Translation of "Gewaltverherrlichend" in English
Auch
das
LAPD
und
das
FBI
halten
Ihr
negatives
Bild
von
der
Polizei
für
gewaltverherrlichend.
It's
also
the
LAPD
and
the
FBI...
who
feel
that
your
negative
portrayal
of
police
condones
violence.
OpenSubtitles v2018
Den
Kunden
ist
es
untersagt,
Auskünfte
nachzufragen
oder
Bewertungen
abzugeben,
die
die
Rechte
Dritter
verletzen,
jugendgefährdenden,
rechts-
oder
linksextremistischen
Inhalts
sind,
gegen
geltendes
Recht
verstoßen
oder
täuschend,
beleidigend,
gewaltverherrlichend,
pornographisch,
oder
anstößig
sind.
The
customer
is
not
allowed
to
ask
information
or
to
leave
feedback,
to
violate
the
rights
of
others,
harmful
to
minors,
the
right-or
left-wing
extremist
contents
are,
are
illegal
or
deceptive,
offensive,
violent,
pornographic,
or
objectionable.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
keine
Bilder
oder
sonstige
Inhalte
speichern,
veröffentlichen
und/oder
übermitteln,
die
nach
den
einschlägigen
gesetzlichen
Bestimmungen
oder
nach
der
Einschätzung
der
der
ARGE
Schladming
Dachstein
Card
bzw.
Schladming-Dachstein
Tourismusmarketing
GmbH
rechtswidrig,
schädigend,
bedrohend,
missbräuchlich,
belästigend,
verleumderisch,
vulgär,
obszön,
hasserregend,
rassistisch
oder
in
sonstiger
Weise
zu
beanstanden
sind,
oder
Minderjährigen
in
irgendeiner
Weise
Schaden
zufügen
können,
insbesondere
pornografisch,
gewaltverherrlichend
oder
sonst
jugendgefährdend
sind.
You
may
not
save,
publish
and/or
transmit
photos
or
other
content,
which,
according
to
legal
precedent
or
according
to
the
estimation
of
ARGE
Schladming
Dachstein
Card
or
Schladming-Dachstein
Tourismusmarketing
GmbH,
is
either
illegal,
injurious,
threatening,
abusive,
harassing,
defamatory,
vulgar,
obscene,
hateful,
racist,
or
which
is
objectionable
in
any
other
way,
or
which
could
cause
harm
to
minors,
especially
if
it
is
pornographic,
glorifies
violence
or
represents
some
other
endangerment
to
young
persons.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
bei
Kommentaren,
die
als
gewaltverherrlichend,
anstößig,
belästigend
oder
herabwürdigend
angesehen
werden
können
oder
in
sonstiger
Weise
gegen
das
gesellschaftliche
Anstandsgefühl
verstoßen.
The
same
applies
in
the
case
of
comments
that
can
be
regarded
as
violent,
obnoxious,
harassing
or
degrading,
or
otherwise
violate
social
decency.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
drängt
das
EU-Parlament
seit
ein
paar
Jahren
immer
stärker
auf
einen
pauschalen
Schutz
gegen
Terror,
Hass,
Propaganda
und
solche
Inhalte,
die
sie
als
gewaltverherrlichend
einstuft.
The
EU
parliament,
for
example,
has
been
urging
for
a
blanket
protection
against
terror,
hate
propaganda,
and
content
rated
as
glorifying
violence.
ParaCrawl v7.1
Ehrensache,
dass
sich
darauf
das
Bayrische
Landeskriminalamt
in
Zusammenarbeit
mit
Interpol
Wiesbaden
nicht
lumpen
ließ
und
unverzüglich
umfangreiche
Unterschungen
anstellte
mit
dem
(nicht
weiter
begründeten)
Resultat,
nicht
nur
blutgeil.com,
sondern
auchdie
Dokumentation
über
das
Flughafengefängnis
KunstimKnast.com
sowie
die
Literatursite
slowgrind.com
seien
«gewaltverherrlichend».
