Translation of "Gewaltbereitschaft" in English
Hinter
Franco
und
seinem
Regime
steckte
Menschenverachtung
und
tödliche
Gewaltbereitschaft.
Behind
Franco
and
his
regime
was
contempt
for
mankind
and
deadly
propensity
for
violence.
Europarl v8
Ich
fürchte
weder
seine
Gewaltbereitschaft
noch
seine
Waffen.
I
fear
neither
his
violence
nor
his
weapons.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Amerikaner
habt
eine
enorme
Gewaltbereitschaft.
You
Americans
have
a
great
capacity
for
violence.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
aber
sehen,
daß
Rassismus
immer
mit
Gewaltbereitschaft
zu
tun
hat.
But
we
must
recognise
that
racism
is
always
linked
to
violence.
EUbookshop v2
Woher
kommt
diese
Gewaltbereitschaft,
die
in
Deutschland
und
anderswo
um
sich
greift?
We
must
combat
out
breaks
of
violence
using
the
police
and
all
the
weapons
at
the
State's
disposal
but
at
the
same
time
we
have
to
fight
the
causes
and
that
is
a
very
different
problem.
EUbookshop v2
Was
mich
an
Menschen
am
meisten
beunruhigt
ist
ihre
Gewaltbereitschaft.
What
disturbs
me
most
about
the
humans
is
their
capacity
for
violence.
OpenSubtitles v2018
Während
er
die
Meute
hochpeitscht
und
sich
an
ihrer
Gewaltbereitschaft
erfreut.
Stirring
up
the
mob
and
delighting
as
it
turns
violent.
ParaCrawl v7.1
Selbst
mit
unseren
Fehlern
und
unserer
inneren
Gewaltbereitschaft
nimmt
er
uns
an.
Even
with
our
faults
and
our
inner
violence,
we
are
welcomed
by
him.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
dafür
wäre
die
erhöhte
Gewaltbereitschaft.
One
example
is
the
trend
toward
increasing
violence.
ParaCrawl v7.1
Diese
Atmosphäre
von
Drohungen
und
Gewaltbereitschaft
vergiftet
das
ganze
Klima.
These
threats
and
the
readiness
to
use
violence
are
poisoning
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
die
Grundlage
für
die
Bildung
der
Gewaltbereitschaft
des
Kindes.
They
are
the
basis
for
the
formation
of
the
child's
propensity
for
violence.
ParaCrawl v7.1
Damit
erhöht
sich
das
Risiko,
dass
radikale
Botschaften
Fuß
fassen
und
die
Gewaltbereitschaft
wächst.
This
increases
the
danger
that
the
message
takes
root
and
drives
young
people
to
violence.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
die
Kommission
Maßnahmen
im
Bildungsbereich
unterstützen,
um
Radikalisierung
und
Gewaltbereitschaft
zu
verhindern?
How
can
the
Commission
support
actions
in
the
field
of
education
to
prevent
violent
radicalisation?
TildeMODEL v2018
Roland
hat
nie
Gewaltbereitschaft
gezeigt.
Roland
never
exhibited
any
violent
tendencies.
OpenSubtitles v2018
Damit
verknüpft
sich
das
Problem
des
Rassismus
mit
der
zunehmenden
Gewaltbereitschaft
unserer
Gesellschaften
überhaupt.
And
so
the
problem
of
racism
is
linked
to
the
increasing
violence
of
our
societies.
EUbookshop v2
Die
Filmemacher
recherchierten
in
der
rechten
und
linken
Szene,
um
die
Ursachen
von
Gewaltbereitschaft
auszuleuchten.
The
filmmakers
researched
inside
right
wing
and
left
wing
scenes
in
order
to
cast
light
on
the
causes
of
the
willingness
to
use
violence.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
statistischen
Zusammenhang
zwischen
dem
Konsum
gewaltverherrlichender
Videospiele
und
der
Entwicklung
von
Gewaltbereitschaft.
There
is
a
statistical
correspondence
between
the
consumption
of
violent
video
games
and
a
tendency
towards
personal
violence.
ParaCrawl v7.1
Lassen
sich
Parallelen
zwischen
Geschlechterzugehörigkeit
und
Gewaltbereitschaft
ziehen
(Täter
vorwiegend
junge
Männer)?
Is
there
a
correspondence
between
gender
and
propensity
for
violence
(are
offenders
mostly
young
males)?
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
die
Gewaltbereitschaft
von
Männern
legitimiert,
Frauen
hingegen
werden
als
friedlich
markiert.
In
this
way,
men’s
propensity
towards
violence
becomes
legitimized,
while
women
are
suggested
as
being
peaceful.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Neigung
zur
Gewaltbereitschaft
kann
ein
Ausdruck
von
zu
viel
unkontrollierbarem
Chi
im
Körper
sein.
Violent
tendencies
are
often
also
a
symptom
of
too
much
unchecked
Chi
within
the
body.
ParaCrawl v7.1
Jederzeit
kann
die
latente
Gewaltbereitschaft
aufbrechen
und
benutzt
werden
für
Kriege
und
grausamste
Auseinandersetzungen.
The
latent
readiness
for
violence
can
break
out
at
any
time
and
be
used
for
wars
and
the
cruellest
clashes.
ParaCrawl v7.1
Perspektivlosigkeit
und
Angst
vor
dem
sozialen
Abstieg
sind
ein
Nährboden
für
Gewaltbereitschaft
und
Fremdenfeindlichkeit.
A
lack
of
prospects
and
fear
of
losing
income
and
social
status
provide
fertile
ground
for
violence
and
xenophobia.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewaltbereitschaft
in
der
Konsolidierung
haben
wir
in
den
letzten
Monaten
nicht
in
Frage
Aufwärtstrend
langfristig.
Violent
consolidation
to
these
recent
months
does
not
affect
the
upward
trend
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1