Translation of "Gewindegröße" in English
Die
Gewindegröße
des
Einschraubstutzens
begrenzt
den
maximal
nutzbaren
Schwenkwinkel
der
Antennenanordnung.
The
thread
size
of
the
screw-in
connection
piece
limits
the
maximum
usable
pivot
angle
of
the
antenna
arrangement.
EuroPat v2
Das
Problem
mit
der
falschen
Gewindegröße
bleibt
aber
leider
bestehen.
Unfortunately,
the
problem
with
the
wrong
socket
sizes
remain.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewindegröße
ist
M8
und
Sie
können
eine
benutzerdefinierte
Länge
angeben.
The
thread
size
is
M8
and
you
can
specify
a
custom
length.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfdorn
6
ist
immer
nach
der
jeweiligen
Gewindegröße
der
vorher
durchgeführten
Gewindebearbeitung
ausgelegt.
Plug
gauge
6
is
always
adapted
to
the
respective
thread
size
of
the
preceding
thread
processing.
EuroPat v2
Die
wesentlichen
Vorteile
eines
solchen
kompakten
Aufbaus
einer
Hochfrequenz-Zündeinheit
sind
insbesondere
die
Möglichkeit
einer
Reduzierung
der
Baugröße,
z.B.
von
einer
Gewindegröße
M14
auf
M10
und
die
damit
erreichbare
Kosten-
und
Gewichtseinsparung,
da
die
eigentliche
Kerze
und
die
Zündspule
eingespart
wird.
The
essential
advantage
of
such
a
compact
design
of
a
high-frequency
ignition
unit
is
in
particular
the
possibility
of
size
reduction,
e.g.,
from
an
M14
thread
size
to
an
M10
thread
size,
thus
achieving
savings
in
costs
and
weight
since
the
actual
plug
and
the
ignition
coil
are
omitted.
EuroPat v2
Sie
erkennen
die
McGard
Qualität
und
Sicherheit
an
unserem
Namen,
der
zusätzlich
zu
Gewindegröße
und
Teilenummer
auf
jeder
McGard
Radmutter
eingraviert
ist.
You
can
recognise
McGard
quality
and
security
by
our
name,
which
is
engraved
on
every
McGard
wheel
nut
together
with
the
thread
size
and
part
number.
ParaCrawl v7.1
Ein
typisches
Anwendungsbeispiel
ist
hier
die
Nennweitenprüfung
für
Rohrleitungen
mit
der
Überprüfung
von
Nennweite,
Druckstufe,
Teilkreisdurchmesser
bei
Flanschen,
Gewindeart
und
Gewindegröße,
Kupplungsart
und
falls
notwendig
weiteren
Attributen
.
A
typical
example
of
use
would
be
checking
the
nominal
diameter
of
pipes
including
a
review
of
nominal
diameter,
pressure
range,
pitch
diameter
for
flanges,
winding
type
and
size,
connecting
type,
and,
if
needed,
of
further
attributes.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
kompakte
Bauform
und
den
Austausch
der
von
der
Gewindegröße
abhängigen
Bauteile,
können
SCHAAF
SSV
auch
für
andere
Schraubverbindungen
eingesetzt
werden.
With
a
compact
unit
and
the
ability
to
interchange
the
component
parts
relating
to
the
size
of
the
bolt,
SCHAAF
SSV
can
also
be
used
for
other
thread
sizes.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
gänzlich
überprüft
haben,
stellen
Sie,
das
korrekte
Teil
für
die
Anwendung,
z.B.
korrekte
Kabelenden,
korrekte
Größe
Gehäusezwingen,
korrekte
Größe,
Form
und
Gewindegröße
von
adjusters/elbows,
usw.
zu
haben
sicher.
After
you
have
checked
thoroughly,
make
sure
you
have
the
correct
part
for
the
application,
e.g.
correct
cable
ends,
proper
size
casing
ferrules,
correct
size,
shape
and
thread
size
of
adjusters/elbows,
etc.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
für
die
prozesssichere
Montage
von
Kleinstschrauben
(ab
Gewindegröße
M
0,6)
prädestiniert,
wie
man
sie
zum
Beispiel
in
Mobiltelefonen,
Smart
Watches
oder
„klassischen“
Armbanduhren
findet.
They
are
predestined
for
process-safe
mounting
of
extremely
small
screws
(from
thread
size
of
M
0.6)
such
as
those
found
in
mobile
phones,
smart
watches
or
"classic"
wristwatches.
ParaCrawl v7.1
Als
Standard
sind
Schrauben
nach
ISO
4762
(DIN
912),
Gewindegröße
M
36
(12.9)
in
den
Längen
90
mm
und
120
mm
definiert.
As
standard,
screws
in
accordance
with
ISO
4762
(DIN
912),
thread
size
M
36
(12.9),
lengths
90
mm
and
120
mm,
have
been
defined.
