Translation of "Gewässergrund" in English

Hier ist der Gewässergrund von einem Sand-Schlamm-Gemisch bedeckt.
Here the bed is covered by a mixture of sand and mud.
Wikipedia v1.0

Der Neigungswinkel des Tisches 2 zu dem Gewässergrund 20 beträgt etwa 30 Grad.
Table 2 is inclined at an angle of about 30 degrees to bed 20.
EuroPat v2

Auf die Gewässersohle sollte auf jeden Fall als Gewässergrund eine Verschleißschicht aufgebracht werden.
On the channel floor, a wear layer should be applied in any case as a water bed.
ParaCrawl v7.1

Besonders bevorzugt erfolgt die Verankerung für einen felsigen Gewässergrund mit Bohrankern.
Anchoring with drilling anchors is particularly preferable for a rocky water bed.
EuroPat v2

Nach diesem bekannten Verfahren wird zunächst die Arbeitsbühne auf dem Gewässergrund aufgesetzt.
According to this known method the working platform is initially placed onto the bed of a body of water.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft weiterhin ein Verfahren zum Erstellen einer Bohrung in einem Gewässergrund.
The invention further relates to a method for creating a bore in the bed of a lake, sea or river.
EuroPat v2

Insgesamt wird so eine insgesamt stärkere Verankerung der Unterwasser-Arbeitsanordnung am Gewässergrund erreicht.
All in all an overall greater anchoring of the underwater work assembly on the bed of the water body is achieved.
EuroPat v2

Nachfolgend wird ein erfindungsgemäßes Bohrverfahren zum Herstellen einer Bohrung in einem Gewässergrund beschrieben.
An inventive drilling process for creating a bore in a bed of a lake, sea or river is described below.
EuroPat v2

Zudem wird die Verankerung der Arbeitsbühne mit dem Gewässergrund verbessert.
In addition the anchoring of the service platform with the water bed is improved.
EuroPat v2

Es wird also in einem ersten Schritt der Stützfuß im Gewässergrund verankert.
In a first step therefore the supporting foot is anchored in the lake, sea or river bed.
EuroPat v2

Durch die flache Form des Bleies stehen sie besonders gut auf dem Gewässergrund.
Due to the flat shape of the weightbody it is standing well on the lake ground.
ParaCrawl v7.1

Diese Methoden sind nur dann genau, wenn der Sendeimpuls exakt senkrecht auf den Gewässergrund trifft.
These methods are accurate only when the sending pulse meets the bottom exactly vertically.
EuroPat v2

Im dargestellten Ausführungsbeispiel wird das Mantelrohr 5 in einen Gewässergrund mit einem Schrägungswinkel zur Vertikalen eingebracht.
In the illustrated embodiment the casing tube 5 is introduced into the bed of a body of water at an inclined angle to the vertical.
EuroPat v2

Die Farben schaffen im Wasser einen Kontrast oder aber passen sich dem Gewässergrund an.
The colors create a contrast in the water or but adapt to the bottom of the water.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend kann ein vorgefertigtes Gründungselement 10 Hubvorrichtungen umfassen, die sich gegen den Gewässergrund 12 abstützen.
A prefabricated foundation element 10 may accordingly include lifting devices which are supported against the bottom of the body of water 12 .
EuroPat v2

Das Führungsrohr wird mittels des Führungsrohrantriebes in den Gewässergrund eingedreht und/oder axial gedrückt.
The guide tube is preferably rotated and/or axially pressed into the water bed by means of the guide tube drive.
EuroPat v2

Der Bohrantrieb kann entlang des Führungsrohres ebenfalls in den Gewässergrund beziehungsweise das Bohrloch eingeführt werden.
The drill drive can also be introduced along the guide tube into the bed of a lake, sea or river or the bore.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Unterwasser-Bohranordnung sowie ein Verfahren zum Erstellen einer Bohrung in einem Gewässergrund.
The invention relates to an underwater drilling arrangement and a method for creating a bore in a bed of a water body.
EuroPat v2

Ein Bohrwerkzeug wird in das Führungsrohr eingeführt und zur Durchführung der Bohrung auf dem Gewässergrund abgesenkt.
A drilling tool is introduced into the guide tube and lowered onto the lake, sea or river bed to carry out the drilling.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird das Führungsrohr mittels des Führungsrohrantriebes in den Gewässergrund eingedreht und/oder axial gedrückt.
The guide tube is preferably rotated and/or axially pressed into the water bed by means of the guide tube drive.
EuroPat v2

Die gesamte Arbeitsbühne kann nach dem Erstellen der Bohrung wieder angehoben und vom Gewässergrund entfernt werden.
The whole service platform can be raised again after creation of the bore and removed from the bed of the lake, sea or river.
EuroPat v2

Hierdurch lässt sich ein besonders effizientes Einbohren des Stützfußes auch in einen härteren Gewässergrund erreichen.
A particularly efficient boring-in of the supporting foot can also hereby be achieved in a harder bed of a lake, sea or river.
EuroPat v2

Insbesondere für eine derartige Bohranordnung ist eine zuverlässige Verankerung der Arbeitsbühne im Gewässergrund vorteilhaft.
In particular for such a drilling arrangement a reliable anchoring of the service platform in the bed of a lake, sea or river is advantageous.
EuroPat v2

Eher verborgen auf dem Gewässergrund arbeitet eine Tiergruppe unablässig daran, unserer Gewässer sauber zu halten.
More or less hidden at the bottom of the water, a group of animals is constantly working to keep our waters clean.
CCAligned v1

Pflanzenwuchs und Unregelmäßigkeiten am Gewässergrund erschwerten den Einsatz dieser Köder oder machten ihn sogar unmöglich.
Plant growth and irregularities on the water beds made the usage of these lures difficult or even impossible.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ködertyp kann schnell unter der Oberfläche gekurbelt aber auch am Gewässergrund gejiggt werden.
This bait can be quickly cranked under the surface but also jiggted on the ground of the water.
ParaCrawl v7.1