Translation of "Gewerbeverband" in English
Wir
sind
uns
öfters
auf
dem
Gewerbeverband
begegnet,
aber
ich
weiß
nicht...
We
used
to
meet
at
the
traders'
association,
but
I
don't
know...
OpenSubtitles v2018
Präsident
ist
Ruedi
Lustenberger
und
das
Sekretariat
wird
vom
Schweizerischen
Gewerbeverband
sgv
geführt.
Ruedi
Lustenberger
officiates
as
the
president;
the
secretariat
is
provided
by
the
Swiss
Federation
of
Small
and
Medium
Enterprises
(sgv).
CCAligned v1
Der
Gewerbeverband
hat
mehrere
Bereiche
ausfindig
gemacht,
bei
welchen
sich
10
Milliarden
Franken
einsparen
ließen.
The
SME
Association
identified
several
areas
that
could
shave
CHF10
billion
off
that
bill.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Gewerbeverband,
der
2010
eine
Kampagne
zur
Reduzierung
der
Bürokratie
lanciert
hatte,
widerspricht.
But
the
SME
Association
begs
to
differ,
having
launched
a
campaign
to
drive
down
red
tape
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
fand
das
Oktoberfest
nämlich
nicht
bloß
im
Festzelt
am
Feuerwehrturm
statt,
sondern
wurde
vom
Gewerbeverband
am
Sonntag
auf
die
City
ausgedehnt.
For
the
first
time,
the
Oktoberfest
was
not
just
held
in
the
marquee
at
the
Feuerwehr
tower,
but
on
Sunday
was
extended
into
the
city
by
the
trade
association.
WMT-News v2019
Seitdem
die
Schweizerische
Nationalbank
im
Januar
die
Stützung
des
Euro-Frankenkurses
aufgegeben
hat,
verlangen
verschiedene
Wirtschaftsverbände
–
u.a.
Economiesuisse,
der
Schweizerische
Gewerbeverband
(für
kleinere
und
mittlere
Unternehmen
KMU),
sowie
Swissmem
(Verband
der
Schweizer
Maschinen-,
Elektro-
und
Metallindustrie)
–
effizientere
Regulierungen.
It’s
about
time
that
you
did
your
bit
by
cutting
the
cost
of
regulatory
red
tape.”
Ever
since
the
Swiss
National
Bank
abandoned
its
franc-euro
exchange
rate
cap
last
month,
a
range
of
industry
bodies
-
from
the
Swiss
Business
Federation
(economiesuisse),
the
Association
for
Small
and
Medium
Sized
Enterprises
and
Swissmem
-
have
increased
demands
for
more
efficient
regulation.
ParaCrawl v7.1
Gewerbeverband
und
FDP
lehnen
verbindliche
Regelungen
vorsorglich
ab
–
die
FDP
verlangt
stattdessen
das
internationale
Regelwerk,
das
am
Widerstand
der
Business-Lobby
gescheitert
ist.
As
a
precaution,
the
Trade
Association
and
the
Liberal
Party
(FDP)
reject
binding
regulations
–
instead
the
FDP
is
calling
for
the
international
regulatory
framework
that
failed
because
of
resistance
from
the
business
lobby.
ParaCrawl v7.1
Konkret
wehrt
sich
der
Gewerbeverband
dagegen,
dass
die
Unternehmen
künftig
über
das
Mehrwertsteuer-Register
und
die
Haushalte
über
das
Einwohnerregister
erfasst
werden.
In
particular,
the
association
is
perturbed
that
company
data
will
come
from
the
VAT
register
and
households
from
the
population
register.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
ehren
der
Regierungsrat
des
Kantons
Solothurn,
die
kantonale
Wirtschaftsförderung,
die
Solothurner
Handelskammer
und
der
Kantonal-Solothurnische
Gewerbeverband
mit
der
Preisübergabe
herausragende
unternehmerische
Leistungen
im
Kanton
Solothurn.
Every
year,
the
Government
of
the
Canton
of
Solothurn
in
Switzerland,
the
Cantonal
Economic
Development
Corporation,
the
Solothurn
Chamber
of
Commerce
and
the
Cantonal
Solothurn
Trade
Association
honour
outstanding
entrepreneurial
achievements
in
the
canton
of
Solothurn
with
the
award
ceremony.
ParaCrawl v7.1