ParaCrawl v7.1
Unter
einem
"Bauteil,
das
eine
von
der
verschlüsselten
Schnittstelle
abweichende
Ausgestaltung
aufweist"
soll
hier
insbesondere
ein
Bauteil
verstanden
werden,
das
zumindest
im
Wesentlichen
eine
mit
der
Spindel
korrespondierende
Dimensionierung,
insbesondere
bezüglich
einer
Aufnahmeöffnung
zur
Aufnahme
der
Spindel
und/oder
einer
Gewindegröße,
aufweist
und
das
entkoppelt
von
einem
mit
der
Codierungseinheit
korrspondierenden
Element
ausgebildet
ist.
A
“component
of
a
design
that
differs
from
the
enciphered
interface”
is
to
be
understood
here
to
mean,
in
particular,
a
component
having,
at
least
substantially,
dimensions
that
correspond
to
the
spindle,
in
particular
in
respect
of
a
receiving
opening
for
receiving
the
spindle,
and/or
a
thread
size,
and
which
is
realized
such
that
it
is
decoupled
from
an
element
that
corresponds
to
the
coding
unit.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Hilfsmittel,
die
an
dem
Querloch
oder
Mehrkant
angreifen,
können
je
nach
Gewindegröße
und
Gewindesteigung
sehr
hohe
Zugkräfte
zwischen
einander
anliegenden
Antriebsmodulen
erzeugt
werden.
Using
suitable
tools
which
engage
with
the
cross
hole
or
polygon,
very
high
tensile
forces
may
be
generated
between
abutting
drive
modules,
depending
on
the
thread
size
and
thread
pitch.
EuroPat v2
Ferner
ist
das
Volumen
der
Ringnut
derart
gewählt,
dass
über
einen
Bereich
von
Blechdicken,
der
der
jeweiligen
Gewindegröße
angepasst
ist,
das
Volumen
des
jeweils
umgelegten
Bereiches
214")
des
Nietabschnitts
innerhalb
der
durch
Einformen
des
Blechteils
260a
bzw.
260b
in
die
Ringnut
224"
des
Elements
gebildeten
Ringvertiefung
280"
Platz
hat
und
nicht
über
die
der
ringförmigen
Auflagefläche
abgewandten
Seite
282"
des
eingeformten
Bleches
hinausragt.
Furthermore
the
volume
of
the
ring
groove
is
selected
such
that
the
volume
of
the
respective
folded
over
region
214
?
of
the
rivet
portion
over
a
range
of
metal
sheet
thicknesses
which
is
matched
to
the
respective
thread
size
has
space
within
the
ring
recess
280
?
formed
by
shaping
the
sheet
metal
part
260
a
or
260
b
into
the
ring
groove
224
?
of
the
element
and
does
not
project
beyond
the
side
282
?
of
the
shaped
sheet
metal
remote
from
the
ring-shaped
support
surface.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
wichtig,
dass
es
für
eine
Gewindegröße
möglich
ist,
mit
einem
Element
eine
breite
Palette
von
Blechdicken
abzudecken,
beispielsweise
von
3
mm
bis
20
mm
oder
noch
mehr.
In
this
connection
it
is
important
that
it
is
possible
for
one
thread
size
to
cover
a
wide
spectrum
of
sheet
metal
thicknesses
with
one
element,
for
example
from
3
mm
to
20
mm
or
more.
EuroPat v2
Zudem
sind
Setzwerkzeuge,
die
die
Ankerstange
am
Gewinde
halten,
prinzipiell
nur
für
eine
Gewindegröße
ausgelegt,
sodass
für
verschiedene
Durchmesser
der
Ankerstangen
jeweils
ein
eigenes
Werkzeug
benötigt
wird.
However,
setting
tools
which
hold
the
anchor
rod
on
the
thread
are
designed
in
principle
for
only
one
thread
size,
a
separate
tool
is
needed
for
each
different
diameter
of
the
anchor
rods.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Eingabe
der
Gewindegröße
der
Blindnietelemente
zur
Zuordnung
einer
maximalen
Aufschraubgeschwindigkeit
vorgesehen
sein,
die
im
Speicher
des
Nietgerätes
oder
einer
Software
auf
einem
separaten
Gerät
zugeordnet
ist.
The
thread
size
of
the
blind
rivet
elements
may,
for
example,
be
input
in
order
to
assign
a
maximum
screw-on
speed
that
is
stored
in
the
memory
of
the
riveting
device
or
software
on
a
separate
device.
EuroPat v2
Bei
einer
Beschädigung
des
Gewindes
muss
dann
lediglich
der
Gewindeeinsatz
ausgetauscht
werden
und
es
kann
wieder
die
gleiche
Gewindegröße
verwendet
werden.
In
the
case
of
damage
to
the
thread,
the
threaded
insert
can
then
simply
be
replaced,
with
the
same
thread
size
being
applied
again.
