Translation of "Gewerbenutzung" in English

Die Kombination der Wohntypologie mit Dienstleistung- und Gewerbenutzung wird mit diesem Prinzip in absolut neuer Art möglich.
Combining the accommodation with service-related and commercial use is made possible in a completely new way using this principle.
EuroPat v2

In enger Zusammenarbeit mit der Gemeinde Regensdorf und im Rahmen der laufenden Gebietsplanung Bahnhof Nord setzt sie damit auch ein deutliches städtebauliches Zeichen im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklungsstrategie „Parkway“, mit seiner angestrebten durchmischten Wohn-, Freizeit- und Gewerbenutzung.“
In close collaboration with the town of Regensdorf and as part of the ongoing planning activities for the area north of the train station, Peach Property Group also makes a clear statement with regard to the sustainable ‘Parkway’ urban development strategy and its mix of residential, leisure and commercial uses.”
ParaCrawl v7.1

Die Gewerbenutzung, die Sondergebäude, Hallen und große Flächen benötigt, ist vor allem im westlichen Bereich zum Flughafen vorgesehen.
The industrial use that is in need of special buildings, warehouses and large areas is mainly planned for the western area of the airport.
ParaCrawl v7.1

Die Gewerbenutzung wurde in drei Baublöcken konzentriert, um die Vermarktung an, für Gewerbe spezialisierte Investoren, attraktiver zu machen und für eine schnelle Belebung des Quartiers zu sorgen.
Industrial utilization was concentrated in three blocks of buildings in order to make marketing more attractive for investors specialized in industrial utilization and to provide for a rapid recovery of the quarter.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Strukturwandels im Ruhrgebiet wurde für das 20 ha umfassende DMT Betriebsgelände ein Entwicklungskonzept als ein Büro- u. Technologiestandort mit integrierter Gewerbenutzung erarbeitet.
A development concept with regard to an office and technology location and an integrated commercial use was drawn up for the 20-ha large DMT premises in the scope of the structural change in the Ruhrgebiet.
ParaCrawl v7.1

Das hohe Niveau der Anzahl wurde bis zur Mitte 60 Jahre, ungeachtet der Vernichtungsveranstaltungen und der verstärkten Gewerbenutzung, begonnen in 1949 festgehalten.
High level of number kept to the middle of the 60th years, despite destructive actions and the strengthened trade use begun in 1949.
ParaCrawl v7.1