Translation of "Gewebekonstruktion" in English

Einige vielversprechende Artikel sind über Chitosan-basierte Gerüste für die Gewebekonstruktion veröffentlicht wurden.
Several promising articles were published on chitosan scaffolds in the field of tissue-engineering.
ParaCrawl v7.1

Warum also gehen Textilhersteller zu Präzisionsdesign bei der Gewebekonstruktion über?
So why are textile manufactures moving to precision engineering with the fabric construction?
ParaCrawl v7.1

Eine solche Schicht aus Mesothelzellen kann sich besonders auf einer durch die Gewebekonstruktion glatten Wandung ausbilden.
Such a layer of mesothelial cells can form in particular on a smooth wall of the woven fabric structure.
EuroPat v2

Diese reichen von dauerhaftem UV-Schutz über die Garn- und Gewebekonstruktion bis hin zur Verarbeitung.
These range from permanent UV protection through the yarn and fabric construction through to finishings.
ParaCrawl v7.1

Eine 3-lagige Gewebekonstruktion sorgt für Feuchtigkeitsmanagement und Belüftung, um ein komfortableres Lauferlebnis zu ermöglichen.
A 3-layer fabric construction provides moisture management and ventilation to create a more comfortable running environment.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sich vielleicht schon gedacht haben, betreibe ich Gewebekonstruktion und dies ist ein Video von einem Teil des schlagenden Herzens, das ich im Labor entwickelt habe.
As you might have guessed, I'm a tissue engineer, and this is a video of some of the beating heart that I've engineered in the lab.
TED2013 v1.1

In einer alternativen bevorzugten Ausführungsform der Erfindung kann auch vorgesehen sein, daß die Öffnungen in der Filtermembran nach dem Eindringen einer kompakten Membranmasse in die Gewebekonstruktion ausgebildet sind.
In an another embodiment of the present invention, the openings in the filter membrane are formed in the fabric construction following the penetration of a compact membrane material.
EuroPat v2

Die Figur 1 zeigt in einem Schnitt durch ein Filtermedium eine zu einer Filtermembran 10 geformte Membranmasse, die in eine dreidimensionale Gewebekonstruktion 11 eingebettet ist.
FIG. 1 shows in a section through a filter medium, a membrane material shaped to form a filter membrane 10, and which is embedded in a three-dimensional fabric structure 11.
EuroPat v2

Die obersten Gewebefäden 14 der Gewebekonstruktion 11 ragen aus der Filtermembran 10 heraus und schützen auf diese Weise die empfindliche Filtermembran 10 gegen mechanische Beanspruchungen und auf diese Weise insbesondere gegen Abrieb.
The top fabric threads 14 of fabric structure 11 project out of the filter membrane 10 and, in this way, protect the sensitive membrane 10 against mechanical stresses (i.e., against abrasion).
EuroPat v2

Wie bei einer Sandwich-Anordnung ist bei dieser Ausführungsform die Filtermembran 20 in einer insgesamt mit 21 bezeichneten Gewebekonstruktion angeordnet, so daß auf beiden Seiten der empfindlichen Filtermembran 20 jeweils ein Gewebe die Filtermembran 20 vor mechanischen Beanspruchungen, Beschädigungen und/oder Zerstörungen schützt.
As in a sandwich structure, in this embodiment, the filter membrane 20 is arranged in a fabric structure 21 so that on either side of the sensitive filter membrane 20 there is provided a fabric protecting the filter membrane against mechanical damage, stressing and/or destruction.
EuroPat v2

Es können die Membranmassen, welche die Filtermembran 10 oder die Filtermembran 20 bilden, aus mikro- oder submikroporösen Materialien bestehen, oder es können kompakte, dichte Materialien durch physikalische und/oder chemische Behandlungen mit der gewünschten Porosität versehen werden, nachdem die Verbindung zwischen der Filtermembran einerseits und der Gewebekonstruktion andererseits bereits hergestellt ist.
The membrane materials forming the filter membrane 10 or 20 can comprise microporous or submicroporous materials, or it is possible to give the desired porosity to compact dense materials by physical and/or chemical treatments, after producing the connection between the filter membrane and the fabric structure.
EuroPat v2

Bei besonders hohen Anforderungen könnten grundsätzlich auch mehr als eine Filtermembranschicht verwendet werden, mit der Maßgabe, daß jeweils beidseitig der Filtermembranschicht zumindest einige Gewebefäden der Gewebekonstruktion über die Filtermembran hinausragen, um einen mechanischen Schutz zu bieten.
When particularly high demands are made, it is possible to use more than one filter membrane layer, provided that in each case on either side thereof at least some fabric threads of the fabric structure project over the filter membrane in order to offer mechanical protection.
EuroPat v2

Bei einem solchen Material kann es sich primär um Gummi oder eine Gummimischung, ggf. mit einer verstärkenden Fasereinlage oder Textilgewebeeinlage handeln, aber auch eine kunststoffbeschichtete Gewebekonstruktion wäre denkbar.
For such a material, primarily a rubber or rubber mixture, optionally with a reinforcing fiber insert or textile fabric insert is contemplated; but, also, a plastic-coated fabric would also be usable.
EuroPat v2

