Translation of "Gewerkschaftssekretär" in English
Die
Antwort
der
Hotelleitung
bestand
in
der
Einleitung
eines
Disziplinarverfahrens
gegen
den
Gewerkschaftssekretär.
The
hotel
management’s
response
was
to
start
disciplinary
proceedings
against
the
union
secretary.
ParaCrawl v7.1
In
der
Sitzung
waren
auch
der
Gewerkschaftssekretär
und
der
Bevollmächtigte
von
Quetta
anwesend.
In
the
meeting
the
Labour
Secretary
and
Commissioner
of
Quetta
were
also
present.
ParaCrawl v7.1
Ab
1915
war
er
leitender
Gewerkschaftssekretär
der
"Boilermakers'
Union"
in
New
South
Wales.
He
was
educated
in
Sydney
at
Bourke
Street
Public
School
and
became
a
boilermaker,
and
was
state
secretary
of
the
Boilermakers'
Union
from
1915.
Wikipedia v1.0
Ab
1916
war
er
hauptberuflicher
Gewerkschaftssekretär
des
Christlichen
Metallarbeiterverbandes
im
Bereich
der
Kreise
Siegen
und
Olpe.
In
1916
he
became
full-time
secretary
of
the
Christlicher
Metallarbeiterverband
(Christian
Metalworkers'
Federation)
in
Siegen
kreis
and
Olpe
kreis.
WikiMatrix v1
Danach
arbeitete
er
bei
ver.di
als
Gewerkschaftssekretär
im
Bereich
Medien,
Kunst
und
Industrie.
He
then
joined
ver.di
as
a
trade
union
secretary
for
the
media,
art
and
industry
branches.
WikiMatrix v1
Michal
Teraz
ist
Gewerkschaftssekretär
beim
OS
DLV
im
Bezirk
Morava
1
mit
Sitz
in
Hodonin.
Michal
Teraz
is
the
trade
union
secretary
of
the
OS
DLV
in
the
district
Morava
1
located
in
Hodonin.
ParaCrawl v7.1
Ein
führender
britischer
Gewerkschaftssekretär
sagte,
dies
sei
ein
wichtiger
Fortschritt,
der
den
Aufbau
eines
stabilen
Fundaments
ermöglichen
könne.
As
a
senior
British
trade
union
general
secretary
said,
it
is
a
significant
step
forward
and
offers
a
chance
to
build
a
substantial
foundation.
Europarl v8
Von
Juni
1922
bis
Oktober
1922
war
er
kurzzeitig
Gewerkschaftssekretär
in
Waldenburg
in
Niederschlesien
und
arbeitete
danach
von
November
1922
bis
November
1924
als
Bezirksleiter
des
Gewerkschaftsvereins
christlicher
Bergarbeiter
für
den
Bezirk
Zwickau
(Sachsen).
From
June
1922
until
October
1922,
he
was
a
trade
union
secretary
in
Waldenburg
in
Lower
Silesia,
and
afterwards
for
two
years
in
Zwickau,
Saxony,
and
for
another
two
years
(December
1924
to
December
1926)
in
Bottrop.
Wikipedia v1.0
Von
1951
bis
1959
war
er
als
Gewerkschaftssekretär
bei
der
"National
Union
of
Public
Employees"
tätig.
He
initially
worked
as
an
official
for
the
National
Union
of
Public
Employees
from
1951
to
1959,
during
which
time
he
sat
on
the
Clerical
and
Administrative
Whitley
Council
for
the
National
Health
Service.
Wikipedia v1.0
Da
besteht
konkrete
Todesgefahr
für
viele
Menschen:
für
die
Bischöfe,
den
Gewerkschaftssekretär
und
viele
andere.
The
lives
of
many
people
are
in
real
danger
:
the
bishops,
the
trade
EUbookshop v2
Es
geht
nicht
in
erster
Linie
darum,
daß
Bischöfe
und
der
internationale
Gewerkschaftssekretär
Chiana
ohne
legale
Grundlage
verhaftet
wurden.
The
fact
that
a
number
of
bishops
and
the
international
trade
union
secretary
Mr
Chiana
have
been
arrested
without
due
legal
grounds
is
not
the
main
point.
EUbookshop v2
Männer
neigen
zu
der
Einstellung,
daß
Frauen
kein
Vertrauens'mann'
oder
Gewerkschaftssekretär
sein
können
-
auch
Frauen
stimmen
häufig
für
Männer
als
ihre
Repräsentanten.
