Translation of "Gewerkschaftsverband" in English
Auch
der
Europäische
Gewerkschaftsverband
hat
dieses
Freihandelsabkommen
kritisiert.
Also,
the
European
Trade
Unions
Federation
has
criticised
this
free
trade
agreement.
Europarl v8
So
wurde
noch
vergangenes
Jahr
in
Guatemala
ein
Gewerkschaftsverband
der
Beamten
völlig
verboten.
In
Guatemala,
for
example,
a
trade
union
organization
was
banned
outright
by
the
authorities
only
last
year.
Europarl v8
Dieser
tritt
seit
1976
als
allgemeiner
christlicher
Gewerkschaftsverband
auf.
In
recent
years,
however,
Catholic
trade
union
organizations
have
again
affiliated
themselves
to
the
CNV
and
the
CNV
has
presented
itself
since
1976
as
a
general
Christian
trade
union
movement.
EUbookshop v2
National:
Der
Gewerkschaftsverband
hat
einen
eigenen
Schulkontaktausschuß
eingerichtet.
The
Centre
now
also
provides,
under
contract,
for
the
training
institute
owned
by
the
employer's
organisation
in
the
metal
industry
and
its
Trade
Union
counterpart,
specialised
courses
in
electricity
and
electronics.
EUbookshop v2
Der
größte
Gewerkschaftsverband
(TÜRK-??)
hat
eine
Pilotstudie
in
zwei
Provinzen
vorgeschlagen.
The
largest
confederation
of
trade
unions
(TURK-IS)
proposed
a
pilot
study
in
two
provinces.
EUbookshop v2
Der
andere
Gewerkschaftsverband,
die
CGTP,
hat
zu
PEPPER
anscheinend
noch
nicht
offiziell
Stellung
bezogen.
The
other
trade
union
confederation
CGTP
does
not
seem
to
have
an
official
position
on
PEPPER.
EUbookshop v2
Der
Gewerkschaftsverband
CFDT
hatte
aus
serdem
auf
ähnliche
Verfahren
in
einer
speziellen
Kampagne
1989
abgezielt.
This
process
is
in
line
with
the
principle
of
"open
planning"
which
aims
to
secure
learning
for
both
individuals
and
groups,
since
it
is
felt
to
be
important
that
the
organisation
itself
is
able
to
learn
from
such
processes.
EUbookshop v2
Der
staatlich
kontrollierte
Gewerkschaftsverband
Ägyptens
(ETUF)
ist
ein
fester
Bestandteil
dieser
Unterdrückungsmaschinerie.
The
state-controlled
Egyptian
Trade
Union
Federation
(ETUF)
is
an
integral
part
of
the
machinery
of
repression.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Beratung
hin
haben
zwei
europäische
Sozialpartnerorganisationen,
die
im
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
tätig
sind,
die
Europäische
Arbeitgebervereinigung
für
Kliniken
und
Gesundheitswesen
und
der
Europäische
Gewerkschaftsverband
für
den
Öffentlichen
Dienst,
im
Juli
2009
erfolgreich
eine
Rahmenvereinbarung
ausgehandelt.
In
response
to
this
consultation
two
European
social
partner
organisations
acting
in
the
hospital
and
healthcare
sector,
the
European
Hospital
and
Healthcare
Employers'
Association
and
the
European
Federation
of
Public
Service
Unions,
negotiated
with
success
a
framework
agreement
in
July
2009.
Europarl v8
Ziel
dieses
Vorschlags
der
Kommission
ist
es,
dem
Rat
die
Umsetzung
der
Rahmenvereinbarung
zu
ermöglichen,
die
von
der
Europäischen
Arbeitgebervereinigung
für
Kliniken
und
Gesundheitswesen
und
dem
Europäischen
Gewerkschaftsverband
für
den
Öffentlichen
Dienst
unterzeichnet
wurden.
The
aim
of
this
Commission
proposal
is
to
allow
the
Council
to
implement
the
framework
agreement
signed
by
the
European
Hospital
and
Healthcare
Employers'
Association
and
the
European
Federation
of
Public
Service
Unions.
Europarl v8
Der
schwedische
Gewerkschaftsverband
LO
hat
im
Rahmen
der
in
Schweden
geführten
Debatte
die
Frage
aufgeworfen,
ob
nicht
die
demokratische
Verankerung
für
währungspolitische
Beschlüsse
künftig
verlorengehen
wird.
The
Trade
Union
Confederation
in
Sweden
has
raised
the
question
whether
the
democratic
basis
of
monetary
policy
decisions
will
be
eliminated
in
future.