Matter
of
honour
that
the
criminal
authorities
of
the
state
of
Bavaria
in
cooperation
with
Interpol
Wiesbaden
were
very
generous
in
starting
immediately
extensive
investigations
with
the
result
(without
nameing
further
reasons),
that
not
only
blutgeil.com,
but
also
the
documentation
about
the
airport-prison
Art
in
Jail
(english
version
available)
as
well
as
the
literature-site
slowgrind.com
(only
in
German)
are
«gloryfing
violence».
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
dürfen
Inhalte
nicht
bedrohend,
missbräuchlich,
rassistisch,
gewaltverherrlichend,
verleumderisch,
belästigend,
anstößig,
pornographisch
oder
auf
sonst
eine
Weise
jugendgefährdend
sein.
In
particular,
content
must
not
contain
threatening,
abusive,
or
racist
material,
nor
material
glorifying
violence,
nor
defamatory,
harassing,
offensive,
or
pornographic
material
or
material
that
could
in
any
way
be
harmful
to
young
people.
ParaCrawl v7.1
Ihsahn
hat
sich
beschwert,
das
sich
jeder
nur
über
mögliche
rechts
orientierte
Tendenzen
in
der
Szene
ausläßt
aber
sich
niemand
darüber
beschwert,
das
die
Metal
Szene
im
generell
sehr
sexistisch
und
gewaltverherrlichend
ist.
He
said
that
everybody
is
talking
and
nagging
about
possible
right-wing
orientated
tendencies
in
the
scene,
but
that
no
one
is
complaining
about
the
fact,
that
the
metal
scene
in
general
is
very
sexist
and
that
it
kind
of
supports
violence.
ParaCrawl v7.1
Würdest
du
sagen,
dass
Painkiller
oder
andere
Erschieß
alles
was
sich
bewegt-Spiele
sind
Gewaltverherrlichend
oder
glaubst
du
die
Spiele
sind
harmlos?
Would
you
say,
that
Painkiller
or
other
shoot-as-much-as-you-can-games
are
some
kind
of
glorifaction
of
violence
or
do
you
think
these
games
are
harmless?
ParaCrawl v7.1
Selbst
nachdem
das
Oberlandesgericht
Köln
entschieden
hatte,
dass
Baberowski
von
seinen
Kritikern
korrekt
zitiert
worden
sei
und
dass
die
Bewertungen
"rechtsradikal",
"rassistisch"
und
"gewaltverherrlichend"
völlig
legitim
seien,
verteidigten
das
Präsidium
der
Humboldt-Universität
Berlin
sowie
zahlreiche
Professoren,
darunter
Michael
Wildt
und
Hannes
Grandits,
Baberowski
als
"hervorragenden
Wissenschaftler,
dessen
Integrität
außer
Zweifel
steht".
Even
after
the
Cologne
Higher
Regional
Court
ruled
that
Baberowski
had
been
correctly
quoted
by
his
critics
and
that
it
was
perfectly
legitimate
to
describe
him
as
a
"right-wing
extremist,"
"racist"
and
"glorifier
of
violence,"
the
presidium
of
Humboldt
University
in
Berlin
and
a
number
of
professors,
including
Michael
Wildt
and
Hannes
Grandits,
praised
Baberowski
as
an
"outstanding
scientist
whose
integrity
is
beyond
doubt."
ParaCrawl v7.1
Nachdem
selbst
das
Oberlandesgericht
Köln
bestätigt
hatte,
dass
es
angesichts
der
Aussagen
Baberowskis
legitim
sei,
ihn
als
"rechtsradikal",
"gewaltverherrlichend"
und
"rassistisch"
zu
bezeichnen,
hatte
Kunst
"mediale
Angriffe"
auf
den
Rechtsextremisten
für
"inakzeptabel"
erklärt
und
Studierende,
die
ihn
kritisierten,
mit
Anzeigen
bedroht.