EuroPat v2
Ein
solches
Schlüsselelement
kann
relativ
klein,
vorzugsweise
mit
einem
Zylinderkopf
mit
Gewindegröße
M
3
ausgeführt
werden,
wobei
durch
die
Anordnung
des
Schlitzes
in
dem
Zylinderkopf
das
Schlüsselelement
trotzdem
leicht
betätigt
werden
kann,
beispielsweise
mit
der
Spitze
eines
Schraubendrehers.
Such
a
key
element
can
be
made
relatively
small,
preferably
with
a
cylindrical
head
of
thread
size
M3,
whereby
the
key
element
is
nevertheless
easily
operated,
for
example,
with
the
tip
of
a
screwdriver,
when
provided
with
a
slot
placed
in
the
cylindrical
head.
EuroPat v2
Durch
die
Ausbildung
des
einen
Endes
des
Schlüsselelements
3
als
Zylinderkopf
4
und
die
Anordnung
eines
Schlitzes
5
in
dem
Zylinderkopf
4
kann
das
Schlüsselelement
3
als
sehr
kleines
Bauteil
hergestellt
werden,
beispielsweise
der
Zylinderkopf
4
lediglich
Gewindegröße
M
3
aufweisen.
By
constructing
the
one
end
of
the
key
element
3
as
a
cylindrical
head
and
positioning
a
slot
5
in
the
cylindrical
head
4,
the
key
element
can
be
constructed
as
a
very
small
element.
For
example,
the
cylindrical
head
4
can
have
a
thread
size
of
only
M3.
EuroPat v2
Geben
Sie
die
Gewindegröße
in
das
Suchfeld
ein
und
filtern
Sie
dadurch
die
Tabelle,
um
die
entsprechenden
Toleranzen
anzuzeigen.
Enter
the
thread
size
in
the
search
field
and
use
it
to
filter
the
table
to
display
the
appropriate
tolerances.
CCAligned v1
Falls
Sie
bereits
vorhandene
Behälter
verwenden
möchten,
geben
wir
Ihnen
hier
eine
Hilfe
zur
Bestimmung
der
Gewindegröße.
If
you
wish
to
use
already
available
containers,
we
are
providing
you
with
an
aid
in
determining
thread
size
here.
CCAligned v1
Diese
Vorgänge
lassen
sich
vollständig
automatisieren,
wenn
in
die
Steuereinrichtung
ein
entsprechender
Wert
eingegeben
oder
vom
Rechner
berechnet
wird,
wobei
als
Obergrenze
immer
die
Zugfestigkeit
des
Gewindebolzens
mit
der
jeweiligen
Gewindegröße
und
der
sich
hieraus
ergebenden
maximalen
Schraubenvorspannkraft
vorgegeben
sein
muss.
These
steps
can
be
automated
completely
when
into
the
control
device
a
corresponding
value
is
input
or
calculated
by
the
computer,
wherein
as
a
top
limit
the
tensile
strength
of
the
threaded
bolt
with
the
respective
thread
size
and
the
maximum
screw
prestress
resulting
therefrom
must
be
preset
always.
EuroPat v2
Für
den
Entwurf
der
empfohlenen
Gewindegröße
ist
eine
vereinfachte,
für
eine
Schraube
mit
einem
Wert
der
Reibungszahl
in
Gewinden
gleich
0.15,
geltende
Berechnung
verwendet.
A
simplified
calculation
valid
for
prismatic
bolts
is
used
for
the
recommended
thread
size
design,
with
the
value
of
friction
coefficient
in
threads
equal
to
0.15.
ParaCrawl v7.1
Superbolt-Spannelemente
wurden
schon
für
Säulenmuttern
mit
einer
Gewindegröße
von
bis
zu
40
Zoll
montiert
(an
einer
50.000
Tonnen-Schmiedepresse).
Superbolt
tensioners
have
been
fitted
for
column
nuts
in
sizes
up
to
40”
diameter
threads
(50,000
Ton
forging
press).
ParaCrawl v7.1
Für
den
Entwurf
der
genügenden
Gewindegröße
kann
mit
Vorteil
die
Schaltfläche
"Entwurf"
[4.11]
für
den
automatischen
Entwurf
der
Verbindungsschraube
verwendet
werden.
For
a
design
of
suitable
size
of
the
thread
you
can
use
the
pushbutton
"Design"
[4.11]
for
automatic
design
of
the
connection
bolt.
ParaCrawl v7.1
Seifenpumpen
Seife
oder
Lotion
Lieferung
2
cc,
Gewindegröße
ist
28/400,
Schlauchgröße
ist
9
Zoll
(22,5
Zentimeter)
leicht
auf
die
gewünschte
Länge
geschnitten
werden
können.
Soap
pumps
soap
or
lotion
delivery
is
2cc,
thread
size
is
28/400,
tube
size
is
9
inches
(22.5
centimeters)
can
be
cut
easily
to
desired
length.
ParaCrawl v7.1