Translation of "Gewindereibung" in English
Dabei
muss
man
vor
allem
zwischen
der
Kopfreibung
und
der
Gewindereibung
unterscheiden.
In
particular
one
must
differentiate
between
head
friction
and
thread
friction.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reduzierung
der
Gewindereibung
bei
einer
gleichzeitig
verlässlichen
Sicherung
der
Verbindung
wird
oft
als
unmöglich
betrachtet.
Reducing
thread
friction
while
safely
securing
the
joint
is
often
considered
impossible.
ParaCrawl v7.1
Bei
selbstsichernden
und
selbstfurchenden
Schrauben
kann
man
das
durch
Gewindereibung
verursachte
Drehmoment
MApre
eingeben.
For
self-locking
screws
and
self-tapping
screws
you
can
define
torque
MApre
caused
by
thread
friction.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Drehung
löst
sich
das
Spannband
15
von
der
Gewindehülse
12,
so
dass
sich
diese
nicht
zurückdreht
(beeinflussbar
durch
Gewindereibung,
Spannbandaufhängung).
During
this
rotation
the
tension
band
15
is
being
released
from
the
threaded
sleeve
12,
so
that
this
does
not
slacken
back
(to
be
influenced
by
thread
friction,
tension
band
suspension).
EuroPat v2
Bei
Anlage
des
(nicht
gezeigten)
linken
Bremsbackens
an
der
Bremstrommel
und
bei
ansteigenden
Bremskräften
erfolgt
keine
weitere
Verdrehung
bzw.
Nachstellung,
weil
die
Gewindereibung
zwischen
der
Nachstellmutter
3
und
dem
linken
Gewindebolzen
2
ansteigt
und
die
Kraft
der
Zugfeder
22
übersteigt,
die
im
Sinne
eines
Verschwenkens
auf
den
Nachstellhebel
11
wirkt.
When
the
left
brake
lining
(not
shown)
presses
against
the
brake
drum,
there
will
be
no
further
rotation
or
adjustment
as
the
braking
force
is
increased,
because
the
thread
friction
between
the
adjusting
nut
3
and
the
left
threaded
bolt
2
will
increase
so
as
to
neutralize
("exceed")
the
force
of
the
tensile
spring
22
which
exerts
a
torque
on
the
adjusting
lever
11
tending
to
cause
said
lever
to
undergo
an
angular
displacement.
EuroPat v2
Übersteigt
bei
der
Belaganlage
und
der
einsetzenden
elastischen
Bremsenverformung
unter
Fortsetzung
der
Zuspannbewegung
in
Richtung
D
die
Gewindereibung
zwischen
dem
Druckstück
9
und
der
Druckspindel
10
das
Nachstellmoment,
das
durch
das
federbelastete
Zahngesperre
23
übertragen
werden
kann,
springen
die
Zähne
über.
When
the
brake
pad
is
applied
and
elastic
brake
deformation
occurs,
accompanied
by
continued
advance
of
the
application
device
in
the
direction
D,
if
the
thread
friction
between
the
thrust
piece
9
and
the
thrust
spindle
10
exceeds
the
adjusting
torque
which
can
be
transmitted
by
the
spring-loaded
toothed
locking
mechanism
23,
the
teeth
suffer
overrunning.
EuroPat v2
Um
die
Gewindereibung
zu
reduzieren
und
die
Haltbarkeit
zu
erhöhen,
sind
zwischen
die
Gewindeflächen
Kugeln
gefügt.
The
balls
are
inserted
between
the
thread
surfaces
so
as
to
reduce
the
thread
friction
and
increase
the
durability.
EuroPat v2
Überraschend
ist,
daß
bei
bestimmten
Belastungsfällen
-
relativ
zu
der
entsprechenden
Ausbildung
des
Verbindungselements
-
keine
Verminderung
der
Nutzung
der
Verbindung
durch
zusätzliche
Gewindereibung
im
verspannten
Zustand
auftritt.
Surprisingly,
in
particular
load
situations
relative
to
the
corresponding
design
of
the
connector,
the
utility
of
the
connector
is
not
diminished
by
additional
thread
friction
in
the
tensioned
state.
EuroPat v2
Durch
das
mit
einem
Rollenkäfig
versehene
Axialdrucklager
ist
gewährleistet,
daß
die
zum
Drehen
der
Schraube
60
zu
überwindende
Reibung
im
wesentlichen
nur
aus
der
Gewindereibung
dieser
Schraube
besteht.
Assurance
is
provided
by
the
axial
thrust
bearing
provided
with
the
roller
cage
that
the
friction
to
be
overcome
for
turning
the
bolt
60
is
formed
substantially
only
of
the
thread
friction
of
this
bolt
60.
EuroPat v2
Bei
dieser
Drehung
löst
sich
das
Spannband
15
von
der
Gewindehülse
12,
so
daß
sich
diese
nicht
zurückdreht
(beeinflußbar
durch
Gewindereibung,
Spannbandaufhängug).
