Translation of "Gewandung" in English

Bei der Herstellung der Gewandung und Zier ist meist die ganze Familie involviert.
And the whole family usually has a hand in fashioning the dress and regalia.
ParaCrawl v7.1

Eine mittelalterliche Gewandung ist verpflichtend für Alle .
A medieval garment is obligatory for all.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Statue der Venus mit gewandung auf sockel gerillt.
Description: A statue depicting Venus with draping on a fluted basement.
ParaCrawl v7.1

Es kamen viele Steampunk-Freunde, manche in Gewandung.
There were many steampunk friends, some in Steampunk costume.
ParaCrawl v7.1

Ausrüstung: Eine echte Gewandung besteht aus mehr als nur Stoff.
Equipment: A real costume consists of more than just clothes.
ParaCrawl v7.1

Die Angehörigen eines Standes kleiden sich in ihrer ihrem Stand angemessenen Gewandung.
Members of a social rank are allowed to wear their appropriate garbs.
ParaCrawl v7.1

Besonders fiel mir eine junge Frau von bescheidener Gewandung, aber interessantem Verhalten auf.
I particularly noticed one young woman of humble dress, but interesting demeanor.
Tatoeba v2021-03-10

Alles, was du hast, ist eine Beschreibung eines Indianers, der zeremonielle Gewandung trägt.
All you got is a description of an Indian wearing ceremonial garb.
OpenSubtitles v2018

Statue der Venus XX Jahrhundert - 1900 Statue der Venus mit gewandung auf sockel gerillt.
The TWENTIETH Century - 1900 A statue depicting Venus with draping on a fluted basement.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem richtigen Kostümzubehör machst du aus dem simplen Schnürhemd eine individuelle, historische Gewandung.
Combined with the right costume accessories, you can make an individual costume out of the simple long sleeve men's shirt.
ParaCrawl v7.1

Es war Blut auf ihrer weißen Gewandung, und die Spuren eines erbitterten Kampfes waren überall an ihrem abgezehrten Körper zu erkennen.
There was blood upon her white robes, and the evidence of some bitter struggle upon every portion of her emaciated frame.
Books v1

Der Wikinger Helm ist nicht nur für die obligatorische Wikinger, sondern auch Mittelalter Gewandung die erste Wahl.
The Viking helmet is the first choice not only for the obligatory Vikings, but also for medieval dress.
ParaCrawl v7.1

Von großer Bedeutung ist der Escolanía de Lluc (Sängerknabenchor von Lluc) (Els Blauets, so genannt aufgrund der Farbe ihrer blauen Gewandung).
The Choir of Lluc (els blauets, so called because of their blue robes) is quite important.
ParaCrawl v7.1

Sie besteht aus schwerer, grob gewebter Baumwolle, was dieser Gewandung ein ausgeprägtes Maß an Robustheit verleiht.
It is made of heavy, coarse-woven cotton, giving these garments a strong degree of robustness.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Renaissance Umhang mit Kunstfell schwarz vervollständigst du deine mittelalterliche Gewandung für Larp-Veranstaltungen, historische Feste & Fantasy-Partys.
With the Renaissance Cloak with Artificial Black you complete your medieval robes for Larp events, historical parties & fantasy parties.
ParaCrawl v7.1

Die beiden besten Figuren in dieser Abteilung bildeten der falsche Mahmud, nämlich der Maat Ivicich, welcher die Gewandung und den Turban unseres Dieners Mahmud entlehnt hatte und so dem Inder frappant ähnlich sah, ferner ein reicher Parse, dargestellt vom Büchsenmacher, der mit einem von unserem Schiffskaplan erborgten langen Rock und einem entsprechenden Embonpoint versehen war, um möglichst original zu erscheinen.
The two best figures in this group were fake Mahmood, namely Petty Officer Second Class Ivicich, who had borrowed the dress and turban of our servant Mahmood and thus looked strikingly similar to the Indian, furthermore a rich Parse, played by our gunsmith who had borrowed a long coat from our ship chaplain and has been filled up to a embonpoint to look most original.
ParaCrawl v7.1