Der Brennbarkeitsvergleich erfolgt zweckmäßigerweise mit einem Vergleichs-Rohgewebe, das aus normalem, d.h. nicht phosphormodifiziertem Polyestergarn hergestellt ist und ansonsten die gleichen Konstruktionsdaten (z.B. Flächengewicht, Garntiter, Gewebekonstruktion) aufweist, wie das Prüfgewebe.
The flammability comparison is advantageously carried out using a comparative loomstate cloth produced from normal, i.e. non-phosphorus-modified, polyester yarn and otherwise has the same construction data (e.g. basis weight, yarn linear density, type of weave) as the in-test fabric.
EuroPat v2

Durch diese Gewebekonstruktion ergibt sich, daß der elektrisch leitfähige Kombinationszwirn um mindestens 25 % höher belastbar ist.
As a result of this fabric construction, the electrically conductive combination threads can be stressed at least 25% more.
EuroPat v2

Wenn wir also die Modelle aus der Gewebekonstruktion als Ersatz verwenden könnten, anstelle von Tier- und Menschenversuchen, können wir hoffentlich den Geld- und Zeitbedarf hinsichtlich der Entwicklung neuer Therapien verringern.
So if we can use these tissue-engineered models to serve as a substitute instead of doing animal trials or human trials, we can hopefully shrink down in terms of money and time how fast it takes for us to discover new therapies.
QED v2.0a

Die Gewebekonstruktion besteht aus vorzugsweise Multifilamenten und ist so ausgebildet, daß sich die einzelnen Fäden nicht gegeneinander verschieben können.
The fabric construction consists preferably of multi-filaments and is so made to prevent the individual fibers from shifting relative to each other.
EuroPat v2

Die richtige Kombination aus Fasern, Gewebekonstruktion, Matrixharz und Herstellungsverfahren ist die Voraussetzung um die exzellenten Eigenschaften eines Kohlelaminates zu gewährleisten.
The right combination of fibres, woven fabric constructions, matrix resin and manufacturing processes is the prerequisite for guaranteeing the excellent properties of a carbon laminate.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der patentierten Gewebekonstruktion und des speziellen Finish weisen Hydra Net® radial-Tuche besonders hohe Dehnungsfestigkeiten auf, die die Werte anderer Gewebe und vieler Laminate übertreffen.
With its patented weave and special finish HYDRA-NET® Radial features unsurpassed strength and longevity, exceeding the specifications of other wovens and many laminates.
ParaCrawl v7.1

Durch Ihre stabile Gewebekonstruktion mit versiegelten Kanten erzielen sie zwei Primärfunktionen gleichzeitig und gleichmäßig: Entlüften und Vorverdichten.
Due to their stable fabric structure with sealed edges, they achieve two primary functions simultaneously and uniformly: namely, ventilation and pre-compression.
ParaCrawl v7.1

Um der Gewebekonstruktion eine ausreichende Festigkeit zu verleihen, werden die Kett- und Schussfäden an verschiedenen Bindungs- und Verknüpfungspunkten bindungstechnisch verbunden.
In order to impart sufficient strength to the fabric construction, the warp and weft threads are joined at various weaving and joining points by means of a weaving technique.
EuroPat v2

In der vorteilhaften Ausbildung des erfindungsgemäßen Luftsacks sind die einlagigen Bereiche, wenigstens teilweise, mit einer gegenüber dem übrigen Gewebe bindungstechnisch loseren Gewebekonstruktion versehen.
In one advantageous aspect of the invention the single-layer portions are provided at least in part with a fabric structure which is wovingly less dense than the remaining fabric.
EuroPat v2

Anschließend wird das Aramidgarn zu einem Gewebe mit Leinwandbindung (9,4 Fäden/cm in Kette und Schuss, 180 g/m 2) verwebt (Gewebekonstruktion I).
The aramid yarn is subsequently woven into a plain weave fabric (9.4 threads/cm in warp and weft, 180 g/m 2, fabric structure I).
EuroPat v2

Beispiel 2 wird wie Beispiel 1 ausgeführt mit dem Unterschied, dass als Garn Twaron® -Garn der Type 2000 von Teijin Twaron (930 dtex f1000) eingesetzt wird und ein Gewebe mit Leinwandbindung (10,5 Fäden/cm in Kette und Schuss, 200 g/m 2) hergestellt wird (Gewebekonstruktion II).
Example 2 is carried out as for Example 1, except that the yarn used is TWARON® yarn of type 2000 from Teijin Twaron (930 dtex f1000) and that a plain weave fabric (10.5 threads/cm in warp and weft, 200 g/m 2) is produced (fabric structure II).
EuroPat v2

Allerdings ist die hautschützende Wirkung der Textilien von vielen Faktoren wie Faserart, Gewebekonstruktion, Stoffgewicht, Farbe, Feuchtigkeitsgehalt oder Art der Ausrüstung bzw. Veredlung abhängig.
However, the skin-protecting effect of textiles is dependent on many factors such as fiber type, fabric construction, fabric weight, color, moisture content or nature of finish.
EuroPat v2