During
this
rotation
the
tension
band
15
is
being
released
from
the
threaded
sleeve
12,
so
that
this
does
not
slacken
back
(to
be
influenced
by
thread
friction,
tension
band
suspension).
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
zusätzliche
Haltemittel
vorgesehen,
die
die
beiden
Verschlusselemente
über
die
ohnehin
in
einem
Gewinde
der
beanspruchten
Art
vorhandene
Gewindereibung
hinaus
aneinander
festhalten,
sobald
sie
ihre
vollständig
geschlossene
Position
erreicht
haben.
Moreover,
additional
retaining
elements
are
provided
which
hold
the
two
closure
members
firmly
against
each
other,
once
they
have
reached
their
fully
closed
position,
in
addition
to
the
thread
friction
that
is
present
anyway
in
a
threaded
portion
of
the
type
for
which
protection
is
sought.
EuroPat v2
Diese
Rastausnehmungen
9
und
die
zugehörigen
Rastvorsprünge
10
bilden
zusätzlich
Haltemittel,
die
die
beiden
Verschlusselemente
über
die
ohnehin
vorhandene
Gewindereibung
hinaus
aneinander
festhalten,
hier
durch
Formschluss.
These
latching
recesses
9
and
the
associated
latching
projections
10
additionally
form
retaining
elements
that
retain
the
two
closure
members
in
addition
to
the
thread
friction
that
is
present
anyway,
in
this
case
by
positive
fit.
EuroPat v2
Wie
man
leicht
an
Hand
der
Figur
12
erkennen
kann,
kann
statt
eines
Haltemittels
aus
Formschlusselementen
auch
ein
Haltemittel
verwendet
werden,
das
die
Friktion
erhöht
und
dadurch
sicherstellt,
dass
die
beiden
Verschlusselemente
über
die
ohnehin
vorhandene
Gewindereibung
hinaus
aneinander
festgehalten
werden,
sobald
sie
ihre
vollständig
geschlossene
Position
erreicht
haben.
As
can
easily
be
seen
in
FIG.
12,
a
retaining
element
can
be
used
that
increases
friction
and
thus
ensures
that
the
two
closure
members
are
held
firmly
against
each
other
in
addition
to
the
thread
friction
that
is
present
anyway,
once
they
have
reached
their
fully
closed
position,
instead
of
a
retaining
element
consisting
of
positive-fit
elements.
EuroPat v2
Beim
Anziehdrehmoment
geht
nur
der
Anteil
aus
Gewindesteigung
und
Gewindereibung
ein,
der
Anteil
aus
Kopfreibung
erreicht
den
Schraubenschaft
nicht.
Tightening
torque
includes
here
only
the
share
of
thread
pitch
and
thread
friction,
head
friction
does
not
reach
the
shaft
of
the
bolt.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
gemessenen
Kurven
nicht
identisch
sind
mit
dem
berechneten
M-alpha-Diagramm
aus
SR1,
ist
die
Ursache
meist
in
der
Streuung
der
Reibungsbeiwerte
für
Kopf-
und
Gewindereibung
zu
suchen.
When
the
measured
curves
are
not
identical
to
the
M-alpha-diagram
provided
by
SR1,
the
cause
is
usually
due
to
the
strewing
of
the
friction
co-value
for
head
and
thread
friction.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Nord-Lock
Sicherungsscheiben
Radialrippen
auf
der
Außenseite
haben,
erhöht
sich
der
Reibungskoeffizient
unter
dem
Schraubenkopf
(oder
unter
der
Mutter)
leicht,
die
Gewindereibung
bleibt
jedoch
gleich.
Since
theNord-Lock
washersfeature
serrations,
the
coefficient
of
friction
under
the
bolt
head
(or
nut)
will
be
slightly
increased.
The
thread
friction
remains
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
besteht
das
Problem,
dass
dünne,
kurze
Gewinderinge
durch
vergleichsweise
geringe
Kräfte,
wie
sie
beispielsweise
bereits
zum
Überwinden
der
Gewindereibung
aufgebracht
werden
müssen,
deformiert
werden
und
somit
umso
stärker
am
Gewinde
haften.
There
is
the
problem
here
that
thin,
short
threaded
rings
are
deformed
by
comparatively
low
forces,
as
already
have
to
be
applied,
for
example,
in
order
to
overcome
the
thread
friction,
and
therefore
adhere
all
the
more
to
the
thread.
EuroPat v2
Diese
Rastausnehmungen
21
und
die
zugehörigen
Rastvorsprünge
22
bilden
zusätzliche
Haltemittel,
die
die
beiden
Verschlusselemente
(5a
und
5b
einerseits
und
17
andererseits)
über
die
ohnehin
vorhandene
Gewindereibung
hinaus
aneinander
festhalten,
hier
durch
Formschluss.