Europarl v8
Deshalb
greife
ich
Ihre
Forderung
nach
einem
Treffen
mit
Coordination
syndicale
Alstom
ohne
weiteres
auf,
und
ich
kann
Ihnen
sagen,
dass
ich
bereits
einer
Bitte
um
ein
Treffen
entsprochen
habe,
das
in
den
nächsten
Tagen
mit
dem
europäischen
Gewerkschaftsverband
stattfinden
wird,
dem
diese
Branche
angehört.
I
therefore
have
no
hesitation
in
agreeing
to
your
request
for
a
meeting
with
the
Coordination
syndicale
Alstom
and
I
can
tell
you
that
I
have,
in
any
case,
already
agreed
to
a
request
for
a
meeting
which
is
to
take
place
in
the
next
few
days
with
the
European
Trade
Union
Federation,
to
which
this
association
belongs.
Europarl v8
Statt
Maßnahmen
vorzuschlagen,
um
die
Würde
der
arbeitenden
Menschen
zu
achten
und
die
zunehmend
unsichere
Lage
von
Millionen
von
Arbeitnehmern,
insbesondere
Frauen
und
jungen
Menschen,
zu
lindern
-
wie
mehrere
tausend
Menschen
dies
bei
der
durch
den
Gewerkschaftsverband
CGTP
am
5.
Juli
in
Guimarães
organisierten
Demonstration
gefordert
haben
-
sehen
wir,
dass
die
Betonung
auf
Flexicurity
liegt,
was
nichts
Anderes
bedeutet
als
Flexiausbeutung
der
Arbeitnehmer.
Instead
of
proposing
measures
to
respect
the
dignity
of
working
people,
and
to
alleviate
the
increasingly
insecure
situation
of
millions
of
workers,
particularly
women
and
young
people
-
as
several
thousand
people
demanded
at
the
demonstration
organised
by
the
General
Confederation
of
Portuguese
Workers
on
5
July
in
Guimarães
-
what
we
are
seeing
is
an
emphasis
on
flexisecurity,
which
more
than
anything
else
means
flexi-exploitation
of
the
workers.
Europarl v8
Mai
2002
durch
die
Fusion
der
zwei
größten
Gewerkschaftszentren
Litauischer
Gewerkschaftsverband
(LPSS)
und
Litauisches
Gewerkschaftszentrum
(LPSC)
entstanden.
It
was
founded
May
1,
2002
by
the
merger
of
the
Lithuanian
Trade
Union
Unification
(LPSS)
and
the
Lithuanian
Trade
Union
Centre
(LPSC).
Wikipedia v1.0
Die
Freie
Vereinigung
deutscher
Gewerkschaften
(kurz
FVdG)
war
ein,
im
Vergleich
zu
den
freien
Gewerkschaften,
kleiner
radikaler
Gewerkschaftsverband
im
Deutschen
Kaiserreich
und
zu
Beginn
der
Weimarer
Republik.
The
Free
Association
of
German
Trade
Unions
(;
abbreviated
FVdG;
sometimes
also
translated
as
Free
Association
of
German
Unions
or
Free
Alliance
of
German
Trade
Unions)
was
a
trade
union
federation
in
Imperial
and
early
Weimar
Germany.
Wikipedia v1.0
Die
"Azerbaijan
Trade
Union
Confederation/
ATUC"
ist
der
größte
Gewerkschaftsverband,
der
am
dreiseitigen
sozialen
Dialog
teilnimmt.
The
Azerbaijan
Trade
Union
Confederation
(ATUC)
is
the
largest
trade
union
confederation,
which
takes
part
in
the
tripartite
social
dialogue.
TildeMODEL v2018
Frau
LOKK
vom
estnischen
Gewerkschaftsverband
teilt
mit,
daß
in
Estland,
auch
auf
sektorieller
Ebene,
dreiseitige
Verhandlungen
über
wichtige
Themen
wie
soziale
Sicherheit,
Mindestlöhne
und
Arbeitslosigkeit
geführt
werden.
Ms
Lokk,
Association
of
Estonian
Trade
Unions,
said
that
in
Estonia
tripartite
negotiations
were
working,
including
on
sector
level,
on
important
issues
like
social
security,
minimum
wages,
unemployment.
TildeMODEL v2018
In
einer
Reihe
von
Tarifabschlüssen,
die
vom
Dänischen
Arbeitgeberverband
(DA)
und
dem
Dänischem
Gewerkschaftsverband
(LO)
unter
Dach
und
Fach
gebracht
wurden,
wurden
für
die
überwiegende
Zahl
der
Arbeitnehmer
deutlich
flexiblere
durchschnittliche
Arbeitszeiten
festgeschrieben.
New
collective
agreements
in
fields
regulated
by
the
Danish
employers'
Confederation
(DA)
and
the
Confederation
of
Danish
Trade
Unions
(LO)
implied
that
a
vast
majority
of
the
relevant
employees
are
now
covered
by
a
more
flexible
calculation
of
average
working
hours.
TildeMODEL v2018