Men
tend
not
to
see
women
as
shop
steward
or
branch
secretary
"material"
-
and
even
women
frequently
vote
for
men
as
their
representatives.
EUbookshop v2
Er
war
zunächst
Telegrammbote
und
Briefträger
und
wurde
1979
hauptamtlicher
Gewerkschaftssekretär
bei
der
Union
of
Postal
Workers,
die
sich
1980
umbenannte
in
Union
of
Communication
Workers
(UCW).
A
former
telegraph
boy
and
postman,
in
1979
Clarke
became
a
full-time
official
of
the
Union
of
Postal
Workers,
which
in
1980
became
the
Union
of
Communication
Workers
(UCW).
WikiMatrix v1
Am
Ende
der
Aktion
gingen
Polizisten
brutal
auf
einen
Gewerkschaftssekretär
los
und
bezeichneten
dies
später
als
"Missverständnis".
At
the
end
of
the
blockade,
police
officers
treated
with
brutality
a
trade
union
secretary
in
what
later
was
explained
as
"a
misunderstanding".
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
2017
entließ
das
Unternehmen
Owens
Illinois
de
Perú
in
einem
entscheidenden
Moment
der
Tarifverhandlungen
auf
unfaire
Weise
José
Másquez,
den
Gewerkschaftssekretär
für
die
Verteidigung
der
Arbeitnehmerinteressen
der
Gewerkschaft
der
Beschäftigten
bei
Owens
Illinois
Perú,
SITRA-OISA.
In
February
2017,
Owens
Illinois
Peru
unfairly
dismissed
José
Másquez,
workers'
rights
secretary
of
the
union
at
the
company
SITRA-OISA
(Sindicato
de
Trabajadores
de
Owens
Illinois
PerÃo)
at
a
key
moment
in
the
collective
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzernentscheid
zur
Betriebsaufnahme
der
Lufthansa-Tochter
«Eurowings»
steht
noch
immer
aus,
trotzdem
will
die
Swiss
die
Flieger
ab
Mai
2015
ab
Zürich
einsetzen.«Es
ist
moralisch
und
wirtschaftlich
äußerst
fragwürdig,
Arbeitsstellen
von
Fachspezialisten
in
Basel
aufzuheben,
die
Investoren
(und
Stammkunden)
vor
den
Kopf
zu
stoßen
und
Fakten
zu
schaffen,
bevor
der
Konzernentscheid
zu
‹Eurowings›
gefallen
ist»,
kritisiert
Philipp
Hadorn,
Präsident
von
SEV-GATA
und
Gewerkschaftssekretär
SEV.Bereits
in
den
vergangenen
Jahren
zeigte
die
Swiss
ein
äußerst
ungeschicktes
Händchen
mit
der
Strategie
in
Basel.
The
decision
of
Lufthansa
group
to
start
operations
of
its
subsidiary
"Eurowings"
is
still
pending.
Nevertheless
Swiss
is
determined
to
operate
its
aircraft
ex
Zurich
from
May
2015.«Withdrawing
specialists
from
Basle,
shocking
investors
(and
regular
customers)
and
creating
facts,
before
Lufthansa
group
has
finally
decided
on
‹Eurowings›,
is
morally
and
economically
extremely
questionable,»
critizised
Philipp
Hadorn,
president
of
SEV-GATA
and
union
secretary
SEV.In
the
past
Swiss'
strategies
have
already
shown
very
little
instinct
for
business.
ParaCrawl v7.1
Am
19.
April
2014
versammelten
sich
die
Gewerkschaftsmitglieder
im
Personalbereich,
um
gegen
das
Disziplinarverfahren
gegen
den
Gewerkschaftssekretär
zu
protestieren.
On
April
19,
2014,
union
members
gathered
in
the
staff
area
to
protest
disciplinary
proceedings
against
the
union
secretary.
ParaCrawl v7.1
Mai,
erhielten
der
Präsident
der
Gewerkschaft,
der
Gewerkschaftssekretär
und
ein
Vorstandsmitglied
Disziplinarschreiben,
in
denen
sie
der
unrechtmäßigen
Versammlung
und
des
illegalen
Vorzeigens
von
Gewerkschaftstransparenten
im
Personalbereich
am…
19.
April
bezichtigt
wurden!
The
following
day,
May
15,
the
union
President,
Secretary
and
an
executive
member
were
issued
disciplinary
letters
accusing
them
of
unlawful
assembly
and
illegally
displaying
union
banners
in
the
staff
area
on…
April
19!
