Translation of "Getuschel" in English
Es
wird
wohl
einiges
Getuschel
und
Fragen
geben,
ein
paar
Spekulationen.
I
guess
there'll
be
some
whispering
and
wondering...
and
a
little
speculating.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
Getuschel
nicht
gehört.
You've
never
heard
those
whispers.
OpenSubtitles v2018
Auch
ich
lausche
dem
Getuschel.
Varys
isn't
the
only
one
who
hears
whispers.
OpenSubtitles v2018
Auch
als
Can
Can
Luder
wirst
Du
für
viel
Getuschel
auf
der
Faschings
Party
sorgen.
Also
as
a
Can
Can
Luder
you
will
provide
a
lot
of
whispering
at
the
carnival
party.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt,
die
Al'Lan
Mandragoran,
den
verbannten
König
von
Malkier
und
den
feinsten
Schwetkämpfer
seiner
generation,
empfängt,
ist
stattdessen
eine
Stadt
voll
von
Gerüchten
und
Getuschel
über
Schattengezücht.
The
city
that
greets
Al'Lan
Mandragoran,
exiled
king
of
Malkier
and
the
finest
swordsman
of
his
generation,
is
instead
one
that
is
rife
with
rumour
and
the
whisperings
of
Shadowspawn.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nacht
zum
23.
November,
die
Wehen
schon
begonnen,
um
sie
herum
das
Getuschel
über
die
fatale
Nachricht
aus
Amerika,
war
sie
hineingeworfen
in
eine
Zeitwende,
der
Leichtigkeit
beraubt,
der
schützenden
Blase,
die
sie
umgeben
hatte.
In
the
night
from
the
22nd
to
23rd
November,
already
in
labour
and
all
around
her
whisperings
about
the
fatal
news
from
America,
she
was
thrown
into
a
new
era,
robbed
of
ease
and
the
protecting
bubble
that
had
surrounded
her.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
mich
zwar
nur
auf
das
Getuschel
in
der
Schule
verlassen,
aber
es
ging
das
Gerücht
um,
sein
Vater
sei
mit
Chief
Berkley
befreundet.
I
could
only
rely
on
the
gossip
in
school
of
course,
but
rumor
had
it
his
father
was
friends
with
Chief
Berkley,
and
so
Ryan
could
turn
up
the
music
to
a
maximum
all
night.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Schäufele,
dem
kaufmännischen
Geschäftsführer,
oblag
offensichtlich
die
Gesprächsführung,
da
er
sich
mit
arg
zerknautschtem
Gesicht
und
ständigem
Getuschel
mit
seinem
Kollegen
Dr.
Tuchweber,
an
die
Stirnseite
des
großen
Besprechungstisches
platziert
hatte.
Apparently,
Dr.
Schäufele,
the
head
of
trading,
was
in
charge
of
the
meeting,
since
he
had
placed
himself
with
a
rather
crumpled
face
and
among
constant
whispering
with
his
colleague
Dr.
Tuchweber
at
the
head
of
the
huge
conference
table.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
mich
zwar
nur
auf
das
Getuschel
in
der
Schule
verlassen,
aber
es
ging
das
Gerücht
um,
sein
Vater
sei
mit
Chief
Berkley
befreundet.
Somit
konnte
Ryan
die
Musik
auf
maximale
Lautstärke
aufdrehen,
und
zwar
die
ganze
Nacht.
I
could
only
rely
on
the
gossip
in
school
of
course,
but
rumor
had
it
his
father
was
friends
with
Chief
Berkley,
and
so
Ryan
could
turn
up
the
music
to
a
maximum
all
night.
ParaCrawl v7.1
Höre
auf
das,
was
der
Geist
dir
vermittelt
in
den
Tagen
Gottes,
des
Helfers
in
Gefahr,
des
Selbstbestehenden,
auf
daß
Sein
Ruf
dich
hinaufziehe
zum
Gipfel
überragender
Herrlichkeit
und
dich
der
Stufe
nahebringe,
wo
du
dein
ganzes
Wesen
im
Feuer
der
Liebe
Gottes
dergestalt
lodern
siehst,
daß
es
weder
die
Übermacht
der
Herren
noch
das
Getuschel
ihrer
Knechte
löschen
können,
und
auf
daß
du
dich
inmitten
der
Völker
dieser
Welt
erhebest,
den
Lobpreis
deines
Herrn,
des
Besitzers
aller
Namen,
zu
feiern.
Das
ist
es,
was
dir
am
heutigen
Tage
frommt.
Give
ear
unto
that
which
the
Spirit
imparteth
unto
thee
from
the
verses
of
God,
the
Help
in
Peril,
the
Self-Subsisting,
that
His
Call
may
attract
thee
to
the
Summit
of
transcendent
glory
and
draw
thee
nigh
unto
the
Station
where
thou
shalt
behold
thine
entire
being
set
ablaze
with
the
fire
of
the
love
of
God
in
such
wise
that
neither
the
ascendancy
of
the
rulers
nor
the
whisperings
of
their
vassals
can
quench
it,
and
thou
wilt
arise
amidst
the
peoples
of
the
world
to
celebrate
the
praise
of
thy
Lord,
the
Possessor
of
Names.
ParaCrawl v7.1
Der
Mann
mit
Vollbart
und
Brille
rief
dann
mit
lauter,
selbstsicherer
Stimme
über
das
Gekicher
und
Getuschel
der
Kinder
hinweg:
"So,
dann
scheinen
wir
ja
vollzählig
zu
sein,
das
ist
ja
erfreulich.
The
man
with
beard
and
glasses
drowned
out
the
children's
giggling
and
whisper
with
a
loud
and
confident
voice:
"Well,
it
looks
as
if
everyone's
present,
very
well,
now.
ParaCrawl v7.1