Translation of "Gevierteilt" in English
Eine
Geheimdienstagentin
wurde
gevierteilt,
weil
sie
staatliche
Angriffe
auf
die
Presse
anprangerte.
A
female
secret
service
agent
was
quartered
because
she
denounced
government
attacks
on
the
press.
Europarl v8
Sie
sollen
zusammen
gehängt,
gestreckt
und
gevierteilt
werden...
in
Tyburn.
They
are
due
to
be
hanged,
drawn
and
quartered
together
at
Tyburn.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
am
1.
Dezember
1581
gehängt
und
sein
Körper
gevierteilt.
He
was
hung
on
December
1st
1581
and
his
body
was
quartered.
ParaCrawl v7.1
Sein
Körper
wurde
gevierteilt,
der
Kopf
nach
Hartford
geschickt
und
öffentlich
zur
Schau
gestellt.
Canonchet's
corpse
was
quartered,
and
his
head
was
sent
to
Hartford,
Connecticut,
to
be
put
on
public
display.
Wikipedia v1.0
Wenn
ich
Ihnen
heute
die
Kehle
durchschneide,
werde
ich
morgen
gestreckt
und
gevierteilt.
If
I
cut
your
throat
today,
I
will
be
drawn
and
quartered
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Das
führt
dazu,
dass
Albinos
getötet,
anschließend
gevierteilt
und
ihre
Körperteile
zur
Herstellung
von
Elixieren
verwendet
werden.
This
leads
to
the
killing
of
albinos
who
are
then
brutally
quartered
and
their
body
parts
used
in
the
production
of
potions.
Europarl v8
August
1305
in
London
hingerichtet
und
gevierteilt
worden
war,
wurde
einer
seiner
Arme
in
Berwick
zur
Schau
gestellt.
An
arm
of
William
Wallace
was
displayed
at
Berwick
after
his
execution
and
quartering
on
23
August
1305.
Wikipedia v1.0
Ein
Mitglied
der
Familie
wird
als
Rädelsführer
nach
der
zweiten
Schlacht
bei
Uetersen
im
Jahr
1306
gefangen
genommen
und
öffentlich
gerädert
und
gevierteilt.
A
member
of
the
family
was
captured
after
the
second
battle
of
Uetersen
in
1306,
broken
on
the
wheel
and
quartered.
Wikipedia v1.0
Seine
Leiche
wurde
anschließend
mit
einem
chinesischen
Kriegsschiff
nach
Korea
geschickt,
dort
gevierteilt
und
als
Warnung
an
andere
pro-japanische
Rebellen
öffentlich
zur
Schau
gestellt.
His
body
was
then
taken
aboard
a
Chinese
warship
and
sent
back
to
Korea,
where
it
was
quartered
and
displayed
as
a
warning
to
other
rebels.
Wikipedia v1.0
Die
rechte
Hand
Gérards
solle
mit
einem
glühenden
Eisen
verbrannt
werden,
sein
Fleisch
mit
Zangen
an
sechs
verschiedenen
Stellen
von
seinen
Knochen
abgerissen
werden,
er
lebend
gevierteilt
und
ausgeweidet
werden,
sein
Herz
aus
seiner
Brust
gerissen
und
ihm
ins
Gesicht
geschleudert
werden
und
schließlich
der
Kopf
abgeschlagen
werden.
The
magistrates
decreed
that
the
right
hand
of
Gérard
should
be
burned
off
with
a
red-hot
iron,
that
his
flesh
should
be
torn
from
his
bones
with
pincers
in
six
different
places,
that
he
should
be
quartered
and
disemboweled
alive,
his
heart
torn
from
his
bosom
and
flung
in
his
face,
and
that,
finally,
his
head
should
be
taken
off.
Wikipedia v1.0
Nochmal
Entschuldigung,
aber
der
Markt
ist
heiß
umkämft,
aber
das
wissen
Sie
ja
sicherlich,
gestreckt
und
gevierteilt
wie
'n
französischer
Ketzer.
I
really
do
apologize,
but
the
market
is...
It's
whitehot
right
now,
as
I'm
sure
you
know.
Getting
drawn
and
quartered
like
a
French
heretic.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
bedenkt,
wie
wir
im
Laufe
der
Geschichte
gesteinigt...
enthauptet,
zu
Tode
geprügelt,
was,
gestreckt
und
gevierteilt
wurden.
Considering
how,
throughout
history,
we've
been
stoned,
beheaded,
bludgeoned...
what,
drawn
and
quartered.
OpenSubtitles v2018
Darauf
folgt
er
der
Rue
des
Martyrs,
der
Märtyrer,
was
sich
gut
trifft,
denn
sie
führt
ihn
auf
die
Rue
St.
Georges,
welcher,
selbst
ein
berühmter
Märtyrer,
zuerst
verbrüht,
dann
wie
eine
Tomate
gehäutet
wurde,
um
dann
gevierteilt,
gerädert
und
schließlich
enthauptet
zu
werden.
Then
he
follows
Rue
des
Martyrs,
of
the
martyrs,
which
is
fortunate
because
it
leads
him
to
Rue
St.
Georges,
which,
himself
a
famous
martyr,
first
scalded,
was
then
skinned
like
a
tomato,
then
quartered,
whacked
and
finally
beheaded.
OpenSubtitles v2018
Hätten
wir
den
Krieg
verloren,
hätte
man
sie
gehängt,
geköpft,
gevierteilt
und
ihre
Eingeweide
herausgeschnitten
und
verbrannt.
Had
we
lost
the
war,
they
would
have
been
hanged,
beheaded,
drawn
and
quartered,
and
-
Oh!
Oh,
my
personal
favourite
-
and
had
their
entrails
cut
out
and
burned!
OpenSubtitles v2018
Januar
1840
verurteilte
der
Richter
Frost,
Jones
und
Williams
zu
der
für
Hochverrat
üblichen
Strafe
„erhängt,
ausgeweidet
und
gevierteilt“
zu
werden.
On
16
January
1840,
the
judge
sentenced
Frost,
Jones
and
Williams
to
be
hanged,
drawn
and
quartered;
they
were
the
last
men
in
Britain
to
be
sentenced
to
that
punishment.
Wikipedia v1.0
Am
16.
Januar
1840
verurteilte
der
Richter
Frost,
Jones
und
Williams
zu
der
für
Hochverrat
üblichen
Strafe
„erhängt,
ausgeweidet
und
gevierteilt“
zu
werden.
On
16
January
1840,
the
judge
sentenced
Frost,
Jones
and
Williams
to
be
hanged,
drawn
and
quartered;
they
were
the
last
men
in
Britain
to
be
sentenced
to
that
punishment.
WikiMatrix v1
Gekidnapped
von
Agenten
Elisabeth
I.
wurde
er
im
Tower
of
London
inhaftiert,
wo
er
nach
Folterung
schließlich
1571
erhängt,
ausgeweidet
und
gevierteilt
wurde.
He
was
kidnapped
by
agents
of
Queen
Elizabeth
I,
imprisoned
in
the
Tower
of
London,
where
he
was
tortured,
and
finally
in
1571
was
hanged,
drawn
and
quartered.
WikiMatrix v1
Bei
Old
Bailey
wurde
ihm
der
Prozess
gemacht
und
am
19.
Januar
1661
wurde
Venner
erhängt,
ausgeweidet
und
gevierteilt.
He
was
put
on
trial
at
the
Old
Bailey
and
hanged,
drawn
and
quartered
on
19
January
1661.
WikiMatrix v1