Translation of "Gewässergrund" in English
Hier
ist
der
Gewässergrund
von
einem
Sand-Schlamm-Gemisch
bedeckt.
Here
the
bed
is
covered
by
a
mixture
of
sand
and
mud.
Wikipedia v1.0
Der
Neigungswinkel
des
Tisches
2
zu
dem
Gewässergrund
20
beträgt
etwa
30
Grad.
Table
2
is
inclined
at
an
angle
of
about
30
degrees
to
bed
20.
EuroPat v2
Auf
die
Gewässersohle
sollte
auf
jeden
Fall
als
Gewässergrund
eine
Verschleißschicht
aufgebracht
werden.
On
the
channel
floor,
a
wear
layer
should
be
applied
in
any
case
as
a
water
bed.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bevorzugt
erfolgt
die
Verankerung
für
einen
felsigen
Gewässergrund
mit
Bohrankern.
Anchoring
with
drilling
anchors
is
particularly
preferable
for
a
rocky
water
bed.
EuroPat v2
Nach
diesem
bekannten
Verfahren
wird
zunächst
die
Arbeitsbühne
auf
dem
Gewässergrund
aufgesetzt.
According
to
this
known
method
the
working
platform
is
initially
placed
onto
the
bed
of
a
body
of
water.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
weiterhin
ein
Verfahren
zum
Erstellen
einer
Bohrung
in
einem
Gewässergrund.
The
invention
further
relates
to
a
method
for
creating
a
bore
in
the
bed
of
a
lake,
sea
or
river.
EuroPat v2
Insgesamt
wird
so
eine
insgesamt
stärkere
Verankerung
der
Unterwasser-Arbeitsanordnung
am
Gewässergrund
erreicht.
All
in
all
an
overall
greater
anchoring
of
the
underwater
work
assembly
on
the
bed
of
the
water
body
is
achieved.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
ein
erfindungsgemäßes
Bohrverfahren
zum
Herstellen
einer
Bohrung
in
einem
Gewässergrund
beschrieben.
An
inventive
drilling
process
for
creating
a
bore
in
a
bed
of
a
lake,
sea
or
river
is
described
below.
EuroPat v2
Zudem
wird
die
Verankerung
der
Arbeitsbühne
mit
dem
Gewässergrund
verbessert.
In
addition
the
anchoring
of
the
service
platform
with
the
water
bed
is
improved.
EuroPat v2
Es
wird
also
in
einem
ersten
Schritt
der
Stützfuß
im
Gewässergrund
verankert.
In
a
first
step
therefore
the
supporting
foot
is
anchored
in
the
lake,
sea
or
river
bed.
EuroPat v2
Durch
die
flache
Form
des
Bleies
stehen
sie
besonders
gut
auf
dem
Gewässergrund.
Due
to
the
flat
shape
of
the
weightbody
it
is
standing
well
on
the
lake
ground.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methoden
sind
nur
dann
genau,
wenn
der
Sendeimpuls
exakt
senkrecht
auf
den
Gewässergrund
trifft.
These
methods
are
accurate
only
when
the
sending
pulse
meets
the
bottom
exactly
vertically.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
wird
das
Mantelrohr
5
in
einen
Gewässergrund
mit
einem
Schrägungswinkel
zur
Vertikalen
eingebracht.
In
the
illustrated
embodiment
the
casing
tube
5
is
introduced
into
the
bed
of
a
body
of
water
at
an
inclined
angle
to
the
vertical.
EuroPat v2
Die
Farben
schaffen
im
Wasser
einen
Kontrast
oder
aber
passen
sich
dem
Gewässergrund
an.
The
colors
create
a
contrast
in
the
water
or
but
adapt
to
the
bottom
of
the
water.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
kann
ein
vorgefertigtes
Gründungselement
10
Hubvorrichtungen
umfassen,
die
sich
gegen
den
Gewässergrund
12
abstützen.