Even
after
the
Cologne
Court
of
Appeals
confirmed
that,
given
Baberowski's
statements,
it
is
legitimate
to
describe
him
as
a
"right-wing
extremist,"
"glorifier
of
violence,"
and
a
"racist,"
Kunst
stated
that
"attacks
in
the
media"
against
the
far-right
professor
were
"unacceptable,"
and
threatened
student
critics
with
criminal
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Zum
Ziel
setzen
wir
uns
die
Förderung
kunst-
und
kulturschaffender
Frauen
aller
sozialer
Schichten,
unabhängig
von
Alter,
körperlicher
und
geistiger
Fähigkeiten,
Konfession
und
Staatsangehörigkeit,
der
Weltanschauung
(sofern
sie
nicht
hierarchisierend
und/oder
gewaltverherrlichend
ist).
Our
aim
is
the
promotion
of
women
of
all
sexualities
in
the
arts,
irrespective
of
their
social
background,
age,
physical
and
mental
capability,
faith,
nationality,
and
world
view
(as
long
as
it
doesn't
support
hierarchical
thinking
and/or
violence).
ParaCrawl v7.1
Nachdem
im
Sommer
diesen
Jahres
ein
besorgter
Kreisjugendpfleger
bei
der
Bundesprüfstelle
für
jugendgefährdende
Medien
die
Indizierung
aller
Rammstein-Alben
beantragt
hatte,
wurde
das
Verfahren
am
10.
Oktober
nach
Verhandlung
jedoch
eingestellt.
Der
sich
aus
Vertretern
von
Landesregierungen,
der
Jugendhilfe,
Lehrerschaft,
Kirchen
und
Religionsgemeinschaften,
Buchhandel
und
Verlegerschaft
zusammensetzende
Ausschuss,
konnte
sich
der
Meinung
des
Antragstellers,
Rammstein-Texte
seien
obszön,
gewaltverherrlichend
und
sexuell
erniedrigend,
erfreulicherweise
nicht
anschließen!
This
summer,
a
worried
Kreisjugendpfleger
(“district
youth
guardian”)
applied
at
the
Federal
Inspection
Unit
to
have
all
Rammstein
albums
indexed
as
so-called
“youth-endangering
media”.
After
negotiations,
this
action
has
ceased
as
of
the
10th
of
October.
Fortunately,
a
review
board
composed
of
representatives
from
the
state
authorities,
youth
welfare
services,
tutors,
church
and
religious
groups,
and
book
distributors
and
publishers
did
NOT
subscribe
to
the
view
of
the
applicant
that
Rammstein
lyrics
were
obscene,
violence-glorifying,
or
sexually
humiliating.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
jeder
Name/Login
gewählt
werden,
der
im
Rahmen
der
Netiquette
nicht
sexuell
anstößig,
gewaltverherrlichend,
persönlichkeitsverletzend,
rassistisch,
oder
anderweitig
moralisch
verwerflich
erscheint.
You
may
choose
any
name
/
login,
which
is
as
part
of
netiquette
not
sexually
explicit,
violence-glorifying,
personally
offensive,
racist,
or
otherwise
morally
reprehensible.
ParaCrawl v7.1
Wir
quatschten
eine
Weile
über
die
Black
Metal
Szene
in
Skandinavien
und
auch
im
Generellen.
Ihsahn
hat
sich
beschwert,
das
sich
jeder
nur
über
mögliche
rechts
orientierte
Tendenzen
in
der
Szene
ausläßt
aber
sich
niemand
darüber
beschwert,
das
die
Metal
Szene
im
generell
sehr
sexistisch
und
gewaltverherrlichend
ist.
He
said
that
everybody
is
talking
and
nagging
about
possible
right-wing
orientated
tendencies
in
the
scene,
but
that
no
one
is
complaining
about
the
fact,
that
the
metal
scene
in
general
is
very
sexist
and
that
it
kind
of
supports
violence.
ParaCrawl v7.1