Translation of "Gewindedorn" in English
Vielmehr
ist
der
Setzhub
unabhängig
vom
jeweils
eingesetzten
Gewindedorn.
Instead,
the
setting
stroke
is
independent
of
the
threaded
mandrel
respectively
used.
EuroPat v2
Wird
der
Gewindedorn
zu
weit
eingeschraubt,
geht
wertvolle
Zeit
im
Arbeitszyklus
verloren.
Valuable
time
is
lost
in
the
working
cycle
if
the
mandrel
is
screwed
in
too
far.
EuroPat v2
Der
Lochstempel
19
ist
in
dem
Gewindedorn
18
radial
verschieblich
angeordnet.
The
hole
punch
19
is
arranged
radially
displaceably
in
the
threaded
spike
18
.
EuroPat v2
Anschließend
können
die
Pressplatten
zurüokgezogen
und
der
Gewindedorn
aus
dem
gepreßten
Innengewinde
herausgeschraubt
werden.
The
press
plates
are
then
withdrawn
and
the
threaded
mandrel
has
thus
been
unscrewed
from
the
internal
thread
thus
formed.
EuroPat v2
Dem
Mitnehmer
gegenüber
ist
ein
Gewindedorn
vorgesehen,
auf
den
der
Rettich
senkrecht
aufgesteckt
wird.
Opposite
to
the
cam
is
provided
a
threaded
spindle
on
which
the
radish
is
vertically
slipped.
EuroPat v2
Dazu
wird
ein
Gewindedorn
234
in
einen
Gießkern
236
für
das
Spaltrohr
6
eingelegt.
For
this,
a
threaded
arbor
234
is
inserted
into
a
casting
core
236
for
the
can
6
.
EuroPat v2
Nach
dem
Erstarren
des
Spritzgussteils
6
wird
der
Gewindedorn
234
aus
dem
Spaltrohr
6
herausgeschraubt.
After
the
solidification
of
the
injection
molded
part
6,
the
threaded
arbor
234
is
screwed
out
of
the
can
6
.
EuroPat v2
Der
Gewindedorn
aus
Stahl
ist
stärker
als
Aluminiumdorne,
wie
sie
der
führende
Mitbewerber
einsetzt.
The
threaded
steel
stud
is
stronger
than
aluminum
studs
used
by
the
leading
competitor.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Art
und
Weise
kann
mit
Hilfe
des
seitlich
angeordneten
Drehkopfes
44
über
die
Zugspindel
16
der
Dorn
1
gedreht
werden,
um
die
Gewindenietmutter
aufzufädeln
und
nach
dem
Nietvorgang
den
Gewindedorn
1
herauszudrehen.
In
that
way,
by
means
of
the
laterally
disposed
rotary
head
44
and
by
way
of
the
draw
spindle
16,
the
mandrel
1
can
be
rotated
in
order
to
screw
on
the
screwthreaded
rivet
nut
and
to
screw
out
the
screwthreaded
mandrel
1
after
the
riveting
operation.
EuroPat v2
So
müssen
zunächst
die
Hebelarme
vollständig
geöffnet
werden,
und
der
Gewindedorn
ist
in
Drehung
zu
versetzen.
Thus,
firstly
the
lever
arms
have
to
be
completely
opened
and
the
screwthreaded
mandrel
has
to
be
set
rotating.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
durch
Drehung
des
Drehkopfes
22
den
Gewindedorn
auf
die
Blindnietmutter
aufzuschrauben
und
nach
dem
Nietsetzvorgang
wieder
herauszuschrauben.
In
that
way
it
is
possible,
by
rotation
of
the
rotary
head
22,
to
screw
the
screwthreaded
mandrel
on
to
the
blind
rivet
nut
and
to
screw
it
out
again
after
the
rivet
setting
operation.
EuroPat v2
Diese
Gewindesegmente
werden
mit
gewindeförmigen
Stempeln
10,
die
die
Kragenwandung
2
gegen
einen
entsprechenden
Gewindedorn
11
drücken,
hergestellt.
These
threaded
segments
are
produced
by
thread-shaped
punches
10
which
press
collar
wall
2
against
a
corresponding
threaded
mandrel
11.
EuroPat v2
Dabei
wird
durch
das
Vorsehen
von
Aussparungen
zwischen
den
Gewindesegmenten
erreicht,
daß
der
nun
segmentierte
Gewindedorn
durch
eine
Drehung
um
einen
entsprechenden
Winkelbetrag
axial
herausgefahren
werden
kann.
Thus,
by
providing
recesses
between
the
threaded
segments,
a
provision
is
made
such
that
the
now-segmented
threaded
mandrel
can
be
withdrawn
axially
by
rotating
it
by
a
corresponding
number
of
degrees.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
des
Widerstandes
2
ist
mit
einem
Gewindedorn
8
versehen,
der
in
das
Ende
des
Zündkabels
3
hineingedreht
wird.
The
other
end
of
the
resistor
2
is
provided
with
a
threaded
pin
8
that
may
be
screwed
into
the
end
of
an
ignition
cable
3.
EuroPat v2
Mit
einer
Hand
schiebt
man
Motor
und
Mitnehmer
entlang
einer
Führung
waagrecht
in
Richtung
auf
einen
Gewindedorn
und
ein
Messer.
With
one
hand
the
motor
and
the
cam
are
pushed
along
a
guide
horizontally
in
a
direction
toward
a
threaded
spindle
and
a
blade.
