Translation of "Gewerbeverband" in English

Wir sind uns öfters auf dem Gewerbeverband begegnet, aber ich weiß nicht...
We used to meet at the traders' association, but I don't know...
OpenSubtitles v2018

Präsident ist Ruedi Lustenberger und das Sekretariat wird vom Schweizerischen Gewerbeverband sgv geführt.
Ruedi Lustenberger officiates as the president; the secretariat is provided by the Swiss Federation of Small and Medium Enterprises (sgv).
CCAligned v1

Der Gewerbeverband hat mehrere Bereiche ausfindig gemacht, bei welchen sich 10 Milliarden Franken einsparen ließen.
The SME Association identified several areas that could shave CHF10 billion off that bill.
ParaCrawl v7.1

Aber der Gewerbeverband, der 2010 eine Kampagne zur Reduzierung der Bürokratie lanciert hatte, widerspricht.
But the SME Association begs to differ, having launched a campaign to drive down red tape in 2010.
ParaCrawl v7.1

Erstmals fand das Oktoberfest nämlich nicht bloß im Festzelt am Feuerwehrturm statt, sondern wurde vom Gewerbeverband am Sonntag auf die City ausgedehnt.
For the first time, the Oktoberfest was not just held in the marquee at the Feuerwehr tower, but on Sunday was extended into the city by the trade association.
WMT-News v2019

Seitdem die Schweizerische Nationalbank im Januar die Stützung des Euro-Frankenkurses aufgegeben hat, verlangen verschiedene Wirtschaftsverbände – u.a. Economiesuisse, der Schweizerische Gewerbeverband (für kleinere und mittlere Unternehmen KMU), sowie Swissmem (Verband der Schweizer Maschinen-, Elektro- und Metallindustrie) – effizientere Regulierungen.
It’s about time that you did your bit by cutting the cost of regulatory red tape.” Ever since the Swiss National Bank abandoned its franc-euro exchange rate cap last month, a range of industry bodies - from the Swiss Business Federation (economiesuisse), the Association for Small and Medium Sized Enterprises and Swissmem - have increased demands for more efficient regulation.
ParaCrawl v7.1

Gewerbeverband und FDP lehnen verbindliche Regelungen vorsorglich ab – die FDP verlangt stattdessen das internationale Regelwerk, das am Widerstand der Business-Lobby gescheitert ist.
As a precaution, the Trade Association and the Liberal Party (FDP) reject binding regulations – instead the FDP is calling for the international regulatory framework that failed because of resistance from the business lobby.
ParaCrawl v7.1

Konkret wehrt sich der Gewerbeverband dagegen, dass die Unternehmen künftig über das Mehrwertsteuer-Register und die Haushalte über das Einwohnerregister erfasst werden.
In particular, the association is perturbed that company data will come from the VAT register and households from the population register.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr ehren der Regierungsrat des Kantons Solothurn, die kantonale Wirtschaftsförderung, die Solothurner Handelskammer und der Kantonal-Solothurnische Gewerbeverband mit der Preisübergabe herausragende unternehmerische Leistungen im Kanton Solothurn.
Every year, the Government of the Canton of Solothurn in Switzerland, the Cantonal Economic Development Corporation, the Solothurn Chamber of Commerce and the Cantonal Solothurn Trade Association honour outstanding entrepreneurial achievements in the canton of Solothurn with the award ceremony.
ParaCrawl v7.1