Translation of "Gewichtsverschiebung" in English

Die Gewichtsverschiebung zugunsten der Schwellenländer wird sich auch in den nächsten Jahren unvermindert fortsetzen.
The shift in weight towards the emerging markets will continue unabated in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Wir werden nicht zulassen - auch mit der Verhandlungsführung von Herrn Lamassoure -, dass daran irgendetwas beschnitten wird, weil wir uns ganz sicher sind, dass es keine Gewichtsverschiebung hin zum Rat geben darf.
We will not allow - and this is just as true under Mr Lamassoure's leadership in the negotiations - these rights to be curtailed in any way, as we are absolutely sure that there must be no shift in power towards the Council.
Europarl v8

Der Vorsitzende des Wissenschaftsrates, Wolfgang Marquardt, widersprach denn auch ersten Interpretationen, wonach der Wissenschaftsrat eine Gewichtsverschiebung im Wissenschaftssystem zugunsten der Hochschulen und zuungunsten der außeruniversitären Forschung vornehmen wolle.
"Â Consequently, the Chairman of the Science Council, Wolfgang Marquardt, contradicted the first interpretations of the paper, which fear that the Science Council intends to shift the balance within the science and research system in favour of the universities and to the disadvantage of non-university research institutions.
ParaCrawl v7.1

In der Lehre wird zum Teil in Frage gestellt, ob das Revisionsziel der Wahrung des Gleichgewichts zwischen Bauherren- und Unternehmerinteressen durchwegs erreicht wurde und es wird die Auffassung vertreten, dass die inhaltlichen Anpassungen der neu aufgelegten SIA 118:2013 insgesamt zu einer (leichten) Gewichtsverschiebung zu Lasten des Bauherrn führen würden (vgl. Peter Reetz, Anwaltspraxis 6/7 2013, S. 285 ff. und 288).
Some scholars question, however, whether the objective of maintaining the equilibrium between the interests of principals and contractors was actually met, and some writers argue that the changes to the content of the new SIA 118:2013 (slightly) shifts the balance against the principal (cf. Peter Reetz, Anwaltspraxis 6/7 2013, p. 285 et seq. and 288).
ParaCrawl v7.1

Als Ausgleich für die Gewichtsverschiebung von der Gegengewichtsseite auf die Kabinenseite und umgekehrt ist ein Ausgleichsmittel vorgesehen, das einenends unten an der Aufzugskabine und anderenends unten am Gegengewicht angeordnet ist.
Provided as compensation for the weight displacement from the counterweight side to the cage side and conversely is a compensating means which is arranged at one end underneath at the elevator cage and at the other end underneath at the counterweight.
EuroPat v2

Bei Ausgleich der Gewichtsverschiebung ist der Ausgleichsbereich begrenzt und muß ggf. durch Anbringung zusätzlicher Gewichte am Stativ erweitert werden.
For compensating the shift in weight, the range of compensation is limited and has to be widened by arranging additional weights on the stand, if necessary.
EuroPat v2

Mit anderen Worten: Es ist nicht die Gewichtsverschiebung, die verantwortlich ist, sondern die Ideologie selbst.
In other words, it is not the shifting of scales which is responsible, but ideology itself.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegung kann auch durch eine Gewichtsverschiebung an Bord des Hovercrafts gesteuert werden, aber dafür braucht man viel Erfahrung.
Steering can also be controlled by the use of body weight displacement...a skill which is achieved after practice.
ParaCrawl v7.1

Zu ihnen gehörten auch zwei junge Australier aus Sydney: Dick Swinbourne and Mike Burns hatten im Jahr 1962 mit ihrer Firma "Aerostructures" begonnen, einen "Skiflügel" zu entwickeln, der durch Gewichtsverschiebung zu steuern war: Deltaflügel auf Schwimmern, dessen Gewicht sich mit einem Joystick verlagern ließ.
In particular were two blokes in Sydney, Dick Swinbourne and Mike Burns, whose company Aerostructures had begun designing weight shift control "Skiplanes" in 1962. They were a Delta Wing on floats, that used a mechanical weight shift system controlled by a 'joy stick'.
ParaCrawl v7.1

Sie will eine Gewichtsverschiebung vom Rat auf das Parlament oder einen großen Streit zwischen Parlament und Rat verhindern, hat aber für Juncker Wahlkampf gemacht.
She wants to prevent a power shift from the Council to the Parliament or a major dispute between the two bodies, but she backed Juncker in the election.
ParaCrawl v7.1