Translation of "Gewindebereich" in English
In
den
Gewindebereich
des
Verankerungskörpers
20
ist
eine
Bewehrung
24
eingeformt.
A
reinforcement
24
is
embedded
in
the
thread
26
of
the
anchoring
member
20.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
können
wieder
zusätzliche
Belüftungskanäle
im
Gewindebereich
vorgesehen
sein.
In
this
case
also
additional
vent
passages
may
again
be
provided
in
the
screwthread
region.
EuroPat v2
Der
Gewindebereich
4
wird
im
Rahmen
des
Expansionsvorgangs
nicht
verstreckt.
The
thread
region
4
is
not
stretched
in
the
course
of
the
expansion
process.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
Transportsicherung
des
Verstellelements
am
Gewindebereich
des
Gewindebolzens
bereitgestellt.
A
transportation
lock
for
the
adjustment
element
on
the
threaded
region
of
the
threaded
bolt
is
thereby
provided.
EuroPat v2
Das
Verstellelement
50
wird
auf
den
Gewindebereich
14
des
Gewindebolzens
10
aufgeschraubt.
The
adjustment
element
50
is
screwed
onto
the
threaded
region
14
of
the
threaded
bolt
10
.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Befestigungsbereich
12
und
dem
Gewindebereich
14
ist
ein
Vorsprung
16
vorgesehen.
A
projection
16
is
provided
between
the
fastening
region
12
and
the
threaded
region
14
.
EuroPat v2
In
einer
zweiten
Funktion
dient
der
Gewindebereich
des
Gewindebolzens
daher
als
Befestigungsgewinde.
In
a
second
function,
the
threaded
region
of
the
threaded
bolt
therefore
serves
as
a
fastening
thread.
EuroPat v2
Der
dritte
Bereich
ist
der
Gewindebereich
(97).
The
third
area
is
the
thread
area
(97).
EuroPat v2
In
einer
Fehlpositionierung
ist
der
Zugang
zum
Gewindebereich
für
das
Anzugelement
gesperrt.
In
a
faulty
positioning,
the
access
for
the
tightening
element
to
the
threaded
region
is
blocked.
EuroPat v2
Damit
befindet
sich
der
Gewindebereich
10d
in
einer
Temperaturumgebung
auf
Raumtemperatur.
The
threaded
region
10
a
is
thus
in
a
temperature
environment
at
room
temperature.
EuroPat v2
Die
Klemmhülse
23
hat
am
einen
Ende
ein
zum
Gewindebereich
18
passendes
Innengewinde.
At
one
end
the
clamping
sleeve
23
has
an
inner
thread
which
fits
the
thread
region
18
.
EuroPat v2
Die
Schraube
weist
zumindest
den
Betätigungsbereich
und
den
Gewindebereich
auf.
The
screw
has
at
least
the
actuating
region
and
the
threaded
region.
EuroPat v2
Auch
hier
kann
eine
zusätzliche
Abdichtung
nach
innen
im
Gewindebereich
zwischen
Einschraubstück
und
Adapter
erfolgen.
Here,
too,
additional
sealing
to
the
interior
is
possible
in
the
threaded
zone
between
threading-in
nut
and
adapter.
EuroPat v2
Mit
dem
Gewindebereich
13
wird
die
Schneidbüchse
9
drehbar
und
betätigbar
in
dem
Bohrstutzen
3
angeordnet.
By
means
of
the
threaded
region
13,
the
cutting
bush
9
is
arranged
rotatably
and
actuably
in
the
drilling
stub
3
.
EuroPat v2
Auch
hier
kann
eine
zusätzliche
Abdichtung
nach
innen
im
Gewindebereich
zwischen
Einschraubmutter
und
Adapter
erfolgen.
Here,
too,
additional
sealing
to
the
interior
is
possible
in
the
threaded
zone
between
threading-in
nut
and
adapter.
EuroPat v2
Das
Vernieten
kann
vor
oder
nach
dem
Anordnen
des
Verstellelements
auf
dem
Gewindebereich
des
Gewindebolzens
erfolgen.
The
riveting
can
occur
before
or
after
arranging
the
adjustment
element
on
the
threaded
region
of
the
threaded
bolt.
EuroPat v2
Im
Anschluss
an
den
oben
beschriebenen
Toleranzausgleich
wird
das
Befestigungsmittel
im
Gewindebereich
angeordnet,
insbesondere
angeschraubt.
Following
the
above-described
tolerance
compensation,
the
fastening
means
is
arranged
in
the
threaded
region,
in
particular,
screwed
on.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
das
im
Gewindebereich
vorgesehene
Verstellelement
sich
auf
diese
Weise
nicht
zufällig
lösten
oder
abschrauben.
In
particular,
the
adjustment
element
provided
in
the
threaded
region
cannot
accidentally
loosen
or
unscrew.
EuroPat v2
Die
beiden
Überdrucköffnungen
28
liegen
somit
innerhalb
eines
von
einem
Gewindebereich
bzw.
Zahn
38
definierten
Bereichs.
Thus,
both
overpressure
openings
are
within
a
region
defined
by
a
thread
portion
or
a
tooth
38
.
EuroPat v2
Dadurch
werden
Schrägstellungen
dieses
Dichtungsbereichs
und
ein
daraus
resultierendes
Austreten
aus
dem
Gewindebereich
vermieden.
Skewing
of
this
region
of
the
seal
and
a
resulting
escape
from
the
thread
region
are
thereby
avoided.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
derartiger
unerwünschter
Vorformungen
ist
es
bereits
bekannt,
den
Gewindebereich
außenseitig
mechanisch
abzustützen.
To
avoid
undesirable
deformation
of
this
type,
it
is
already
known
that
the
threaded
area
can
be
mechanically
supported
on
the
outside.
EuroPat v2
Der
Gewindebereich
28
ist
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
eine
den
Grundkörper
6
in
Hochrichtung
durchsetzende
Innengewindebohrung.
In
this
exemplary
embodiment,
the
threaded
region
28
is
an
inner
thread
borehole
passing
through
the
basic
body
6
in
the
vertical
direction.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
Verklemmen
im
Gewindebereich
beim
Verspannen
zwischen
Verdichterrad
und
Axialanschlag
im
montierten
Zustand
verhindert.
Jamming
in
the
region
of
the
thread
when
clamping
between
the
compressor
wheel
and
the
axial
stop
is
thereby
prevented
in
the
mounted
state.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
eine
Abschirmungseinrichtung
vorgesehen,
welche
verhindert,
dass
ein
Gewindebereich
der
Behältnisse
erwärmt
wird.
Preferably,
a
shielding
device
is
provided
which
prevents
a
threaded
region
of
the
containers
from
being
heated.
EuroPat v2
In
den
Nagelkörper
12
ist
weiterhin
eine
Kompressionsschraube
30
über
einen
Gewindebereich
68
eingeschraubt.
Screwed
into
the
nail
member
12
furthermore
is
a
compression
screw
30
via
a
threaded
portion
68
.
EuroPat v2