Translation of "Gewindeverschraubung" in English
Bevorzugt
ist
die
Gehäusekappe
jedoch
über
eine
zentrale
Gewindeverschraubung
mit
dem
Gerätegehäuse
verbunden.
Preferably,
the
cap,
however,
is
secured
to
the
casing
by
means
of
a
central
threading.
EuroPat v2
Als
Verbindungsmittel
kommt
wiederum
eine
Gewindeverschraubung
oder
aber
eine
am
proximalen
Ende
des
Stents
angeordnete
Haltelasche,
die
mit
einem
entsprechenden
Haken
des
Pushers
gefaßt
werden
kann,
in
Frage.
As
a
joining
material,
a
threaded
screw
connection
can
be
used
again,
or,
possibly
a
holding
clip,
which
is
arranged
at
the
proximal
end
of
the
stent
and
which
can
be
grasped
with
the
corresponding
hook
of
the
pushing
device.
EuroPat v2
Es
ist
auch
denkbar,
daß
der
äußere
Pusher
71
an
seinem
vorderen
Ende
74
mit
dem
Stent
1
lösbar,
z.B.
mittels
einer
Gewindeverschraubung,
verbunden
ist.
It
is
also
conceivable
that
the
outer
pushing
device
71
is
joined
at
its
front
end
74
with
stent
1
in
a
detachable
manner,
e.g.,
by
means
of
a
threaded
screw
connection.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Gewindeverschraubung
ein
Außengewinde
an
einem
hohlzylindrischen
Kappenansatz
der
Gehäusekappe
und
ein
Innengewinde
am
oberen
Rand
des
Ventilraumes
auf.
Preferably,
the
threading
includes
an
outer
thread
provided
on
the
hollow
cylindrical
cap
flange
of
the
cap
and
an
inner
thread
provided
on
the
upper
edge
of
the
valve
chamber.
EuroPat v2
Die
niederohmige
Verbindung
zwischen
der
Überwurfmutter
15
und
dem
Kopfstück
12
wird
nicht
nur
über
die
Gewindeverschraubung
28,
29
dieser
beiden
Teile
sondern
auch
durch
die
pressende
Anlage
des
Wellenringes
144
zwischen
dem
Innenwulst
140
der
Überwurfmutter
15
und
der
geriffelten
Stirnseite
146
des
Kopfstückes
12
zusätzlich
verstärkt.
The
low-resistance
connection
between
the
union
nut
15
and
the
top
piece
12
is
additionally
reinforced
not
only
via
the
threaded
screw
connection
28,
29
of
these
two
parts
but
also
by
the
pressing
bearing
arrangement
of
the
shaft
ring
144
between
the
internal
bead
140
of
the
union
nut
15
and
the
corrugated
end
side
146
of
the
top
piece
12
.
EuroPat v2
Diese
niederohmige
Verbindung
wird
zusätzlich
durch
die
Gewindeverschraubung
zwischen
der
Überwurfmutter
15
und
dem
Kopfstück
12
sichergestellt.
This
low-resistance
connection
is
additionally
ensured
by
the
threaded
screw
connection
between
the
union
nut
15
and
the
top
piece
12
.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Messvorrichtungen,
die
nachträglich
an
eine
Beleimungsvorrichtung
angebracht
werden,
oder
welche
eine
Säuberungsmöglichkeit
aufweisen
sollen,
kann
eine
reversible
Anschlussmöglichkeit
durch
den
Leimanschluss,
zum
Beispiel
durch
Gewindeverschraubung,
sinnvoll
sein.
In
particular,
in
the
case
of
measuring
apparatuses
that
are
fitted
subsequently
on
a
gluing
device,
or
which
are
intended
to
have
cleaning
capability,
it
may
be
expedient
to
ensure
reversible
connection
capability
with
the
glue
port,
with
a
screw
thread,
for
example.
