Translation of "Gewichtsbelastung" in English

Damit kann der Soldat bei gleicher Gewichtsbelastung mehr Patronen tragen.
This allowed troops to carry more ammunition for the same weight.
WikiMatrix v1

Die elektronische Waage registriert in einem Strichdiagramm die Gewichtsbelastung.
The electronic balance recorded the dead weight in a bar graph.
EuroPat v2

Die senkrechte Gewichtsbelastung wird durch einen Gewichtspfeil 5 dargestellt.
The vertical weight loading is represented by a weight arrow 5.
EuroPat v2

Diese Gewichtsbelastung kann durch eine Ausführungsform einer Laderückwand 23a gemäß den Fig.
This increasing weight can be reduced by a variant of a rear cargo wall 23a as shown in FIGS.
EuroPat v2

Die beiden zweiten Berührungsabschnitte nehmen die Gewichtsbelastung auf die jeweilige Führungsschieneneinrichtung aufzunehmen.
The two second contact portions carry the weight loading on the respective guide rail arrangement.
EuroPat v2

Ein robuster und langlebiger Stahlrahmen ermöglichen eine Gewichtsbelastung von 125 kg.
A solid and durable steel frame allows a weight load of 125 kg.
ParaCrawl v7.1

Durch die Gewichtsbelastung bei Benutzung stabilisiert sich der Rahmen.
During use, the weight load is stabilizing the framework.
ParaCrawl v7.1

Bitte bedenke dabei die einseitige Gewichtsbelastung für den Tragenden.
Please consider the unilateral weight load for the wearer.
ParaCrawl v7.1

Wie ein Stoßdämpfer hilft er dabei, die Kräfte der Gewichtsbelastung zu verteilen.
It helps to distribute the weight load, its function being similar to that of a shock absorber.
ParaCrawl v7.1

Durch Verwendung von diesem Kunststoff kann die Gewichtsbelastung eines Unterwasserbergungsfahrzeugs gering gehalten werden.
The use of this plastic makes it possible to keep the weight load of an underwater recovery vehicle low.
EuroPat v2

Kurve 2 zeigt bei Verwendung der Krücken die Gewichtsbelastung auf den Krücken alleine.
Curve 2 shows the weight load on the crutches alone when crutches are used.
EuroPat v2

Damit ist auch eine Art von Profilierung der Gewichtsbelastung möglich.
With this design, it is also possible to perform a kind of profiling of the weight loading.
EuroPat v2

Der Ausgleicher (Handicapper) setzt die Gewichtsbelastung der Pferde für Ausgleichsrennen fest.
The handicapper assigns weights to be carried by horses in handicap races.
ParaCrawl v7.1

Der solide Stahlrahmen hält einer Gewichtsbelastung bis 182 kg stand.
The sturdy steel frame resists a weight load of up to 182 kg.
ParaCrawl v7.1

Unter der Gewichtsbelastung des frischen Betons würde das Band nicht lange halten.
The belt would not last long under the weight of fresh concrete.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Stationen mit variabel wählbarer Gewichtsbelastung sind für die wichtigsten Muskelgruppen vorhanden.
Various stations with variably selectable weight load are available for the major muscle groups.
ParaCrawl v7.1

Durch die Funktionsaufnahmen unter der natürlichen Gewichtsbelastung lassen sich die Lig.
By means of the functional imaging in natural weight-bearing state, the lig.
ParaCrawl v7.1

Die Sollwerteinstellung erfolgt durch Verändern der Gewichtsbelastung.
The control pressure is set by changing the weight on the lever.
ParaCrawl v7.1

Ein gesunder Hund hält deshalb eine angemessene Gewichtsbelastung auch aus.
Therefore, a healthy dog can withstand an adjusted load.
ParaCrawl v7.1

Dieses Auto braucht zum Einstellen eine bestimmte Gewichtsbelastung auf jedem Rad.
This car needs a certain load over each wheel in order to do the alignment correctly.
ParaCrawl v7.1

Durch die Funktionsaufnahmen unter der natürlichen Gewichtsbelastung lässt sich eine Segmentinstabilität sicher ausschließen.
By means of functional imaging in a natural weight-bearing state, a segment instability could be definitely ruled out.
ParaCrawl v7.1

So können Sie Ihre Gewichtsbelastung langsam und gesundheitsverträglich steigern.
That way you can increase the load of the weights slowly and corrsponding to your health.
ParaCrawl v7.1

Der stabile Stahlrohrrahmen mit verlängerten Handläufen hält einer Gewichtsbelastung bis 182 kg stand.
The sturdy steel tube frame with extended handrails resists a weight load of up to 182 kg.
ParaCrawl v7.1

Der Rahmen erlaubt eine maximale Gewichtsbelastung von 140 kg.
The frame makes a maximum weight load of 140 kg possible.
ParaCrawl v7.1

Die verbesserte Stabilität ermöglicht nun auch eine maximale Gewichtsbelastung bis zu 150kg.
The improved stability also allows a maximum weight load of up to 150 kg.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Fußboden ist ein Druckalarm, der durch jede Gewichtsbelastung über 100 Gramm ausgelöst wird.
Beneath the floor are pressure alarms, which are activated by any weight equal to the pressure of four ounces.
OpenSubtitles v2018

Eine solche Verlängerung würde nämlich eine dem kürzeren korbseitigen Auslegerarm entsprechende vergrößerte Gewichtsbelastung des Korbes erfordern.
This extension would require an increased weight load on the cage, in keeping with the shorter boom arm on the cage side.
EuroPat v2

Die Gewichtsbelastung des mit der Welle 1 rotierenden Körpers bzw. des Rotorsystems ist somit gering.
The weight load of the body rotating with the shaft 1 or of the rotor system is therefore light.
EuroPat v2