EuroPat v2
Wenn
der
Rettich
gekrümmt
ist
oder
nicht
zentrisch
auf
den
Gewindedorn
aufgesteckt
wurde,
kann
es
allerdings
auch
bei
diesem
Rettichschneider
zu
Funktionsstörungen
kommen.
If
the
radish
is
warped
or
has
not
been
centrally
slipped
on
the
threaded
spindle,
disturbances
in
the
operation
of
said
radish
cutter
can
of
course
occur.
EuroPat v2
Wie
beim
Gewindedorn
401
musst
du
die
„Lock“-Taste
gedrückt
halten,
während
du
das
Zubehör
im
Uhrzeigersinn
aufschraubst,
bis
das
Gewinde
nicht
mehr
sichtbar
ist.
As
for
the
401
screw
mandrel,
press
the
‘lock’
button
while
turning
the
accessory
clockwise
until
the
screw
thread
is
no
longer
visible.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wird
der
Gewindedorn
von
der
Setzkopfseite
her
in
das
Innengewinde
der
Blindnietmutter
geschraubt
und
dann
axial
so
verschoben,
dass
eine
Stauchung
des
Verformungsabschnitts
erfolgt
und
sich
somit
zwischen
dem
Gewindeanfang
und
der
Unterseite
des
Bleches
ein
Gegenflansch
-
also
ein
Schließkopf
bildet.
For
this
purpose,
the
threaded
mandrel
is
screwed
from
the
setting
head
side
into
the
internal
thread
of
the
blind
rivet
nut
and
is
then
displaced
axially,
such
that
a
clinching
of
the
deformation
portion
occurs
and
therefore
forms
a
mating
flange.
In
other
words,
a
closing
head
is
formed
between
the
thread
start
and
the
underside
of
the
metal
sheet.
EuroPat v2
Es
wird
dann
ein
nicht
gezeigter
Gewindedorn
in
das
Innengewinde
4
eingeschraubt
und
die
Blindnietmutter
1
mittels
eines
Blindnietmutter-Setzgerätes
befestigt,
wie
es
beispielsweise
in
der
DE
198
08
685
A1
beschrieben
ist.
A
threaded
mandrel,
not
shown,
is
then
screwed
into
the
internal
thread
4,
and
the
blind
rivet
nut
1
is
fastened
by
means
of
a
blind
rivet
nut
setting
appliance,
such
as
is
described,
for
example,
in
DE
198
08
685
A1.
EuroPat v2
Die
Blindnietmutter
wird
mittels
eines
geeigneten
Werkzeuges,
das
einen
rotierbaren
und
axial
verschiebbaren
Gewindedorn
aufweist,
vernietet.
The
blind
rivet
nut
is
riveted
by
means
of
a
suitable
tool
which
has
a
rotatable
and
axially
displaceable
threaded
mandrel.
EuroPat v2
Dabei
ist
besonders
bevorzugt,
dass
eine
Gegenfläche
des
Zugbolzens,
die
mit
der
Anschlagfläche
zusammenwirkt,
unabhängig
von
dem
Gewindedorn
ist.
It
is
particularly
preferred
thereby
that
a
mating
surface
of
the
pulling
rod
which
interacts
with
the
stop
surface
is
independent
of
the
threaded
mandrel.
EuroPat v2
Hierzu
wird
der
Gewindedorn
von
der
Setzkopfseite
her
in
das
Innengewinde
4
der
Blindnietmutter
1
geschraubt
und
dann
in
Richtung
des
weiteren,
einzelnen
Pfeiles
gemäß
Figur
8b
axial
so
verschoben,
dass
eine
Stauchung
des
Verformungsabschnitts
5
erfolgt.
For
this
purpose,
the
threaded
mandrel
is
screwed
from
the
setting
head
side
into
the
internal
thread
4
of
the
blind
rivet
nut
1
and
is
then
displaced
axially
in
the
direction
of
the
further
single
arrow
according
to
FIG.
9
b,
such
that
a
clinching
of
the
deformation
portion
5
takes
place.
EuroPat v2
So
wird
der
Setzkopf
2
gegen
das
Bauteil
9
gedrückt
und
der
in
das
Innengewinde
4
der
Blindnietmutter
1
eingeschraubte
Gewindedorn
axial
verschoben,
womit
sich
die
Blindnietmutter
1
auf
Grund
der
Labiliserung
durch
die
Löcher
7
definiert
verformt.
Thus,
the
setting
head
2
is
pressed
against
the
component
9,
and
the
threaded
mandrel
screwed
into
the
internal
thread
4
of
the
blind
rivet
nut
1
is
displaced
axially,
with
the
result
that
the
blind
rivet
nut
1
is
deformed
in
a
defined
way
on
account
of
destabilization
by
the
holes
7
.
EuroPat v2
Das
Setzen
der
Blindnietmutter
erfolgt
normalerweise
so,
dass
die
Blindnietmutter
zunächst
in
ein
vorgefertigtes
Loch
des
Bleches
platziert
wird
und
dann
mit
einem
geeigneten
Werkzeug,
welches
einen
rotierbaren
und
axial
verschiebbaren
Gewindedorn
aufweist,
vernietet
wird.
A
blind
rivet
nut
is
normally
set
such
that
the
blind
rivet
nut
is
first
placed
into
a
prefabricated
hole
in
the
metal
sheet
and
is
then
riveted
by
means
of
a
suitable
tool
of
the
type
having
a
rotatable
and
axially
displaceable
threaded
mandrel.
EuroPat v2