Translation of "Gewindeteil" in English

Dann wird die Mutter durch eine Verdrehung auf dem Gewindeteil festgezogen.
Then the nut is tightened on the threaded portion by rotation of the end member.
EuroPat v2

Das Gewindeteil 120 greift in die Innengewindebohrung 12 des Implantats 1 ein.
The threaded part 120 engages in the internal threaded bore 12 of the implant 1.
EuroPat v2

Der Gewindeteil 14 läuft in das proximale Ende der Schraube 10 aus.
The threaded portion 14 proceeds to end in the proximal end of screw 10 .
EuroPat v2

Vom Schraubenkegel 25 erstreckt sich weiter abwärts und verjüngt das Gewindeteil 22 .
The threaded part 22 extends further downwards from the screw cone 25 and tapers.
EuroPat v2

Beispielsweise kann das zweite Gewindeteil prinzipiell aus einer handelsüblichen Mutter bestehen.
For example, the second threaded part can principally consist of a commercially available nut.
EuroPat v2

Bei Außengewinden werden die Schutzkappen auf den Gewindeteil aufgesteckt.
In the case of outside threads the protecting caps are stuck onto the threaded part.
EuroPat v2

Das Gewindeteil 52 jedes Riegels 48 ist mit zwei Muttern 54 gekontert.
The threaded portion 52 of each locking member 48 is locked by two nuts 54.
EuroPat v2

Der Gewindeschaftteil 26 umfaßt einen Gewindeteil 28 zum Einschrauben in die Wirbelkörper.
The threaded shaft part 26 comprises a threaded portion 28 adapted to be screwed into the vertebrae.
EuroPat v2

Hierdurch ist die Büchse undrehbar aber axial verschiebbar auf dem genannten Gewindeteil geführt.
Thereby the socket is guided on said threaded part non-rotationally but axially displaceable.
EuroPat v2

Der Mantel 48 sowie das erste Gewindeteil 34 sind axial und radial fixiert.
The casing 48 as well as the first threaded element 34 are fixed axially and radially.
EuroPat v2

Der Gewindeteil 1110 weist im Wesentlichen die Form eines Kreiszylinders auf.
The threaded part 1110 has substantially the shape of a circular cylinder.
EuroPat v2

Der Gewindeteil 1110 ist koaxial zum Hut 1120 orientiert.
The threaded part 1110 is oriented coaxially with respect to the cap 1120 .
EuroPat v2

Der Gewindeteil des Bolzens 32 ist in ein passendes Gewindestück 31 eingeschraubt.
The threaded part of the bolt 32 is screwed into a complementary threaded piece 31.
EuroPat v2

Die Mutter 45 ist auf einen Gewindeteil 46 der Welle 29 aufgeschraubt.
The nut 45 is screwed on a threaded part 46 of shaft 29.
EuroPat v2

Erst danach werden Schaftteil und Gewindeteil durch Fügen verbunden.
Only thereafter the shaft portion and the thread portion are connected by attaching.
EuroPat v2

Die Rohrmutter 86 ist hierzu auf ein Gewindeteil 88 der Rohr-Schraubverbindung 38 geschraubt.
To this end, the pipe nut 86 is screwed onto a threaded part 88 of the pipe screw connection 38 .
EuroPat v2

Das kurze Gewindeteil 44 ist mit den Gewindegängen verstärkt.
The short threaded part 44 is reinforced with threads.
EuroPat v2

Im Gehäuse 2 ist ein Gewindeteil 30 fixiert.
A threaded part 30 is fixed in the housing 2 .
EuroPat v2

Die Drehbarkeit des ohne Profilierung ausgebildeten Teils zu einem Gewindeteil ist unbegrenzt möglich.
It is possible for the rotatability of the part formed without profiling relative to a threaded part to be unlimited.
EuroPat v2

An dem Gewindeteil 13 wird der Tragehaken des Hörgeräts angeschraubt.
The wearing hook of the hearing device is screwed onto the threaded part 13 .
EuroPat v2

Zwischen dem Gewindeteil 25 und dem Bolzenstück 26 ist eine Abstützfläche 27 gebildet.
A support surface 27 is formed between the threaded part 25 and the bolt piece 26 .
EuroPat v2

Das Gewindeteil besteht vorzugsweise aus Hartmetall, insbesondere aus HSS(E).
The threading part preferably consists of hard metal, in particular of HSS(E).
EuroPat v2

Das Gewindeteil 4 ist dabei durch den Dichtungsring 12 hindurch gesteckt.
The screw threaded part 4 is in this case inserted through the sealing ring 12 .
EuroPat v2

Das Gewindeteil weist an der Umfangsfläche spiralförmige umlaufende Gewindegänge auf.
The threading part has spiral threads running round the peripheral surface.
EuroPat v2

Das Gewindeteil der Gewindewerkzeuge besteht meist aus einem Anschnitt und einem Führungsteil.
The threading part of threading tools consists in most cases of a gate and a guide part.
EuroPat v2

Durch einen Drehmomentschlüssel soll eine Schraube oder ein sonstiger Gewindeteil mit einem vorgegebenen Drehmoment angezogen werden.
A bolt or another threaded element shall be tightened with a predetermined torque by means of a torque wrench.
EuroPat v2

Der Gewindeteil 3.1 der Rohrbefestigungs­schraube 3 wird in das Rohr R eingedreht und festgezo­gen.
The threaded section 3.1 of tube-attached screw 3 is screwed into tube R and tightened.
EuroPat v2