Translation of "Gewindereibung" in English

Dabei muss man vor allem zwischen der Kopfreibung und der Gewindereibung unterscheiden.
In particular one must differentiate between head friction and thread friction.
ParaCrawl v7.1

Eine Reduzierung der Gewindereibung bei einer gleichzeitig verlässlichen Sicherung der Verbindung wird oft als unmöglich betrachtet.
Reducing thread friction while safely securing the joint is often considered impossible.
ParaCrawl v7.1

Bei selbstsichernden und selbstfurchenden Schrauben kann man das durch Gewindereibung verursachte Drehmoment MApre eingeben.
For self-locking screws and self-tapping screws you can define torque MApre caused by thread friction.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Drehung löst sich das Spannband 15 von der Gewindehülse 12, so dass sich diese nicht zurückdreht (beeinflussbar durch Gewindereibung, Spannbandaufhängung).
During this rotation the tension band 15 is being released from the threaded sleeve 12, so that this does not slacken back (to be influenced by thread friction, tension band suspension).
EuroPat v2

Bei Anlage des (nicht gezeigten) linken Bremsbackens an der Bremstrommel und bei ansteigenden Bremskräften erfolgt keine weitere Verdrehung bzw. Nachstellung, weil die Gewindereibung zwischen der Nachstellmutter 3 und dem linken Gewindebolzen 2 ansteigt und die Kraft der Zugfeder 22 übersteigt, die im Sinne eines Verschwenkens auf den Nachstellhebel 11 wirkt.
When the left brake lining (not shown) presses against the brake drum, there will be no further rotation or adjustment as the braking force is increased, because the thread friction between the adjusting nut 3 and the left threaded bolt 2 will increase so as to neutralize ("exceed") the force of the tensile spring 22 which exerts a torque on the adjusting lever 11 tending to cause said lever to undergo an angular displacement.
EuroPat v2

Übersteigt bei der Belaganlage und der einsetzenden elastischen Bremsenverformung unter Fortsetzung der Zuspannbewegung in Richtung D die Gewindereibung zwischen dem Druckstück 9 und der Druckspindel 10 das Nachstellmoment, das durch das federbelastete Zahngesperre 23 übertragen werden kann, springen die Zähne über.
When the brake pad is applied and elastic brake deformation occurs, accompanied by continued advance of the application device in the direction D, if the thread friction between the thrust piece 9 and the thrust spindle 10 exceeds the adjusting torque which can be transmitted by the spring-loaded toothed locking mechanism 23, the teeth suffer overrunning.
EuroPat v2

Um die Gewindereibung zu reduzieren und die Haltbarkeit zu erhöhen, sind zwischen die Gewindeflächen Kugeln gefügt.
The balls are inserted between the thread surfaces so as to reduce the thread friction and increase the durability.
EuroPat v2

Überraschend ist, daß bei bestimmten Belastungsfällen - relativ zu der entsprechenden Ausbildung des Verbindungselements - keine Verminderung der Nutzung der Verbindung durch zusätzliche Gewindereibung im verspannten Zustand auftritt.
Surprisingly, in particular load situations relative to the corresponding design of the connector, the utility of the connector is not diminished by additional thread friction in the tensioned state.
EuroPat v2

Durch das mit einem Rollenkäfig versehene Axialdrucklager ist gewährleistet, daß die zum Drehen der Schraube 60 zu überwindende Reibung im wesentlichen nur aus der Gewindereibung dieser Schraube besteht.
Assurance is provided by the axial thrust bearing provided with the roller cage that the friction to be overcome for turning the bolt 60 is formed substantially only of the thread friction of this bolt 60.
EuroPat v2

Bei dieser Drehung löst sich das Spannband 15 von der Gewindehülse 12, so daß sich diese nicht zurückdreht (beeinflußbar durch Gewindereibung, Spannbandaufhängug).
During this rotation the tension band 15 is being released from the threaded sleeve 12, so that this does not slacken back (to be influenced by thread friction, tension band suspension).
EuroPat v2

Darüber hinaus sind zusätzliche Haltemittel vorgesehen, die die beiden Verschlusselemente über die ohnehin in einem Gewinde der beanspruchten Art vorhandene Gewindereibung hinaus aneinander festhalten, sobald sie ihre vollständig geschlossene Position erreicht haben.
Moreover, additional retaining elements are provided which hold the two closure members firmly against each other, once they have reached their fully closed position, in addition to the thread friction that is present anyway in a threaded portion of the type for which protection is sought.
EuroPat v2

Diese Rastausnehmungen 9 und die zugehörigen Rastvorsprünge 10 bilden zusätzlich Haltemittel, die die beiden Verschlusselemente über die ohnehin vorhandene Gewindereibung hinaus aneinander festhalten, hier durch Formschluss.
These latching recesses 9 and the associated latching projections 10 additionally form retaining elements that retain the two closure members in addition to the thread friction that is present anyway, in this case by positive fit.
EuroPat v2

Wie man leicht an Hand der Figur 12 erkennen kann, kann statt eines Haltemittels aus Formschlusselementen auch ein Haltemittel verwendet werden, das die Friktion erhöht und dadurch sicherstellt, dass die beiden Verschlusselemente über die ohnehin vorhandene Gewindereibung hinaus aneinander festgehalten werden, sobald sie ihre vollständig geschlossene Position erreicht haben.
As can easily be seen in FIG. 12, a retaining element can be used that increases friction and thus ensures that the two closure members are held firmly against each other in addition to the thread friction that is present anyway, once they have reached their fully closed position, instead of a retaining element consisting of positive-fit elements.
EuroPat v2