ParaCrawl v7.1
Schon
während
der
Lehre
engagierte
er
sich
als
Vertrauensmann
und
Jugendvertreter
für
die
IG
Metall
und
fing
1989
in
Gaggenau
als
Gewerkschaftssekretär
an.
During
his
apprenticeship,
he
was
already
active
as
ombudsman
and
youth
representative
for
IG
Metall
and
subsequently
became
union
secretary
in
Gaggenau
in
1989.
ParaCrawl v7.1
Sebastian
Marten,
Gewerkschaftssekretär
ver.di,
wird
uns
in
einem
aufschlussreichen
Referat
zum
Thema
„Streik
im
Luftverkehr“
von
seinen
aktuellen
Erfahrungen
im
Konflikt
mit
einer
Tochterfirma
des
Lufthansa
Cargo
berichten.
Sebastian
Marten,
union
secretary
ver.di,
will
give
us
a
report
of
his
recent
experiences
in
a
conflict
with
a
subsidiary
company
of
Lufthansa
Cargo.
The
subject
of
the
paper
is
“Strike
in
Air
Traffic“.
ParaCrawl v7.1
Unser
externer
Referent
von
ver.di,
Gewerkschaftssekretär
Sebastian
Marten,
stellte
anschaulich
die
mit
Warnstreiks
verbundenen
Konflikte
der
vergangenen
Monate
innerhalb
des
Lufthansa-Konzerns
vor.
Our
external
ver.di
spokesman,
union
secretary
Sebastian
Marten,
illustrated
the
conflicts
in
connection
with
a
token
strike
within
the
Lufthansa-Group
during
the
past
months.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Integration
der
GHK
in
die
IG
Metall
im
Jahr
2000
nahm
Herr
Seidel
die
Tätigkeit
als
Gewerkschaftssekretär
auf.
Following
the
integration
of
GHK
into
IG
Metall
in
the
year
2000,
he
was
appointed
to
the
position
of
trade
union
secretary.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewerkschaftssekretär
hatte
gegen
den
Vorschlag
nichts
einzuwenden,
er
war
sogar
recht
angetan
von
der
Idee.
The
Secretary
General
wasn't
against
the
idea,
he
even
seemed
quite
fascinated
by
it.
ParaCrawl v7.1
Seit
die
der
IUL
angeschlossene
TEAM
im
Februar
letzten
Jahres
eine
Mehrheit
der
Full
Moon-Beschäftigten
rekrutiert
hat,
weigert
sich
die
Hotelleitung,
die
Gewerkschaft
formell
anzuerkennen,
und
hat
ein
Disziplinarverfahren
gegen
den
Gewerkschaftssekretär
eingeleitet.
Since
the
IUF-affiliated
TEAM
recruited
a
majority
of
Full
Moon
workers
in
February
last
year,
management
refused
to
formally
recognize
the
union
or
meet
with
the
union
committee
and
initiated
disciplinary
proceedings
against
the
union
secretary.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
betont
Philipp
Hadorn,
Präsident
von
SEV-GATA
und
Gewerkschaftssekretär
SEV:
«Der
Werkplatz
Schweiz
muss
innerhalb
des
Lufthansa-Konzerns
gestärkt
werden,
und
die
Gewerkschaftsrechte
sind
dem
europäischen
Standard
anzugleichen».
On
the
whole
Philipp
Hadorn,
president
SEV-GATA
and
SEV
union
secretary,
concludes:
«Switzerland
as
a
center
of
industry
must
be
strengthened
within
the
Lufthansa
group,
and
the
industrial
rights
are
to
be
adjusted
to
the
European
standard».
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Entwicklung
des
Themas
der
Notwendigkeit,
gegen
alle
formen
der
Unterdrückung
zu
reagieren,
beschreibt
Lenin
den
revolutionären
Sozialdemokrat
im
Vergleich
mit
dem
Gewerkschaftssekretär.
Pursuing
the
theme
of
the
need
to
react
against
all
forms
of
oppression,
Lenin
describes
the
revolutionary
Social
Democrat,
by
comparison
with
the
trade
union
secretary.
ParaCrawl v7.1
In
Ellesmere
Port
spekuliert
der
Gewerkschaftssekretär
auf
einen
Wettbewerbsvorteil
durch
den
Bochumer
Streik
und
informiert
die
KollegInnen
nicht.
In
Ellesmere
Port
the
union
secretary
speculates
on
an
advantage
for
«his
plant«
and
does
not
inform
the
workers
about
the
strike.
ParaCrawl v7.1