Translation of "Gewichtsverlagerung" in English

Innerhalb des EU-Haushalts wird eine signifikante Gewichtsverlagerung zugunsten der neuen Prioritäten vorgenommen werden.
There will be a significant shift in the balance of the EU budget to support the new priorities.
TildeMODEL v2018

Innerhalb des EU-Haushalts wird eine signifikante Gewichtsverlagerung zugunsten der neuen Prio­ritäten vorgenommen werden.
There will be a significant shift in the balance of the EU budget to support the new priorities.
TildeMODEL v2018

Dabei müsste eine signifikante Gewichtsverlagerung innerhalb des EU-Haushalts zugunsten der neuen Prioritäten stattfinden.
A significant shift in the balance of the EU budget to support the new priorities would be achieved.
TildeMODEL v2018

Die Gewichtsverlagerung bringt den Wagen zum Absturz.
The weight shift will cause the car to instantly fall.
OpenSubtitles v2018

Es findet keine Gewichtsverlagerung zwischen Rat und Kommission statt.
There is no shift of power from the Council to the Commission.
EUbookshop v2

Während des Vorpendelns erfolgt eine erneute Gewichtsverlagerung auf das linke Bein.
During the pre-swing, a renewed weight shift of weight onto the left leg takes place.
EuroPat v2

Dieses Fahrzeug kann über Land und Wasser fahren und wird durch Gewichtsverlagerung gelenkt.
This vehicle is able to drive on land and water and is steered by shifting of weight.
EuroPat v2

Video: So funktioniert das Wenden durch Gewichtsverlagerung nach vorne.
Video: This is how turning by shifting your weight forward works
CCAligned v1

Bei einer Gewichtsverlagerung im Sattel füllt der Memory-Foam die entstehenden Lücken.
If the weight is shifted, the memory foam immediately fills the resulting gaps.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann die Geschwindigkeit durch Gewichtsverlagerung gesteuert werden.
Moreover the speed can be regulated through shifting of weight.
ParaCrawl v7.1

Mit einer gemeinsamen Gewichtsverlagerung erhöht sich die Fähigkeit der Ameisen noch mehr.
With a joint transfer of weight, the ability of ants increases even more.
ParaCrawl v7.1

Den Grad der Intensität bestimmen Sie durch Gewichtsverlagerung oder Positionsveränderungen selbst.
You choose the intensity by shifting your weight or changing your position.
ParaCrawl v7.1

Die bestimmenden Elemente der Gewichtsverlagerung beeinträchtigen jede aktive Bewegung.
The effective elements of weight bearing precede any active movement.
ParaCrawl v7.1

Interne Schwäche kann sogar die grundlegende Gewichtsverlagerung in der Bauchposition,
Internal weakness can make even basic weight bearing on the thorax in prone position
ParaCrawl v7.1

Eine Lenkung des Rollers 16a erfolgt somit durch Gewichtsverlagerung des Bedieners.
A steering of the scooter 16 a is thus effected by a weight displacement of an operator.
EuroPat v2

Dies kann am einfachsten durch eine Gewichtsverlagerung auf den Stiel des Mopps erfolgen.
The user can achieve this most easily by shifting their weight onto the handle of the mop.
EuroPat v2

Der Fahrer steuert das Fahrzeug also über Gewichtsverlagerung.
The driver thus steers the vehicle by shifting his weight.
EuroPat v2

Das Neigen erfolgt bei dieser Betriebsart im Wesentlichen durch Gewichtsverlagerung des Fahrers.
In this mode of operation, tilt is achieved essentially by weight shifts of the driver.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich der Luftverlust oder eine Gewichtsverlagerung des Fahrers kompensieren.
In this way, the loss of air or weight shift of the driver can be compensated.
EuroPat v2

Minimale Gewichtsverlagerung erlebt man nicht nur beim Tai-Chi und Qigong.
Minimum weight shifting is not just experienced when practising tai chi and qigong.
ParaCrawl v7.1

Jede unvorsichtige Gewichtsverlagerung kann zum Kentern des Schlauchbootes führen.
Every careless weight shift can cause a capsizing of the dinghy.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie Arme für das Gleichgewicht und Gewichtsverlagerung, nicht halten Gewicht.
Use arms for balance and shifting weight, not holding weight.
ParaCrawl v7.1

Grundlegende Gewichtsverlagerung ist für Menschen mit Druckbedingter Schwachheit eingeschränkt oder gar unmöglich.
Yet, for individuals with compressional weakness, basic weight bearing is insufficient or impossible.
ParaCrawl v7.1

Der tatsächliche Modus-Wechsel muss durch aktive Gewichtsverlagerung des Fahrers bewirkt werden.
The actual change is made through an active transfer of rider weight.
ParaCrawl v7.1

Vorteil ist die Gewichtsverlagerung zum Kurveninneren.
Advantage is the weight transfer to curve inside .
ParaCrawl v7.1