Translation of "Gewichtsbelastung" in English
Damit
kann
der
Soldat
bei
gleicher
Gewichtsbelastung
mehr
Patronen
tragen.
This
allowed
troops
to
carry
more
ammunition
for
the
same
weight.
WikiMatrix v1
Die
elektronische
Waage
registriert
in
einem
Strichdiagramm
die
Gewichtsbelastung.
The
electronic
balance
recorded
the
dead
weight
in
a
bar
graph.
EuroPat v2
Die
senkrechte
Gewichtsbelastung
wird
durch
einen
Gewichtspfeil
5
dargestellt.
The
vertical
weight
loading
is
represented
by
a
weight
arrow
5.
EuroPat v2
Diese
Gewichtsbelastung
kann
durch
eine
Ausführungsform
einer
Laderückwand
23a
gemäß
den
Fig.
This
increasing
weight
can
be
reduced
by
a
variant
of
a
rear
cargo
wall
23a
as
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Die
beiden
zweiten
Berührungsabschnitte
nehmen
die
Gewichtsbelastung
auf
die
jeweilige
Führungsschieneneinrichtung
aufzunehmen.
The
two
second
contact
portions
carry
the
weight
loading
on
the
respective
guide
rail
arrangement.
EuroPat v2
Ein
robuster
und
langlebiger
Stahlrahmen
ermöglichen
eine
Gewichtsbelastung
von
125
kg.
A
solid
and
durable
steel
frame
allows
a
weight
load
of
125
kg.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Gewichtsbelastung
bei
Benutzung
stabilisiert
sich
der
Rahmen.
During
use,
the
weight
load
is
stabilizing
the
framework.
ParaCrawl v7.1
Bitte
bedenke
dabei
die
einseitige
Gewichtsbelastung
für
den
Tragenden.
Please
consider
the
unilateralÂ
weight
load
for
the
wearer.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
Stoßdämpfer
hilft
er
dabei,
die
Kräfte
der
Gewichtsbelastung
zu
verteilen.
It
helps
to
distribute
the
weight
load,
its
function
being
similar
to
that
of
a
shock
absorber.
ParaCrawl v7.1
Durch
Verwendung
von
diesem
Kunststoff
kann
die
Gewichtsbelastung
eines
Unterwasserbergungsfahrzeugs
gering
gehalten
werden.
The
use
of
this
plastic
makes
it
possible
to
keep
the
weight
load
of
an
underwater
recovery
vehicle
low.
EuroPat v2
Kurve
2
zeigt
bei
Verwendung
der
Krücken
die
Gewichtsbelastung
auf
den
Krücken
alleine.
Curve
2
shows
the
weight
load
on
the
crutches
alone
when
crutches
are
used.
EuroPat v2
Damit
ist
auch
eine
Art
von
Profilierung
der
Gewichtsbelastung
möglich.
With
this
design,
it
is
also
possible
to
perform
a
kind
of
profiling
of
the
weight
loading.
EuroPat v2
Der
Ausgleicher
(Handicapper)
setzt
die
Gewichtsbelastung
der
Pferde
für
Ausgleichsrennen
fest.
The
handicapper
assigns
weights
to
be
carried
by
horses
in
handicap
races.
ParaCrawl v7.1
Der
solide
Stahlrahmen
hält
einer
Gewichtsbelastung
bis
182
kg
stand.
The
sturdy
steel
frame
resists
a
weight
load
of
up
to
182
kg.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Gewichtsbelastung
des
frischen
Betons
würde
das
Band
nicht
lange
halten.
The
belt
would
not
last
long
under
the
weight
of
fresh
concrete.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Stationen
mit
variabel
wählbarer
Gewichtsbelastung
sind
für
die
wichtigsten
Muskelgruppen
vorhanden.
Various
stations
with
variably
selectable
weight
load
are
available
for
the
major
muscle
groups.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Funktionsaufnahmen
unter
der
natürlichen
Gewichtsbelastung
lassen
sich
die
Lig.
By
means
of
the
functional
imaging
in
natural
weight-bearing
state,
the
lig.
ParaCrawl v7.1
Die
Sollwerteinstellung
erfolgt
durch
Verändern
der
Gewichtsbelastung.
The
control
pressure
is
set
by
changing
the
weight
on
the
lever.
ParaCrawl v7.1
Ein
gesunder
Hund
hält
deshalb
eine
angemessene
Gewichtsbelastung
auch
aus.
Therefore,
a
healthy
dog
can
withstand
an
adjusted
load.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Auto
braucht
zum
Einstellen
eine
bestimmte
Gewichtsbelastung
auf
jedem
Rad.
This
car
needs
a
certain
load
over
each
wheel
in
order
to
do
the
alignment
correctly.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Funktionsaufnahmen
unter
der
natürlichen
Gewichtsbelastung
lässt
sich
eine
Segmentinstabilität
sicher
ausschließen.
By
means
of
functional
imaging
in
a
natural
weight-bearing
state,
a
segment
instability
could
be
definitely
ruled
out.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
Ihre
Gewichtsbelastung
langsam
und
gesundheitsverträglich
steigern.
That
way
you
can
increase
the
load
of
the
weights
slowly
and
corrsponding
to
your
health.
ParaCrawl v7.1
Der
stabile
Stahlrohrrahmen
mit
verlängerten
Handläufen
hält
einer
Gewichtsbelastung
bis
182
kg
stand.
The
sturdy
steel
tube
frame
with
extended
handrails
resists
a
weight
load
of
up
to
182
kg.
ParaCrawl v7.1
Der
Rahmen
erlaubt
eine
maximale
Gewichtsbelastung
von
140
kg.
The
frame
makes
a
maximum
weight
load
of
140
kg
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
verbesserte
Stabilität
ermöglicht
nun
auch
eine
maximale
Gewichtsbelastung
bis
zu
150kg.
The
improved
stability
also
allows
a
maximum
weight
load
of
up
to
150
kg.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Fußboden
ist
ein
Druckalarm,
der
durch
jede
Gewichtsbelastung
über
100
Gramm
ausgelöst
wird.
Beneath
the
floor
are
pressure
alarms,
which
are
activated
by
any
weight
equal
to
the
pressure
of
four
ounces.
OpenSubtitles v2018
Eine
solche
Verlängerung
würde
nämlich
eine
dem
kürzeren
korbseitigen
Auslegerarm
entsprechende
vergrößerte
Gewichtsbelastung
des
Korbes
erfordern.
This
extension
would
require
an
increased
weight
load
on
the
cage,
in
keeping
with
the
shorter
boom
arm
on
the
cage
side.
EuroPat v2
Die
Gewichtsbelastung
des
mit
der
Welle
1
rotierenden
Körpers
bzw.
des
Rotorsystems
ist
somit
gering.
The
weight
load
of
the
body
rotating
with
the
shaft
1
or
of
the
rotor
system
is
therefore
light.
EuroPat v2