Translation of "Gewaltschutzgesetz" in English

Beispielsweise hat das deutsche Gewaltschutzgesetz deutliche Züge aus den europäischen Erfahrungen übernommen.
The German Protection against Violence Act, for example, has taken on distinct characteristics derived from European experience.
Europarl v8

Das Gewaltschutzgesetz soll Menschen vor Gewalttaten und Nachstellungen (z.B. Stalking) schützen.
The law of violence protection intends to protect people from violent acts and stalking.
ParaCrawl v7.1

Mit dem 2002 in Deutschland eingeführten Gewaltschutzgesetz (GewSchG) wurde den Opfern umfangreicher Schutz ermöglicht.
The 2002 Violence Protection Act (Gewaltschutzgesetz) focussed broadly on all forms of domestic violence.
WikiMatrix v1

Eine umfassendere Überarbeitung der rechtlichen Voraussetzungen erfolgte mit dem Zweiten Gewaltschutzgesetz (2009).
A more comprehensive revision of the legal requirements came in the shape of the Second Protection against Violence Act (2009).
ParaCrawl v7.1

Österreich hat eine Vorreiterrolle mit einem Gewaltschutzgesetz eingenommen, das seit 1997 existiert, das sogenannte Wegweiserecht, bei dem gewalttätige Männer weggewiesen werden und die Frauen nicht mehr gezwungen werden, mit ihren Kindern in Frauenhäuser und ähnliche Einrichtungen zu flüchten.
Austria has been in the vanguard with a law providing protection against violence in force since 1997. This is known as the expulsion law, and under it violent men can be expelled and women can no longer be forced to flee with their children to women' s refuges and other similar establishments.
Europarl v8

Das Gewaltschutzgesetz sorgt dafür, dass Frauen und deren Kinder in ihrer Wohnung bleiben können und trägt somit zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung von Menschen die von Gewalt bedroht sind, bei.
The 'Protection Against Violence Act' (Gewaltschutzgesetz) enables women and their children to remain in their own apartments and thus contributes to combating social exclusion of persons threatened by violence.
TildeMODEL v2018

Sie können sich zudem über Gewalt gegen Frauen, die entsprechenden Gesetze (Gewaltschutzgesetz, Anti-Stalking Gesetz) und unsere Prozessbegleitung informieren.
Furthermore, you’ll be able to receive information about violence against women, such as the appropriate laws of these crimes (Protection against Violence Law in Austria, Anti-Stalking Law) and the right to receive court assistance.
CCAligned v1

Im Mai 1997 ist in Österreich das „ Gewaltschutzgesetz “ verabschiedet worden, das dazu dient, den Schutz des Opfers vor häuslicher Gewalt zu verbessern.
In May 1997 the „Protection of Violence Act“ came into force in Austria to increase the protection for victims of domestic violence.
ParaCrawl v7.1

Diese Studie hat gezeigt, dass das Gewaltschutzgesetz auch Schutz für Opfer mit spezifischen Bedürfnissen gewährleistet, vorausgesetzt, dass individuelle Bedürfnisse von Gewaltopfern wahrgenommen und die erforderlichen Unterstützungsmaßnahmen bereitgestellt werden.
The study has shown that the Protection against Violence Act also provides protection for victims with specific needs, provided that their individual needs are taken in consideration and the necessary support measures are provided.
ParaCrawl v7.1

In 2002 wurde das zivilrechtliche Gewaltschutzgesetz (GewSchG) verabschiedet, welches den Schutz des Opfers stärken soll.
In 2002, a civil law was passed to strengthen the protection of abused women (GewSchG).
ParaCrawl v7.1

Bei einem Informationsabend im Mai 2009 wurden die Bereiche Aufenthaltsrecht, Staatsbürgerschaft, Gewaltschutzgesetz und Scheidung thematisch und methodologisch aufbereitet.
This evening information event in May 2009 gave a thematic and methodological summary of legislation on residence, citizenship, protection from violence and divorce.
ParaCrawl v7.1