EuroPat v2
Eine
Dichtwirkung
kann
dabei
durch
ein
gegenseitiges,
axiales
aneinander
Anpressen
(Voll-in-Eingriff-Setzen)
der
Rohrenden
z.B.
mittels
Gewindeverschraubung
und
dergleichen
erreicht
werden.
A
sealing
effect
can
thereby
be
achieved
by
means
of
a
mutual,
axial
contact-pressing
(fully
engaged)
of
the
pipe
endings
for
example
by
means
of
a
thread
connection
or
similar.
EuroPat v2
Ferner
ist
eine
Abdichtung
zwischen
Schlauchansatz
und
Handgriff
über
einen
solchen
Stutzen
oder
ein
Gewinde
häufig
unzureichend,
insbesondere
wenn
bei
verschiedenartigen
Drehbewegungen
der
Handbrause
die
Gewindeverschraubung
gelockert
wird
und
diese
Lockerung
zu
einer
Undichtigkeit
führt.
Sealing
between
the
hose
extension
and
handle
via
such
a
connector
or
thread
is
also
often
insufficient,
especially
when
the
threaded
connection
is
loosened
by
the
variety
of
rotational
movements
of
the
hand-held
sprayer
and
this
loosening
leads
to
leakage.
EuroPat v2
Damit
der
Operateur
die
Handgriffe
der
Handhabe
Handhabe
nicht
permanent
zusammendrücken
muß,
um
die
Handhabe
ortsfest
am
Instrumentenschaft
zu
halten,
ist
die
Handhabe
in
einer
Schließstellung,
in
der
das
Kopplungselement
mit
dem
Instrumentenschaft
verklemmt
ist,
arretierbar,
wozu
zum
Arretieren
der
Handhabe
in
der
Schließstellung
an
der
Handhabe
eine
Arretiervorrichtung
angeordnet
ist,
die
vorzugsweise
als
im
Bereich
der
Spannvorrichtung
angeordnete
Gewindeverschraubung
oder
als
Exzenterverschluß
ausgebildet
ist.
To
avoid
forcing
the
surgeon
to
permanently
hold
together
the
handgrips
of
the
handle
in
order
to
keep
the
handle
securely
joined
to
the
instrument
shaft,
the
handle
can
be
locked
in
a
closed
position
in
which
the
coupling
element
is
clamped
together
with
the
instrument
shaft,
and
in
order
to
lock
the
handle
in
the
closed
position
a
locking
device
is
mounted
on
the
handle,
which
lock
device
is
preferably
configured
as
a
threaded
screw-in
joint
or
eccentric
lock
mounted
in
the
area
of
the
tensioning
device.
EuroPat v2
Alternativ
zur
Verwendung
einer
Gewindeverschraubung
15
zur
Ausbildung
der
Arretiervorrichtung
13
sind
selbstverständlich
auch
andere
geeignete
Maßnahmen,
wie
beispielsweise
die
Ausbildung
eines
Exzenterverschlusses,
möglich,
um
über
die
Spannvorrichtung
7
eine
dauerhafte
Druckkraft
auf
das
Kopplungselement
4
auszuüben,
so
dass
die
Handhabe
ortsfest
und
lagegenau
am
Instrumentenschaft
1
gehalten
wird.
As
an
alternative
to
the
use
of
a
screw
thread
15
as
a
stopping
device
13,
other
appropriate
means
are
also
possible
of
course,
such
as
the
configuration
of
an
eccentric
lock,
in
order
to
exert
a
durable
pressurized
force
on
the
coupling
element
4
by
means
of
the
tensioning
device
7,
so
that
the
handle
is
held
locked
in
an
exact
location
on
the
instrument
shaft
1
.
EuroPat v2
Die
lieferbaren
Anschlussarten
sind
Schweißstutzen,
Clamps
und
Gewindeverschraubung
nach
DIN,
ASME
BPE,
BS
und
JIS.
Connections
available
are
butt
weld
spigots,
clamps
and
threaded
connections
to
DIN,
ASME
BPE,
BS
and
JIS.
ParaCrawl v7.1