Translation of "Gewindedorn" in English

Vielmehr ist der Setzhub unabhängig vom jeweils eingesetzten Gewindedorn.
Instead, the setting stroke is independent of the threaded mandrel respectively used.
EuroPat v2

Wird der Gewindedorn zu weit eingeschraubt, geht wertvolle Zeit im Arbeitszyklus verloren.
Valuable time is lost in the working cycle if the mandrel is screwed in too far.
EuroPat v2

Der Lochstempel 19 ist in dem Gewindedorn 18 radial verschieblich angeordnet.
The hole punch 19 is arranged radially displaceably in the threaded spike 18 .
EuroPat v2

Anschließend können die Pressplatten zurüokgezogen und der Gewindedorn aus dem gepreßten Innengewinde herausgeschraubt werden.
The press plates are then withdrawn and the threaded mandrel has thus been unscrewed from the internal thread thus formed.
EuroPat v2

Dem Mitnehmer gegenüber ist ein Gewindedorn vorgesehen, auf den der Rettich senkrecht aufgesteckt wird.
Opposite to the cam is provided a threaded spindle on which the radish is vertically slipped.
EuroPat v2

Dazu wird ein Gewindedorn 234 in einen Gießkern 236 für das Spaltrohr 6 eingelegt.
For this, a threaded arbor 234 is inserted into a casting core 236 for the can 6 .
EuroPat v2

Nach dem Erstarren des Spritzgussteils 6 wird der Gewindedorn 234 aus dem Spaltrohr 6 herausgeschraubt.
After the solidification of the injection molded part 6, the threaded arbor 234 is screwed out of the can 6 .
EuroPat v2

Der Gewindedorn aus Stahl ist stärker als Aluminiumdorne, wie sie der führende Mitbewerber einsetzt.
The threaded steel stud is stronger than aluminum studs used by the leading competitor.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Art und Weise kann mit Hilfe des seitlich angeordneten Drehkopfes 44 über die Zugspindel 16 der Dorn 1 gedreht werden, um die Gewindenietmutter aufzufädeln und nach dem Nietvorgang den Gewindedorn 1 herauszudrehen.
In that way, by means of the laterally disposed rotary head 44 and by way of the draw spindle 16, the mandrel 1 can be rotated in order to screw on the screwthreaded rivet nut and to screw out the screwthreaded mandrel 1 after the riveting operation.
EuroPat v2

So müssen zunächst die Hebelarme vollständig geöffnet werden, und der Gewindedorn ist in Drehung zu versetzen.
Thus, firstly the lever arms have to be completely opened and the screwthreaded mandrel has to be set rotating.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist es möglich, durch Drehung des Drehkopfes 22 den Gewindedorn auf die Blindnietmutter aufzuschrauben und nach dem Nietsetzvorgang wieder herauszuschrauben.
In that way it is possible, by rotation of the rotary head 22, to screw the screwthreaded mandrel on to the blind rivet nut and to screw it out again after the rivet setting operation.
EuroPat v2

Diese Gewindesegmente werden mit gewindeförmigen Stempeln 10, die die Kragenwandung 2 gegen einen entsprechenden Gewindedorn 11 drücken, hergestellt.
These threaded segments are produced by thread-shaped punches 10 which press collar wall 2 against a corresponding threaded mandrel 11.
EuroPat v2

Dabei wird durch das Vorsehen von Aussparungen zwischen den Gewindesegmenten erreicht, daß der nun segmentierte Gewindedorn durch eine Drehung um einen entsprechenden Winkelbetrag axial herausgefahren werden kann.
Thus, by providing recesses between the threaded segments, a provision is made such that the now-segmented threaded mandrel can be withdrawn axially by rotating it by a corresponding number of degrees.
EuroPat v2

Das andere Ende des Widerstandes 2 ist mit einem Gewindedorn 8 versehen, der in das Ende des Zündkabels 3 hineingedreht wird.
The other end of the resistor 2 is provided with a threaded pin 8 that may be screwed into the end of an ignition cable 3.
EuroPat v2

Mit einer Hand schiebt man Motor und Mitnehmer entlang einer Führung waagrecht in Richtung auf einen Gewindedorn und ein Messer.
With one hand the motor and the cam are pushed along a guide horizontally in a direction toward a threaded spindle and a blade.
EuroPat v2

