Translation of "Gewaltschutzgesetz" in English
Beispielsweise
hat
das
deutsche
Gewaltschutzgesetz
deutliche
Züge
aus
den
europäischen
Erfahrungen
übernommen.
The
German
Protection
against
Violence
Act,
for
example,
has
taken
on
distinct
characteristics
derived
from
European
experience.
Europarl v8
Das
Gewaltschutzgesetz
soll
Menschen
vor
Gewalttaten
und
Nachstellungen
(z.B.
Stalking)
schützen.
The
law
of
violence
protection
intends
to
protect
people
from
violent
acts
and
stalking.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
2002
in
Deutschland
eingeführten
Gewaltschutzgesetz
(GewSchG)
wurde
den
Opfern
umfangreicher
Schutz
ermöglicht.
The
2002
Violence
Protection
Act
(Gewaltschutzgesetz)
focussed
broadly
on
all
forms
of
domestic
violence.
WikiMatrix v1
Eine
umfassendere
Überarbeitung
der
rechtlichen
Voraussetzungen
erfolgte
mit
dem
Zweiten
Gewaltschutzgesetz
(2009).
A
more
comprehensive
revision
of
the
legal
requirements
came
in
the
shape
of
the
Second
Protection
against
Violence
Act
(2009).
ParaCrawl v7.1
Österreich
hat
eine
Vorreiterrolle
mit
einem
Gewaltschutzgesetz
eingenommen,
das
seit
1997
existiert,
das
sogenannte
Wegweiserecht,
bei
dem
gewalttätige
Männer
weggewiesen
werden
und
die
Frauen
nicht
mehr
gezwungen
werden,
mit
ihren
Kindern
in
Frauenhäuser
und
ähnliche
Einrichtungen
zu
flüchten.
Austria
has
been
in
the
vanguard
with
a
law
providing
protection
against
violence
in
force
since
1997.
This
is
known
as
the
expulsion
law,
and
under
it
violent
men
can
be
expelled
and
women
can
no
longer
be
forced
to
flee
with
their
children
to
women'
s
refuges
and
other
similar
establishments.
Europarl v8
Das
Gewaltschutzgesetz
sorgt
dafür,
dass
Frauen
und
deren
Kinder
in
ihrer
Wohnung
bleiben
können
und
trägt
somit
zur
Bekämpfung
der
sozialen
Ausgrenzung
von
Menschen
die
von
Gewalt
bedroht
sind,
bei.
The
'Protection
Against
Violence
Act'
(Gewaltschutzgesetz)
enables
women
and
their
children
to
remain
in
their
own
apartments
and
thus
contributes
to
combating
social
exclusion
of
persons
threatened
by
violence.
TildeMODEL v2018
Sie
können
sich
zudem
über
Gewalt
gegen
Frauen,
die
entsprechenden
Gesetze
(Gewaltschutzgesetz,
Anti-Stalking
Gesetz)
und
unsere
Prozessbegleitung
informieren.
Furthermore,
you’ll
be
able
to
receive
information
about
violence
against
women,
such
as
the
appropriate
laws
of
these
crimes
(Protection
against
Violence
Law
in
Austria,
Anti-Stalking
Law)
and
the
right
to
receive
court
assistance.
CCAligned v1
Im
Mai
1997
ist
in
Österreich
das
„
Gewaltschutzgesetz
“
verabschiedet
worden,
das
dazu
dient,
den
Schutz
des
Opfers
vor
häuslicher
Gewalt
zu
verbessern.
In
May
1997
the
„Protection
of
Violence
Act“
came
into
force
in
Austria
to
increase
the
protection
for
victims
of
domestic
violence.
ParaCrawl v7.1
Diese
Studie
hat
gezeigt,
dass
das
Gewaltschutzgesetz
auch
Schutz
für
Opfer
mit
spezifischen
Bedürfnissen
gewährleistet,
vorausgesetzt,
dass
individuelle
Bedürfnisse
von
Gewaltopfern
wahrgenommen
und
die
erforderlichen
Unterstützungsmaßnahmen
bereitgestellt
werden.
The
study
has
shown
that
the
Protection
against
Violence
Act
also
provides
protection
for
victims
with
specific
needs,
provided
that
their
individual
needs
are
taken
in
consideration
and
the
necessary
support
measures
are
provided.
ParaCrawl v7.1
In
2002
wurde
das
zivilrechtliche
Gewaltschutzgesetz
(GewSchG)
verabschiedet,
welches
den
Schutz
des
Opfers
stärken
soll.
In
2002,
a
civil
law
was
passed
to
strengthen
the
protection
of
abused
women
(GewSchG).
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Informationsabend
im
Mai
2009
wurden
die
Bereiche
Aufenthaltsrecht,
Staatsbürgerschaft,
Gewaltschutzgesetz
und
Scheidung
thematisch
und
methodologisch
aufbereitet.
This
evening
information
event
in
May
2009
gave
a
thematic
and
methodological
summary
of
legislation
on
residence,
citizenship,
protection
from
violence
and
divorce.
ParaCrawl v7.1