Translation of "Gewandfalten" in English
Kontinuum
ist
bei
den
Darstellungen
die
gleiche
eckige
Behandlung
besonders
der
unteren
Gewandfalten.
So
we
find
the
same
square
treatment
in
the
depictions
especially
of
the
lower
garment
folds.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Psykter
(heute
in
Boston)
wird
zu
seinem
Frühwerk
gerechnet,
da
seine
Malweise
dort
noch
stark
an
die
des
Oltos
erinnert:
steife
Gewandfalten,
mandelförmige
Augen,
ein
kleines,
vorspringendes
Kinn
und
wenig
differenzierte
Hände
und
Füße.
A
"psykter"
now
in
Boston
is
also
counted
among
his
early
work,
as
it
strongly
resembles
the
work
of
Oltos:
stiff
garment
folds,
almond-shaped
eyes,
a
small
protruding
chin
and
ill-differentiated
hands
and
feet.
Wikipedia v1.0
Trotzdem
es
den
Faltenwurf
des
Kleides
der
Jungfrau
der
Floreins-Geburt
wiederholt,
findet
sich
dafür
eine
umfassende
Unterzeichnung,
welche
die
exakte
Position
und
Richtung
der
Gewandfalten
anzeigt,
als
handle
es
sich
um
einen
Originalentwurf.
Although
it
is
based
on
the
folds
of
the
Virgin’s
dress
in
the
Floreins
Nativity,
it
is
extensively
underdrawn,
with
guidelines
indicating
the
precise
position
and
direction
of
the
drapery
folds
almost
as
if
it
were
an
original
design.
ParaCrawl v7.1
Bei
näherem
Hinsehen
lassen
sie
sich
in
Stil
und
Detail
deutlich
unterschieden,
insbesondere
bei
der
Ausführung
der
Gesichter
und
Gewandfalten
und
bei
der
Gestaltung
der
Initialen
mit
goldenen
Buchstabenkörpern
auf
blauem
und
grünem
Grund.
A
closer
look
reveals
marked
differences
in
style
and
details
between
the
two
artists,
especially
in
the
faces
and
drapery
of
the
garments,
as
well
as
in
the
design
of
the
initials
displaying
gold
letters
on
a
blue
and
green
background.
ParaCrawl v7.1
Denn
wo
es
an
schwieriger
Details
der
Darstellung
geht,
Oberflächen
von
Wasser
und
Gestein,
Gewandfalten,
Licht-
und
Schattenwürfe,
anatomische
Strukturen,
hält
er
eiserne
Zeichendisziplin.
He
worked
with
extreme
discipline
when
it
came
to
the
rendering
of
difficult
details:
the
surfaces
of
water
and
stone,
folds
in
clothing,
light
and
shadow,
anatomical
structures.
ParaCrawl v7.1
Heute
haben
sich
davon
nur
noch
wenige
Reste
erhalten,
etwa
in
den
Gewandfalten
oder
unter
dem
Kinn
der
Christusfigur.
Today,
however,
only
a
few
traces
of
paint
remain,
for
instance
in
the
folds
of
Christ's
gown
or
under
his
chin.
ParaCrawl v7.1