Translation of "Gewindeteil" in English
Dann
wird
die
Mutter
durch
eine
Verdrehung
auf
dem
Gewindeteil
festgezogen.
Then
the
nut
is
tightened
on
the
threaded
portion
by
rotation
of
the
end
member.
EuroPat v2
Das
Gewindeteil
120
greift
in
die
Innengewindebohrung
12
des
Implantats
1
ein.
The
threaded
part
120
engages
in
the
internal
threaded
bore
12
of
the
implant
1.
EuroPat v2
Der
Gewindeteil
14
läuft
in
das
proximale
Ende
der
Schraube
10
aus.
The
threaded
portion
14
proceeds
to
end
in
the
proximal
end
of
screw
10
.
EuroPat v2
Vom
Schraubenkegel
25
erstreckt
sich
weiter
abwärts
und
verjüngt
das
Gewindeteil
22
.
The
threaded
part
22
extends
further
downwards
from
the
screw
cone
25
and
tapers.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
zweite
Gewindeteil
prinzipiell
aus
einer
handelsüblichen
Mutter
bestehen.
For
example,
the
second
threaded
part
can
principally
consist
of
a
commercially
available
nut.
EuroPat v2
Bei
Außengewinden
werden
die
Schutzkappen
auf
den
Gewindeteil
aufgesteckt.
In
the
case
of
outside
threads
the
protecting
caps
are
stuck
onto
the
threaded
part.
EuroPat v2
Das
Gewindeteil
52
jedes
Riegels
48
ist
mit
zwei
Muttern
54
gekontert.
The
threaded
portion
52
of
each
locking
member
48
is
locked
by
two
nuts
54.
EuroPat v2
Der
Gewindeschaftteil
26
umfaßt
einen
Gewindeteil
28
zum
Einschrauben
in
die
Wirbelkörper.
The
threaded
shaft
part
26
comprises
a
threaded
portion
28
adapted
to
be
screwed
into
the
vertebrae.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
die
Büchse
undrehbar
aber
axial
verschiebbar
auf
dem
genannten
Gewindeteil
geführt.
Thereby
the
socket
is
guided
on
said
threaded
part
non-rotationally
but
axially
displaceable.
EuroPat v2
Der
Mantel
48
sowie
das
erste
Gewindeteil
34
sind
axial
und
radial
fixiert.
The
casing
48
as
well
as
the
first
threaded
element
34
are
fixed
axially
and
radially.
EuroPat v2
Der
Gewindeteil
1110
weist
im
Wesentlichen
die
Form
eines
Kreiszylinders
auf.
The
threaded
part
1110
has
substantially
the
shape
of
a
circular
cylinder.
EuroPat v2
Der
Gewindeteil
1110
ist
koaxial
zum
Hut
1120
orientiert.
The
threaded
part
1110
is
oriented
coaxially
with
respect
to
the
cap
1120
.
EuroPat v2
Der
Gewindeteil
des
Bolzens
32
ist
in
ein
passendes
Gewindestück
31
eingeschraubt.
The
threaded
part
of
the
bolt
32
is
screwed
into
a
complementary
threaded
piece
31.
EuroPat v2
Die
Mutter
45
ist
auf
einen
Gewindeteil
46
der
Welle
29
aufgeschraubt.
The
nut
45
is
screwed
on
a
threaded
part
46
of
shaft
29.
EuroPat v2
Erst
danach
werden
Schaftteil
und
Gewindeteil
durch
Fügen
verbunden.
Only
thereafter
the
shaft
portion
and
the
thread
portion
are
connected
by
attaching.
EuroPat v2
Die
Rohrmutter
86
ist
hierzu
auf
ein
Gewindeteil
88
der
Rohr-Schraubverbindung
38
geschraubt.
To
this
end,
the
pipe
nut
86
is
screwed
onto
a
threaded
part
88
of
the
pipe
screw
connection
38
.
EuroPat v2
Das
kurze
Gewindeteil
44
ist
mit
den
Gewindegängen
verstärkt.
The
short
threaded
part
44
is
reinforced
with
threads.
EuroPat v2
Im
Gehäuse
2
ist
ein
Gewindeteil
30
fixiert.
A
threaded
part
30
is
fixed
in
the
housing
2
.
EuroPat v2
Die
Drehbarkeit
des
ohne
Profilierung
ausgebildeten
Teils
zu
einem
Gewindeteil
ist
unbegrenzt
möglich.
It
is
possible
for
the
rotatability
of
the
part
formed
without
profiling
relative
to
a
threaded
part
to
be
unlimited.
EuroPat v2
An
dem
Gewindeteil
13
wird
der
Tragehaken
des
Hörgeräts
angeschraubt.
The
wearing
hook
of
the
hearing
device
is
screwed
onto
the
threaded
part
13
.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Gewindeteil
25
und
dem
Bolzenstück
26
ist
eine
Abstützfläche
27
gebildet.
A
support
surface
27
is
formed
between
the
threaded
part
25
and
the
bolt
piece
26
.
EuroPat v2
Das
Gewindeteil
besteht
vorzugsweise
aus
Hartmetall,
insbesondere
aus
HSS(E).
The
threading
part
preferably
consists
of
hard
metal,
in
particular
of
HSS(E).
EuroPat v2
Das
Gewindeteil
4
ist
dabei
durch
den
Dichtungsring
12
hindurch
gesteckt.
The
screw
threaded
part
4
is
in
this
case
inserted
through
the
sealing
ring
12
.
EuroPat v2
Das
Gewindeteil
weist
an
der
Umfangsfläche
spiralförmige
umlaufende
Gewindegänge
auf.
The
threading
part
has
spiral
threads
running
round
the
peripheral
surface.
EuroPat v2
Das
Gewindeteil
der
Gewindewerkzeuge
besteht
meist
aus
einem
Anschnitt
und
einem
Führungsteil.
The
threading
part
of
threading
tools
consists
in
most
cases
of
a
gate
and
a
guide
part.
EuroPat v2
Durch
einen
Drehmomentschlüssel
soll
eine
Schraube
oder
ein
sonstiger
Gewindeteil
mit
einem
vorgegebenen
Drehmoment
angezogen
werden.
A
bolt
or
another
threaded
element
shall
be
tightened
with
a
predetermined
torque
by
means
of
a
torque
wrench.
EuroPat v2
Der
Gewindeteil
3.1
der
Rohrbefestigungsschraube
3
wird
in
das
Rohr
R
eingedreht
und
festgezogen.
The
threaded
section
3.1
of
tube-attached
screw
3
is
screwed
into
tube
R
and
tightened.
EuroPat v2