the upper edge of the valve chamber.
EuroPat v2

Die niederohmige Verbindung zwischen der Überwurfmutter 15 und dem Kopfstück 12 wird nicht nur über die Gewindeverschraubung 28, 29 dieser beiden Teile sondern auch durch die pressende Anlage des Wellenringes 144 zwischen dem Innenwulst 140 der Überwurfmutter 15 und der geriffelten Stirnseite 146 des Kopfstückes 12 zusätzlich verstärkt.
The low-resistance connection between the union nut 15 and the top piece 12 is additionally reinforced not only via the threaded screw connection 28, 29 of these two parts but also by the pressing bearing arrangement of the shaft ring 144 between the internal bead 140 of the union nut 15 and the corrugated end side 146 of the top piece 12 .
EuroPat v2

Diese niederohmige Verbindung wird zusätzlich durch die Gewindeverschraubung zwischen der Überwurfmutter 15 und dem Kopfstück 12 sichergestellt.
This low-resistance connection is additionally ensured by the threaded screw connection between the union nut 15 and the top piece 12 .
EuroPat v2

Insbesondere bei Messvorrichtungen, die nachträglich an eine Beleimungsvorrichtung angebracht werden, oder welche eine Säuberungsmöglichkeit aufweisen sollen, kann eine reversible Anschlussmöglichkeit durch den Leimanschluss, zum Beispiel durch Gewindeverschraubung, sinnvoll sein.
In particular, in the case of measuring apparatuses that are fitted subsequently on a gluing device, or which are intended to have cleaning capability, it may be expedient to ensure reversible connection capability with the glue port, with a screw thread, for example.
EuroPat v2

Eine Dichtwirkung kann dabei durch ein gegenseitiges, axiales aneinander Anpressen (Voll-in-Eingriff-Setzen) der Rohrenden z.B. mittels Gewindeverschraubung und dergleichen erreicht werden.
A sealing effect can thereby be achieved by means of a mutual, axial contact-pressing (fully engaged) of the pipe endings for example by means of a thread connection or similar.
EuroPat v2

Ferner ist eine Abdichtung zwischen Schlauchansatz und Handgriff über einen solchen Stutzen oder ein Gewinde häufig unzureichend, insbesondere wenn bei verschiedenartigen Drehbewegungen der Handbrause die Gewindeverschraubung gelockert wird und diese Lockerung zu einer Undichtigkeit führt.
Sealing between the hose extension and handle via such a connector or thread is also often insufficient, especially when the threaded connection is loosened by the variety of rotational movements of the hand-held sprayer and this loosening leads to leakage.
EuroPat v2

Damit der Operateur die Handgriffe der Handhabe Handhabe nicht permanent zusammendrücken muß, um die Handhabe ortsfest am Instrumentenschaft zu halten, ist die Handhabe in einer Schließstellung, in der das Kopplungselement mit dem Instrumentenschaft verklemmt ist, arretierbar, wozu zum Arretieren der Handhabe in der Schließstellung an der Handhabe eine Arretiervorrichtung angeordnet ist, die vorzugsweise als im Bereich der Spannvorrichtung angeordnete Gewindeverschraubung oder als Exzenterverschluß ausgebildet ist.
To avoid forcing the surgeon to permanently hold together the handgrips of the handle in order to keep the handle securely joined to the instrument shaft, the handle can be locked in a closed position in which the coupling element is clamped together with the instrument shaft, and in order to lock the handle in the closed position a locking device is mounted on the handle, which lock device is preferably configured as a threaded screw-in joint or eccentric lock mounted in the area of the tensioning device.
EuroPat v2

Alternativ zur Verwendung einer Gewindeverschraubung 15 zur Ausbildung der Arretiervorrichtung 13 sind selbstverständlich auch andere geeignete Maßnahmen, wie beispielsweise die Ausbildung eines Exzenterverschlusses, möglich, um über die Spannvorrichtung 7 eine dauerhafte Druckkraft auf das Kopplungselement 4 auszuüben, so dass die Handhabe ortsfest und lagegenau am Instrumentenschaft 1 gehalten wird.
As an alternative to the use of a screw thread 15 as a stopping device 13, other appropriate means are also possible of course, such as the configuration of an eccentric lock, in order to exert a durable pressurized force on the coupling element 4 by means of the tensioning device 7, so that the handle is held locked in an exact location on the instrument shaft 1 .
EuroPat v2

Die lieferbaren Anschlussarten sind Schweißstutzen, Clamps und Gewindeverschraubung nach DIN, ASME BPE, BS und JIS.
Connections available are butt weld spigots, clamps and threaded connections to DIN, ASME BPE, BS and JIS.
ParaCrawl v7.1