Translation of "Gewebebindung" in English

Als Gewebebindung findet bevorzugt eine Leinwandbindung Anwendung.
The weave is preferably a plain weave.
EuroPat v2

Eine andere Möglichkeit zur Herstellung von Filtergeweben ist die Variation der Gewebebindung.
Another possibility for making filter fabrics is variation of the weave.
EuroPat v2

Es hat eine sehr komplexe Struktur in seiner Gewebebindung.
It has very complex structure in the weave.
QED v2.0a

Die Gewebebindung hat nur einen geringen Einfluss auf den Feuchtigkeitstransport.
The weave of the fabric has only a limited influence on the moisture transport.
EuroPat v2

Wichtig ist aber, daß die Gewebebindung auf beiden Seiten der Obernocken erhalten bleibt.
However, it is preferable that the weave is present on both sides of the upper projections.
EuroPat v2

Sie hat ein Stützgewebe (2), dessen Gewebebindung den jeweiligen Anforderungen angepaßt sein kann.
This length has a bracing fabric (2) of which the weave can be adapted to the particular requirements.
EuroPat v2

Eine Leinwandbindung mit 1 über 1, 1 unter 1 ist die dichteste Gewebebindung.
A plain weave of 1 over 1, 1 under 1 is the densest woven construction.
EuroPat v2

Die Eigenschaften eines Wickelkörpers aus Gewebe werden weiterhin durch die Fadendichte und die Gewebebindung beeinflusst.
The properties of a wound body of fabric are furthermore influenced by the thread density and the fabric weave.
EuroPat v2

Als Gewebebindung können beispielsweise Dreherbindung, Leinwandbindung, Panamabindung, Köperbindung oder Atlasbindung eingesetzt werden.
As fabric weave, for example, gauze, linen weave, basket weave, twill weave or satin weave can be used.
EuroPat v2

Mittels Gewebebindung, Fadenzahl und -dichte definieren wir die variablen Dimensionen und Flexibilität unserer Produkte.
We specify the variable dimensions and flexibility of our products in terms of the weaving structure, thread count and density.
ParaCrawl v7.1

Nach einer an gesunde Probanden intravenös verabreichten Einzeldosis von 5 mg Linagliptin betrug das durchschnittliche apparente Verteilungsvolumen im Steady State aufgrund der Gewebebindung etwa 1.110 Liter.
As a result of tissue binding, the mean apparent volume of distribution at steady-state following a single 5 mg intravenous dose of linagliptin to healthy subjects is approximately 1110 litres, indicating that linagliptin extensively distributes to the tissues.
ELRC_2682 v1

Nach einer an gesunde Probanden intravenös verabreichten Einzeldosis von 5 mg Linagliptin betrug das mittlere apparente Verteilungsvolumen im Steady State aufgrund der Gewebebindung etwa 1.110 Liter.
As a result of tissue binding, the mean apparent volume of distribution at steady-state following a single 5 mg intravenous dose of linagliptin to healthy subjects is approximately 1,110 litres, indicating that linagliptin extensively distributes to the tissues.
ELRC_2682 v1

Obwohl sich die Waren im Hinblick auf Gewebebindung, Gewebeveredelung, Aufmachung und Größe, Verpackung usw. unterscheiden können, werden alle Typen für die Zwecke dieser Überprüfung als eine Ware angesehen, da sie dieselben materiellen Eigenschaften aufweisen und im Wesentlichen die gleiche Verwendung haben.
Notwithstanding the different possible product types due to different weaving construction, finish of the fabric, presentation and size, packing, etc., all of them constitute one product for the purpose of this review investigation because they have the same physical characteristics and essentially the same use.
DGT v2019

Um die Gewebebindung an allen Kreuzungspunkten zwischen Kettdrähten und Schußdrähten aufrechtzuerhalten, ist es wichtig, daß die Obernokken jeweils in der Mitte zwischen zwei im seitlichen Abstand voneinander befindlichen Kettdrähten angeordnet sind und die Drähte mit den Obernocken sich nicht quer zur Laufrichtung des Bandes verschieben können.
In order to maintain the weave at all crossing points between warp wires and weft wires, it is important that the upper projections are in each case arranged midway between two laterally spaced-apart warp wires and the wires having the upper projections cannot be displaced transversely to the running direction of the belt.
EuroPat v2

Alle mit Obernocken versehenen Drähte haben dann eine analoge Gewebebindung und es ist gewährleistet, daß die Obernocken jeder Reihe in Längsrichtung genau miteinander fluchten.
All the wires provided with upper projections then have an analogous weave and it is ensured that the upper projections of each row align precisely with one another in the longitudinal direction.
EuroPat v2

Die Enden der Längs- oder Kettfäden 14a, 14b usw. sind in der Aufreihung 14, dem sogenannten Magazinierbund, in der durch die Gewebebindung festgelegten Reihenfolge gehalten.
The ends of the longitudinal or warp threads 14a, 14b, etc., are held in the array 14 or the magazine-type thread holding band in the sequence as determined by the weaving pattern.
EuroPat v2