Beim Anziehdrehmoment geht nur der Anteil aus Gewindesteigung und Gewindereibung ein, der Anteil aus Kopfreibung erreicht den Schraubenschaft nicht.
Tightening torque includes here only the share of thread pitch and thread friction, head friction does not reach the shaft of the bolt.
ParaCrawl v7.1

Wenn die gemessenen Kurven nicht identisch sind mit dem berechneten M-alpha-Diagramm aus SR1, ist die Ursache meist in der Streuung der Reibungsbeiwerte für Kopf- und Gewindereibung zu suchen.
When the measured curves are not identical to the M-alpha-diagram provided by SR1, the cause is usually due to the strewing of the friction co-value for head and thread friction.
ParaCrawl v7.1

Da die Nord-Lock Sicherungsscheiben Radialrippen auf der Außenseite haben, erhöht sich der Reibungskoeffizient unter dem Schraubenkopf (oder unter der Mutter) leicht, die Gewindereibung bleibt jedoch gleich.
Since theNord-Lock washersfeature serrations, the coefficient of friction under the bolt head (or nut) will be slightly increased. The thread friction remains unchanged.
ParaCrawl v7.1

Hierbei besteht das Problem, dass dünne, kurze Gewinderinge durch vergleichsweise geringe Kräfte, wie sie beispielsweise bereits zum Überwinden der Gewindereibung aufgebracht werden müssen, deformiert werden und somit umso stärker am Gewinde haften.
There is the problem here that thin, short threaded rings are deformed by comparatively low forces, as already have to be applied, for example, in order to overcome the thread friction, and therefore adhere all the more to the thread.
EuroPat v2

Diese Rastausnehmungen 21 und die zugehörigen Rastvorsprünge 22 bilden zusätzliche Haltemittel, die die beiden Verschlusselemente (5a und 5b einerseits und 17 andererseits) über die ohnehin vorhandene Gewindereibung hinaus aneinander festhalten, hier durch Formschluss.
These latching recesses 21 and the associated latching projections 22 form additional retaining means that retain the two closure members (5 a and 5 b on the one hand, and 17 on the other hand) in addition to the thread friction that is present anyway, in this case by positive fit.
EuroPat v2

Die Anpresskraft der Schaftsektoren erhöht hierbei die Gewindereibung und damit auch die zum Lösen der Schraubverbindung erforderliche Kraft.
The pressing on force of the shaft sectors increases the thread friction and thus also the force required to release the screw connection.
EuroPat v2

Diese Standardschraubverbindungen haben den Nachteil, dass bei Ausnützung der maximalen Vorspannkräfte im Bolzen zwangsläufig Drehmomente über die nicht zu vermeidende Gewindereibung übertragen werden.
These standard threaded assemblies have the disadvantage that if the maximum prestressing forces are utilized in the screw, or stud, torques are inevitably transferred via the unavoidable thread friction.
EuroPat v2

Hierzu wird an der Spannhülse 3 ein Schraubenschlüssel angesetzt und nach Überwindung des durch den Kontakt der Verzahnung 6 mit dem Bauteil 32 sowie die Gewindereibung erzeugten Losdrehmoments in Löserichtung gedreht.
To do so, a wrench is placed on the clamping sleeve 3 and is turned in the direction of removal after overcoming the loosening torque produced by the contact of the toothing 6 with the component 32 and the thread friction.
EuroPat v2

Mit einer einseitigen Flankenabflachung wird der Stützlast eine erhöhte Gewindereibung und quasi eine Selbsthemmung in der Außenverschraubung entgegegengesetzt, die nur im Belastungsfall wirksam ist und das Aus- und Einfahren des Spindeltriebs im Schnellgang nicht behindert.
With a flank flattening on one side, increased thread friction and quasi a self-locking is generated in the external threaded connection against the supported load, and this self-locking acts in the case of load only and does not hinder the extension and withdrawal of the spindle drive in the fast motion.
EuroPat v2

Hat das Gegenlager 26 die Position der Rechteckausbrüche 22 in den Schenkeln 20 erreicht, so dreht sich das Gegenlager 26 aufgrund der Gewindereibung weiter und schwenkt in die Rechteckausbrüche 22 ein.
When end support 26 has reached the position of rectangular cutouts 22 in legs 20, end support 26 rotates further due to the thread friction and swivels into rectangular cutouts 22.
EuroPat v2

Bis zu diesem Punkt treten Reibungsverluste nur in Form der Gewindereibung zwischen der Befestigungsmutter 55 und dem Gewindezapfen 73 auf.
Up to this point friction losses only take place in the form of the threading friction between fastening nut 55 and threaded pin 73 .
EuroPat v2

Beim Anziehen einer Schraubenverbindung entsteht durch Gewindereibung und Steigung der Schraube eine Torsionsspannung, die auch im Betriebszustand noch teilweise vorhanden ist.
When tightening a bolted connection a shearing stress appears because of thread traction and screw lead. This stress partly remains in the operating state.
ParaCrawl v7.1

Außerdem erhöht eine zusätzliche Gewindereibung das Risiko von Torsionsbelastung in der Schraube und kann zu unerwartetem Versagen der Schraubverbindung führen.
Also, increased thread friction raises the risk of torsional stress in the bolt and may lead to unexpected bolt failures.
ParaCrawl v7.1

Die HELICOIL® plus Einsätze besitzen eine hohe Verschleißfestigkeit, sind korrosions- und wärmebeständig und haben eine geringe Gewindereibung in engen Toleranzen.
HELICOIL® plus inserts are highly wear-, corrosion-, and heat-resistant and show low thread friction within small tolerances.
ParaCrawl v7.1