Translation of "Gewerkschaftsführer" in English
Gewerkschaftsführer
müssen
Finanzwirtschaft
studieren
und
nicht
als
Übel
verdammen.
Union
leaders
must
study
finance
rather
than
condemn
it
as
evil.
News-Commentary v14
Im
Jahr
2011
wurden
29
Gewerkschaftsführer
und
–aktivisten
ermordet.
In
2011,
29
trade
union
leaders
and
activists
were
murdered.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2011
wurden
29
Gewerkschaftsführer
und
–aktivisten
ermordet.
In
2011,
29
trade
union
leaders
and
activists
were
murdered.
TildeMODEL v2018
Jorge
Negrete
war
der
Gewerkschaftsführer
der
Schauspieler.
Jorge
Negrete
was
the
leader
of
the
actor's
union.
OpenSubtitles v2018
Als
Gewerkschaftsführer,
muss
ich
wissen,
dass
solche
Dinge
nicht
wieder
vorkommen.
As
head
of
the
officers'
union,
I
want
assurances
that
such
things
don't
happen.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
die
Privatwirtschaft
und
die
Gewerkschaftsführer
zu
Gesprächen
aufgerufen.
She
has
called
for
talks
between
private
business
and
union
leaders.
WMT-News v2019
Erinnerst
du
dich
an
den
verschwundenen
Gewerkschaftsführer?
Remember
a
certain
labour
leader
that
just
disappeared?
OpenSubtitles v2018
Die
Pullman
Company
öffnete
ihren
Betrieb
ohne
die
entlassenen
Gewerkschaftsführer
wieder.
Pullman
reopened
with
all
labor
union
leaders
sacked.
WikiMatrix v1
Einige
Gewerkschaftsführer
werden
verfolgt,
kommen
ins
Gefängnis
und
finden
bisweilen
den
Tod.
A
number
of
leaders
were
maltreated,
imprisoned
and
sometimes
put
to
death.
EUbookshop v2
Nach
der
Machtergreifung
der
Nazis
wurden
viele
Gewerkschaftsführer
in
Konzentrationslager
gesperrt.
After
the
seizure
of
power
by
the
Nazis,
many
labor
union
leaders
were
sent
to
concentration
camps.
WikiMatrix v1
An
Urnen
können
"betriebsfremde
Gewerkschaftsführer"
und
auch
Sachverständige
teilnehmen.
"Managerial
staff
outside
the
trade
union"
may
attend
these
meetings
as
well
as
experts.
EUbookshop v2
Gewerkschaftsführer
nahmen
an
wichtigen
Diskussionen
im
Betriebsrat
teil.
Union
leaders
participated
in
important
discussions
in
the
works
council.
EUbookshop v2
Insgesamt
586
Arbeiter
wurden
von
der
Firma
entlassen,
einschließlich
der
Gewerkschaftsführer.
A
total
of
586
workers
were
expelled
from
the
company,
including
union
leaders.
WikiMatrix v1
Bei
meiner
Wahl
zum
Gewerkschaftsführer
habe
ich
euch
Arbeit
versprochen.
When
you
elected
me
union
president,
I
promised
I
would
keep
us
working.
OpenSubtitles v2018
Während
dieser
Zeit
wurde
er
ein
lokaler
Gewerkschaftsführer.
He
is
a
member
of
the
Democratic
Party.
Wikipedia v1.0
Erdinc
Tekeli
war
1971
bis
1979
Gewerkschaftsführer
und
Vorstandsmitglied
bei
Petkim
Izmir.
Between
the
years
1971-1979,
Erdinç
Tekeli
was
a
member
of
administrative
board
and
Izmir
Branch
Presidency
in
Petkim-Business
Association.
CCAligned v1
Gewerkschaftsführer
wurden
verhaftet,
Demonstranten
geschlagen
und
politische
Parteien
verboten.
Union
leaders
have
been
arrested,
protesters
beaten
and
political
parties
banned.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
dem
zu
entsprechen,
bliesen
die
Gewerkschaftsführer
sofort
die
Aktion
ab.
Rather
than
comply,
the
union
tops
promptly
called
off
the
action.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
1933
erklärte
Weinberg,
einer
der
maßgeblichen
Gewerkschaftsführer:
In
June
1933,
Weinberg,
one
of
the
principal
union
leaders,
declared:
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Besonderheiten
muss
man
bei
der
Entlarvung
der
reformistischen
Gewerkschaftsführer
berücksichtigen.
All
these
specific
features
must
be
taken
into
account
when
exposing
the
reformist
trade-union
leaders.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaftsführer
brachten
die
Angelegenheit
bei
der
BHI
zur
Sprache.
The
union’s
leaders
have
raised
the
matter
with
BWI.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewerkschaftsführer
Wilmer
Hernández
von
der
USO
wurde
mit
dem
Gewehrkolben
geschlagen.
USO
leader
Wilmer
Hernández
was
hit
with
the
butt
of
a
rifle.
ParaCrawl v7.1
Legien
war
ein
deutscher
Gewerkschaftsführer
und
Sozialdemokrat,
der
1920
starb.
Legien
was
a
German
trade
union
leader
and
Social
Democrat
who
died
in
1920.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gewerkschaftsführer
erheben
nicht
den
Anspruch,
gegen
die
EU
zu
sein.
These
trade
union
leaders
make
no
pretence
of
opposition
to
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Welche
Stellung
nehmen
zum
Beispiel
die
Gewerkschaftsführer
Zimbabwes
zu
diesem
Druck
ein?
Which
position
for
example
the
trade-union-leaders
are
taking
concerning
this
pressure?
ParaCrawl v7.1