Preßpolster aus dem erwähnten textilen Gewebe aus aromatischem Polyamid können den auf sie einwirkenden hohen Drücken in dem erwähnten Temperaturbereich ohne weiteres standhalten, wobei die Gewebebindung des Preßpolsters, welches erfindungsgemäß aus Garnen, gegebenenfalls mit Zusatz von Metallfäden, besteht, für einen guten Druckausgleich über die Fläche des zu pressenden Laminats sorgt.
Press pads made of the textile fabric of aromatic polyamide are able to withstand the high pressures acting on them in the described temperature range, with the fabric bond of the press pad composed, according to the invention, of yarns possibly with the addition of metal filaments, thus providing good pressure equalization over the area of the laminate to be pressed.
EuroPat v2

Die Beispiele 2 und 3 zeigen daß unabhängig von der über die Fadenzahl eingestellten Gewebedichte und unabhängig von der Gewebebindung mit dem erfindungsgemäßen Verfahren Gewebe erzeugt werden können, deren Luftdurchlässigkeit sich auch bei einem Test unter Extrembedingungen nur unwesentlich ändert und daß auch die restlichen Gewebedaten nach diesem Alterungstest weitgehend unverändert bleiben.
Examples 2 and 3 show that, irrespective of fabric density in terms of the thread density and irrespective of the type of weave, the process of the invention makes it possible to produce fabrics whose air permeability changes only insignificantly even under an extreme test and that the remaining fabric characterization data likewise remain substantially unaffected by this ageing test.
EuroPat v2

Das Drücken des zu vereinzelnden Fadens in die Kröpfungsstruktur der Querfäden bei der ersten Bauart des Separators hat bisweilen zur Folge, daß sich der zu vereinzelnde Faden beim Separierhub nicht aus der Gewebebindung der Aufreihung löst.
Urging the thread to be separated into the crimp structure of the transverse threads in the first mode of design of the separator occasionally has the consequence that the thread to be separated does not come free of the fabric texture of the array.
EuroPat v2

Beispielsweise kann das Drahtgewebeband nach der Erfindung auch mit noch mehr oder weniger Obernocken versehen werden, und es ist auch möglich, eine andere Gewebebindung vorzusehen, wenn sich hierdurch Vorteile ergeben.
For example, the woven wire belt according to the invention may also be provided with more ore fewer upper projections, and it is also possible to provide a different weave if advantages are obtained as a result.
EuroPat v2

Bei der Herstellung eines Gewebes, in dem z.B. die Geweberänder eine von dem übrigen Gewebe verschiedene Gewebebindung aufweisen, wird die Problematik des Lastwechsels in der Kette noch deutlicher.
One typical case is when the fabric edges are to have a different weave binding pattern in comparison to the rest of the fabric.
EuroPat v2

Diese Kombination weist den Vorteil auf, dass die Gewebebindung im wesentlichen durch die Anordung der Fachhalteelemente auf dem Webrotor bestimmt wird, sodass der Legevorrichtung im wesentlichen die Aufgabe zukommt, die Kettfäden sicher in die fachbildenden Hoch- und Tiefpunkte der Fachhalteelemente einzulegen, was insbesondere bei einer hohen Kettfadendichte von besonderer Bedeutung ist.
This combination has the advantage that the cloth weave is substantially determined by the arrangement of the shed holder elements on the weaving rotor so that the task of the laying-in device largely becomes that of reliably laying the warp threads into the shed-forming upper and lower points of the shed holder elements, which is of especial importance in particular for a high warp thread density.
EuroPat v2

Für eine gegebene Fadendichte und einen gegebenen Filamentgarntyp kann der gewünschte Kurvenverlauf durch die Wahl der Gewebebindung und -ausrüstung sowie der Einarbeitung von Kette und Schuß eingestellt werden.
For a given density and a given type of filament yarn the desired shape of the curve can be adjusted by selecting the weave and the crimp of warp and weft.
EuroPat v2

Es wurde nämlich gefunden, daß bei einem gegebenen Gewebetyp und für gegebene Werte der Spannung in Richtung der Kettfäden und in Richtung der Schußfäden die Gasdurchlässigkeit in hohem Maße und mit guter Reproduzierbarkeit durch die Art der Gewebebindung beeinflußt werden kann.
Experience has shown namely that for a given type of fabric and for given values of the tension in the direction of the warp threads and in the direction of the weft threads, the gas permeability may be influenced to a high degree and with good repeatability by the nature of the weave.
EuroPat v2

Preßpolster aus dem erwähnten textilen Gewebe aus aromatischem Polyamid können den auf sie einwirkenden hohen Drücken in dem erwähnten Temperaturbereich ohne weiteres standhalten, wobei die Gewebebindung des Preßpolsters, welches erfindungsgemäß aus Garnen von Metallfäden besteht, für einen guten Druckausgleich über die Fläche des zu pressenden Laminats sorgt.
Press pads made of the textile fabric of aromatic polyamide are able to withstand the high pressures acting on them in the described temperature range, with the fabric bond of the press pad composed, according to the invention, of yarns possibly with the addition of metal filaments, thus providing good pressure equalization over the area of the laminate to be pressed.
EuroPat v2