These
latching
recesses
21
and
the
associated
latching
projections
22
form
additional
retaining
means
that
retain
the
two
closure
members
(5
a
and
5
b
on
the
one
hand,
and
17
on
the
other
hand)
in
addition
to
the
thread
friction
that
is
present
anyway,
in
this
case
by
positive
fit.
EuroPat v2
Die
Anpresskraft
der
Schaftsektoren
erhöht
hierbei
die
Gewindereibung
und
damit
auch
die
zum
Lösen
der
Schraubverbindung
erforderliche
Kraft.
The
pressing
on
force
of
the
shaft
sectors
increases
the
thread
friction
and
thus
also
the
force
required
to
release
the
screw
connection.
EuroPat v2
Diese
Standardschraubverbindungen
haben
den
Nachteil,
dass
bei
Ausnützung
der
maximalen
Vorspannkräfte
im
Bolzen
zwangsläufig
Drehmomente
über
die
nicht
zu
vermeidende
Gewindereibung
übertragen
werden.
These
standard
threaded
assemblies
have
the
disadvantage
that
if
the
maximum
prestressing
forces
are
utilized
in
the
screw,
or
stud,
torques
are
inevitably
transferred
via
the
unavoidable
thread
friction.
EuroPat v2
Hierzu
wird
an
der
Spannhülse
3
ein
Schraubenschlüssel
angesetzt
und
nach
Überwindung
des
durch
den
Kontakt
der
Verzahnung
6
mit
dem
Bauteil
32
sowie
die
Gewindereibung
erzeugten
Losdrehmoments
in
Löserichtung
gedreht.
To
do
so,
a
wrench
is
placed
on
the
clamping
sleeve
3
and
is
turned
in
the
direction
of
removal
after
overcoming
the
loosening
torque
produced
by
the
contact
of
the
toothing
6
with
the
component
32
and
the
thread
friction.
EuroPat v2
Mit
einer
einseitigen
Flankenabflachung
wird
der
Stützlast
eine
erhöhte
Gewindereibung
und
quasi
eine
Selbsthemmung
in
der
Außenverschraubung
entgegegengesetzt,
die
nur
im
Belastungsfall
wirksam
ist
und
das
Aus-
und
Einfahren
des
Spindeltriebs
im
Schnellgang
nicht
behindert.
With
a
flank
flattening
on
one
side,
increased
thread
friction
and
quasi
a
self-locking
is
generated
in
the
external
threaded
connection
against
the
supported
load,
and
this
self-locking
acts
in
the
case
of
load
only
and
does
not
hinder
the
extension
and
withdrawal
of
the
spindle
drive
in
the
fast
motion.
EuroPat v2
Hat
das
Gegenlager
26
die
Position
der
Rechteckausbrüche
22
in
den
Schenkeln
20
erreicht,
so
dreht
sich
das
Gegenlager
26
aufgrund
der
Gewindereibung
weiter
und
schwenkt
in
die
Rechteckausbrüche
22
ein.
When
end
support
26
has
reached
the
position
of
rectangular
cutouts
22
in
legs
20,
end
support
26
rotates
further
due
to
the
thread
friction
and
swivels
into
rectangular
cutouts
22.
EuroPat v2
Bis
zu
diesem
Punkt
treten
Reibungsverluste
nur
in
Form
der
Gewindereibung
zwischen
der
Befestigungsmutter
55
und
dem
Gewindezapfen
73
auf.
Up
to
this
point
friction
losses
only
take
place
in
the
form
of
the
threading
friction
between
fastening
nut
55
and
threaded
pin
73
.
EuroPat v2
Beim
Anziehen
einer
Schraubenverbindung
entsteht
durch
Gewindereibung
und
Steigung
der
Schraube
eine
Torsionsspannung,
die
auch
im
Betriebszustand
noch
teilweise
vorhanden
ist.
When
tightening
a
bolted
connection
a
shearing
stress
appears
because
of
thread
traction
and
screw
lead.
This
stress
partly
remains
in
the
operating
state.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
erhöht
eine
zusätzliche
Gewindereibung
das
Risiko
von
Torsionsbelastung
in
der
Schraube
und
kann
zu
unerwartetem
Versagen
der
Schraubverbindung
führen.
Also,
increased
thread
friction
raises
the
risk
of
torsional
stress
in
the
bolt
and
may
lead
to
unexpected
bolt
failures.
ParaCrawl v7.1
Die
HELICOIL®
plus
Einsätze
besitzen
eine
hohe
Verschleißfestigkeit,
sind
korrosions-
und
wärmebeständig
und
haben
eine
geringe
Gewindereibung
in
engen
Toleranzen.
HELICOIL®
plus
inserts
are
highly
wear-,
corrosion-,
and
heat-resistant
and
show
low
thread
friction
within
small
tolerances.
ParaCrawl v7.1