Translation of "Gewaltanwendung" in English
Aufgrund
ihrer
Gewaltanwendung
werden
beide
Gruppen
für
immer
verpönt
sein.
As
a
result
of
their
violence,
both
groups
will
be
forever
reviled.
Europarl v8
Wir
verurteilen
die
Gewaltanwendung
auf
das
Entschiedenste.
We
utterly
condemn
the
use
of
violence.
Europarl v8
Gewaltanwendung
scheint
mir
möglich
zu
sein.
I
believe
it
is
possible
to
have
recourse
to
force.
Europarl v8
Nicht
eine
einzige
Resolution
der
UNO
sieht
eine
solche
Gewaltanwendung
vor.
None
of
the
UN
resolutions
provides
for
this
sort
of
use
of
force.
Europarl v8
Wahlen
werden
durch
Bestechungen
und
zum
Teil
sogar
mit
Gewaltanwendung
manipuliert.
Elections
are
manipulated
by
means
of
bribes
and
sometimes
even
violence.
Europarl v8
Sie
sind
leider
für
ihre
systematische
und
exzessive
Gewaltanwendung
bekannt.
They
unfortunately
have
a
reputation
for
resorting
to
systematic
and
excessive
violence.
Europarl v8
Dem
Kampf
gegen
Gewaltanwendung
und
Wirtschaftskriminalität
wird
Priorität
eingeräumt.
The
fight
against
violence
and
economic
crime
will
be
given
priority.
RF v1
Jedoch
werden
wahllose
Gewaltanwendung
und
Okkupation
Israel
niemals
dauerhafte
Sicherheit
verschaffen.
However,
indiscriminate
use
of
force
and
continued
occupation
will
never
give
Israel
lasting
security.
News-Commentary v14
Der
Teufelskreis
jahrzehntelanger
Gewaltanwendung
läßt
sich
natürlich
nicht
von
heute
auf
morgen
sprengen.
This
spiral
of
terrorism
and
repression,
which
has
been
fed
by
decades
of
violence,
will
clearly
not
be
broken
overnight.
TildeMODEL v2018
Das
palästinensische
Grundgesetz
verbietet
Folter,
Gewaltanwendung
gegen
Gefangene
und
willkürliche
Festnahmen.
The
Palestinian
Basic
Law
prohibits
torture,
force
against
detainees
and
illegal
arrests.
TildeMODEL v2018
Heftiger
Alkoholkonsum
kann
die
Häufigkeit
und
die
Schwere
der
Gewaltanwendung
vergrößern.
Heavy
drinking
can
involve
more
acts
of
violence
and
more
severe
violence.
TildeMODEL v2018
Es
gab
sogar
viele
Todesfälle
infolge
von
Gewaltanwendung
bzw.
Untätigkeit
seitens
der
Küstenwache.
Many
people
have
also
died
as
a
result
of
the
force
used
by
maritime
border
guards
or
their
failure
to
act.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Vorschriften
zum
Verbot
der
Gewaltanwendung
bleiben
von
diesem
Absatz
unberührt.
This
paragraph
shall
be
without
prejudice
to
national
provisions
concerning
the
prohibition
of
the
use
of
force.
DGT v2019
Jede
Gewaltanwendung
gegenüber
friedlichen
Demonstranten
muss
unverzüglich
eingestellt
werden.
All
use
of
violence
against
peaceful
protesters
must
stop
immediately.
TildeMODEL v2018
Wir
verurteilen
jede
Gewaltanwendung
aufs
Schärfste.
We
strongly
condemn
any
resort
to
violence.
TildeMODEL v2018
Vermuten
sie
Gewaltanwendung,
wird
es
zu
keiner
Vereinbarung
kommen.
Once
they've
got
it
into
their
heads
we're
showing
force,
you
can
forget
them
signing
any
mining
treaty.
OpenSubtitles v2018
Immer
häufiger
wird
auch
von
Gewaltanwendung
gegenüber
den
Zollbeamten
berichtet.
There
are
ever
more
frequent
reports
of
violence
against
customs
officers.
TildeMODEL v2018
Zwischenzeitlich
werden
alle
Seiten
nachdrücklich
aufgefordert,
sich
jeder
Gewaltanwendung
zu
enthalten.
Meanwhile,
all
sides
are
urged
to
refrain
from
violence.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
kein
äußeres
Zeichen
von
Gewaltanwendung
festgestellt.
No
exterior
signs
of
used
force
were
found
on
her.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
äußeren
Zeichen
von
Gewaltanwendung.
There
are
no
indications
of
outside
force.
OpenSubtitles v2018