A
prefabricated
foundation
element
10
may
accordingly
include
lifting
devices
which
are
supported
against
the
bottom
of
the
body
of
water
12
.
EuroPat v2
Das
Führungsrohr
wird
mittels
des
Führungsrohrantriebes
in
den
Gewässergrund
eingedreht
und/oder
axial
gedrückt.
The
guide
tube
is
preferably
rotated
and/or
axially
pressed
into
the
water
bed
by
means
of
the
guide
tube
drive.
EuroPat v2
Der
Bohrantrieb
kann
entlang
des
Führungsrohres
ebenfalls
in
den
Gewässergrund
beziehungsweise
das
Bohrloch
eingeführt
werden.
The
drill
drive
can
also
be
introduced
along
the
guide
tube
into
the
bed
of
a
lake,
sea
or
river
or
the
bore.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Unterwasser-Bohranordnung
sowie
ein
Verfahren
zum
Erstellen
einer
Bohrung
in
einem
Gewässergrund.
The
invention
relates
to
an
underwater
drilling
arrangement
and
a
method
for
creating
a
bore
in
a
bed
of
a
water
body.
EuroPat v2
Ein
Bohrwerkzeug
wird
in
das
Führungsrohr
eingeführt
und
zur
Durchführung
der
Bohrung
auf
dem
Gewässergrund
abgesenkt.
A
drilling
tool
is
introduced
into
the
guide
tube
and
lowered
onto
the
lake,
sea
or
river
bed
to
carry
out
the
drilling.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
das
Führungsrohr
mittels
des
Führungsrohrantriebes
in
den
Gewässergrund
eingedreht
und/oder
axial
gedrückt.
The
guide
tube
is
preferably
rotated
and/or
axially
pressed
into
the
water
bed
by
means
of
the
guide
tube
drive.
EuroPat v2
Die
gesamte
Arbeitsbühne
kann
nach
dem
Erstellen
der
Bohrung
wieder
angehoben
und
vom
Gewässergrund
entfernt
werden.
The
whole
service
platform
can
be
raised
again
after
creation
of
the
bore
and
removed
from
the
bed
of
the
lake,
sea
or
river.
EuroPat v2
Hierdurch
lässt
sich
ein
besonders
effizientes
Einbohren
des
Stützfußes
auch
in
einen
härteren
Gewässergrund
erreichen.
A
particularly
efficient
boring-in
of
the
supporting
foot
can
also
hereby
be
achieved
in
a
harder
bed
of
a
lake,
sea
or
river.
EuroPat v2
Insbesondere
für
eine
derartige
Bohranordnung
ist
eine
zuverlässige
Verankerung
der
Arbeitsbühne
im
Gewässergrund
vorteilhaft.
In
particular
for
such
a
drilling
arrangement
a
reliable
anchoring
of
the
service
platform
in
the
bed
of
a
lake,
sea
or
river
is
advantageous.
EuroPat v2
Eher
verborgen
auf
dem
Gewässergrund
arbeitet
eine
Tiergruppe
unablässig
daran,
unserer
Gewässer
sauber
zu
halten.
More
or
less
hidden
at
the
bottom
of
the
water,
a
group
of
animals
is
constantly
working
to
keep
our
waters
clean.
CCAligned v1
Pflanzenwuchs
und
Unregelmäßigkeiten
am
Gewässergrund
erschwerten
den
Einsatz
dieser
Köder
oder
machten
ihn
sogar
unmöglich.
Plant
growth
and
irregularities
on
the
water
beds
made
the
usage
of
these
lures
difficult
or
even
impossible.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ködertyp
kann
schnell
unter
der
Oberfläche
gekurbelt
aber
auch
am
Gewässergrund
gejiggt
werden.
This
bait
can
be
quickly
cranked
under
the
surface
but
also
jiggted
on
the
ground
of
the
water.
ParaCrawl v7.1