Wenn der Rettich gekrümmt ist oder nicht zentrisch auf den Gewindedorn aufgesteckt wurde, kann es allerdings auch bei diesem Rettichschneider zu Funktionsstörungen kommen.
If the radish is warped or has not been centrally slipped on the threaded spindle, disturbances in the operation of said radish cutter can of course occur.
EuroPat v2

Wie beim Gewindedorn 401 musst du die „Lock“-Taste gedrückt halten, während du das Zubehör im Uhrzeigersinn aufschraubst, bis das Gewinde nicht mehr sichtbar ist.
As for the 401 screw mandrel, press the ‘lock’ button while turning the accessory clockwise until the screw thread is no longer visible.
ParaCrawl v7.1

Hierzu wird der Gewindedorn von der Setzkopfseite her in das Innengewinde der Blindnietmutter geschraubt und dann axial so verschoben, dass eine Stauchung des Verformungsabschnitts erfolgt und sich somit zwischen dem Gewindeanfang und der Unterseite des Bleches ein Gegenflansch - also ein Schließkopf bildet.
For this purpose, the threaded mandrel is screwed from the setting head side into the internal thread of the blind rivet nut and is then displaced axially, such that a clinching of the deformation portion occurs and therefore forms a mating flange. In other words, a closing head is formed between the thread start and the underside of the metal sheet.
EuroPat v2

Es wird dann ein nicht gezeigter Gewindedorn in das Innengewinde 4 eingeschraubt und die Blindnietmutter 1 mittels eines Blindnietmutter-Setzgerätes befestigt, wie es beispielsweise in der DE 198 08 685 A1 beschrieben ist.
A threaded mandrel, not shown, is then screwed into the internal thread 4, and the blind rivet nut 1 is fastened by means of a blind rivet nut setting appliance, such as is described, for example, in DE 198 08 685 A1.
EuroPat v2

Die Blindnietmutter wird mittels eines geeigneten Werkzeuges, das einen rotierbaren und axial verschiebbaren Gewindedorn aufweist, vernietet.
The blind rivet nut is riveted by means of a suitable tool which has a rotatable and axially displaceable threaded mandrel.
EuroPat v2

Dabei ist besonders bevorzugt, dass eine Gegenfläche des Zugbolzens, die mit der Anschlagfläche zusammenwirkt, unabhängig von dem Gewindedorn ist.
It is particularly preferred thereby that a mating surface of the pulling rod which interacts with the stop surface is independent of the threaded mandrel.
EuroPat v2

Hierzu wird der Gewindedorn von der Setzkopfseite her in das Innengewinde 4 der Blindnietmutter 1 geschraubt und dann in Richtung des weiteren, einzelnen Pfeiles gemäß Figur 8b axial so verschoben, dass eine Stauchung des Verformungsabschnitts 5 erfolgt.
For this purpose, the threaded mandrel is screwed from the setting head side into the internal thread 4 of the blind rivet nut 1 and is then displaced axially in the direction of the further single arrow according to FIG. 9 b, such that a clinching of the deformation portion 5 takes place.
EuroPat v2

So wird der Setzkopf 2 gegen das Bauteil 9 gedrückt und der in das Innengewinde 4 der Blindnietmutter 1 eingeschraubte Gewindedorn axial verschoben, womit sich die Blindnietmutter 1 auf Grund der Labiliserung durch die Löcher 7 definiert verformt.
Thus, the setting head 2 is pressed against the component 9, and the threaded mandrel screwed into the internal thread 4 of the blind rivet nut 1 is displaced axially, with the result that the blind rivet nut 1 is deformed in a defined way on account of destabilization by the holes 7 .
EuroPat v2

Das Setzen der Blindnietmutter erfolgt normalerweise so, dass die Blindnietmutter zunächst in ein vorgefertigtes Loch des Bleches platziert wird und dann mit einem geeigneten Werkzeug, welches einen rotierbaren und axial verschiebbaren Gewindedorn aufweist, vernietet wird.
A blind rivet nut is normally set such that the blind rivet nut is first placed into a prefabricated hole in the metal sheet and is then riveted by means of a suitable tool of the type having a rotatable and axially displaceable threaded mandrel.
EuroPat v2