Translation of "Gewichtsverlagerung" in English
Innerhalb
des
EU-Haushalts
wird
eine
signifikante
Gewichtsverlagerung
zugunsten
der
neuen
Prioritäten
vorgenommen
werden.
There
will
be
a
significant
shift
in
the
balance
of
the
EU
budget
to
support
the
new
priorities.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
des
EU-Haushalts
wird
eine
signifikante
Gewichtsverlagerung
zugunsten
der
neuen
Prioritäten
vorgenommen
werden.
There
will
be
a
significant
shift
in
the
balance
of
the
EU
budget
to
support
the
new
priorities.
TildeMODEL v2018
Dabei
müsste
eine
signifikante
Gewichtsverlagerung
innerhalb
des
EU-Haushalts
zugunsten
der
neuen
Prioritäten
stattfinden.
A
significant
shift
in
the
balance
of
the
EU
budget
to
support
the
new
priorities
would
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Die
Gewichtsverlagerung
bringt
den
Wagen
zum
Absturz.
The
weight
shift
will
cause
the
car
to
instantly
fall.
OpenSubtitles v2018
Es
findet
keine
Gewichtsverlagerung
zwischen
Rat
und
Kommission
statt.
There
is
no
shift
of
power
from
the
Council
to
the
Commission.
EUbookshop v2
Während
des
Vorpendelns
erfolgt
eine
erneute
Gewichtsverlagerung
auf
das
linke
Bein.
During
the
pre-swing,
a
renewed
weight
shift
of
weight
onto
the
left
leg
takes
place.
EuroPat v2
Dieses
Fahrzeug
kann
über
Land
und
Wasser
fahren
und
wird
durch
Gewichtsverlagerung
gelenkt.
This
vehicle
is
able
to
drive
on
land
and
water
and
is
steered
by
shifting
of
weight.
EuroPat v2
Video:
So
funktioniert
das
Wenden
durch
Gewichtsverlagerung
nach
vorne.
Video:
This
is
how
turning
by
shifting
your
weight
forward
works
CCAligned v1
Bei
einer
Gewichtsverlagerung
im
Sattel
füllt
der
Memory-Foam
die
entstehenden
Lücken.
If
the
weight
is
shifted,
the
memory
foam
immediately
fills
the
resulting
gaps.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
die
Geschwindigkeit
durch
Gewichtsverlagerung
gesteuert
werden.
Moreover
the
speed
can
be
regulated
through
shifting
of
weight.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
gemeinsamen
Gewichtsverlagerung
erhöht
sich
die
Fähigkeit
der
Ameisen
noch
mehr.
With
a
joint
transfer
of
weight,
the
ability
of
ants
increases
even
more.
ParaCrawl v7.1
Den
Grad
der
Intensität
bestimmen
Sie
durch
Gewichtsverlagerung
oder
Positionsveränderungen
selbst.
You
choose
the
intensity
by
shifting
your
weight
or
changing
your
position.
ParaCrawl v7.1
Die
bestimmenden
Elemente
der
Gewichtsverlagerung
beeinträchtigen
jede
aktive
Bewegung.
The
effective
elements
of
weight
bearing
precede
any
active
movement.
ParaCrawl v7.1
Interne
Schwäche
kann
sogar
die
grundlegende
Gewichtsverlagerung
in
der
Bauchposition,
Internal
weakness
can
make
even
basic
weight
bearing
on
the
thorax
in
prone
position
ParaCrawl v7.1
Eine
Lenkung
des
Rollers
16a
erfolgt
somit
durch
Gewichtsverlagerung
des
Bedieners.
A
steering
of
the
scooter
16
a
is
thus
effected
by
a
weight
displacement
of
an
operator.
EuroPat v2
Dies
kann
am
einfachsten
durch
eine
Gewichtsverlagerung
auf
den
Stiel
des
Mopps
erfolgen.
The
user
can
achieve
this
most
easily
by
shifting
their
weight
onto
the
handle
of
the
mop.
EuroPat v2
Der
Fahrer
steuert
das
Fahrzeug
also
über
Gewichtsverlagerung.
The
driver
thus
steers
the
vehicle
by
shifting
his
weight.
EuroPat v2
Das
Neigen
erfolgt
bei
dieser
Betriebsart
im
Wesentlichen
durch
Gewichtsverlagerung
des
Fahrers.
In
this
mode
of
operation,
tilt
is
achieved
essentially
by
weight
shifts
of
the
driver.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lässt
sich
der
Luftverlust
oder
eine
Gewichtsverlagerung
des
Fahrers
kompensieren.
In
this
way,
the
loss
of
air
or
weight
shift
of
the
driver
can
be
compensated.
EuroPat v2
Minimale
Gewichtsverlagerung
erlebt
man
nicht
nur
beim
Tai-Chi
und
Qigong.
Minimum
weight
shifting
is
not
just
experienced
when
practising
tai
chi
and
qigong.
ParaCrawl v7.1
Jede
unvorsichtige
Gewichtsverlagerung
kann
zum
Kentern
des
Schlauchbootes
führen.
Every
careless
weight
shift
can
cause
a
capsizing
of
the
dinghy.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
Arme
für
das
Gleichgewicht
und
Gewichtsverlagerung,
nicht
halten
Gewicht.
Use
arms
for
balance
and
shifting
weight,
not
holding
weight.
ParaCrawl v7.1
Grundlegende
Gewichtsverlagerung
ist
für
Menschen
mit
Druckbedingter
Schwachheit
eingeschränkt
oder
gar
unmöglich.
Yet,
for
individuals
with
compressional
weakness,
basic
weight
bearing
is
insufficient
or
impossible.
ParaCrawl v7.1
Der
tatsächliche
Modus-Wechsel
muss
durch
aktive
Gewichtsverlagerung
des
Fahrers
bewirkt
werden.
The
actual
change
is
made
through
an
active
transfer
of
rider
weight.
ParaCrawl v7.1
Vorteil
ist
die
Gewichtsverlagerung
zum
Kurveninneren.
Advantage
is
the
weight
transfer
to
curve
inside
.
ParaCrawl v7.1