Translation of "Getto" in English

Einer erkrankte und starb im überfüllten und unterernährten Getto von Theresienstadt.
One fell ill and died in the overcrowded and underfed ghetto at Theresienstadt.
News-Commentary v14

Bildung ist für viele Roma der einzige Weg, dem Getto zu entkommen.
Education is the only way out of the ghetto for many Roma.
News-Commentary v14

Tochter der Slums, wie kamst du aus dem Getto?
Daughter of the slums, how'd you get out of the ghetto?
OpenSubtitles v2018

Und ich verspreche, dass es im Getto ruhig sein wird.
And I promise you this - that things will be quiet in the ghetto.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir die Stimmen im Getto sichern.
I can get the ghetto to vote for you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin heute Nacht im Getto.
I'm in the ghetto tonight.
OpenSubtitles v2018

Während des Krieges waren Mama und ich in einem Getto der Nazis.
During the war, Mama and I were in a Nazi ghetto.
OpenSubtitles v2018

Es heißt, dass das ganze Getto liquidiert wurde.
Now they say the whole ghetto has been liquidated.
OpenSubtitles v2018

Lhren Gatten kennen Sie übrigens schon aus dem polnischen Getto.
You already know her husband from the Polish ghetto.
OpenSubtitles v2018

Warum waren sie überhaupt im Getto?
But what were they doing in the ghetto to begin with?
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie aus dem Getto rausgeholt und sie rausgebracht.
Took them out of the ghetto. Put them on the stage.
OpenSubtitles v2018

Ein Haufen Weißer, die im Getto rumballern.
Bunch of white guys setting off caps in the ghetto.
OpenSubtitles v2018

Los, Mädels, wir fahren ins Getto.
Come on, girls, we're going to the ghetto.
OpenSubtitles v2018

Bin ich der Führer durchs Getto?
What am I, your ghetto tour guide?
OpenSubtitles v2018

Das ist die erste Szene im Frankfurter Getto.
That's the first scene in the Frankfurt ghetto.
OpenSubtitles v2018

Zwei Deputies aus dem Getto, haben sich königlich amüsiert.
Couple of deputies from the ghetto having the time of their lives.
OpenSubtitles v2018

Ich hab kein Netz in diesem Getto und mir ist langweilig.
This ghetto is a dead zone for my cell, and I'm bored.
OpenSubtitles v2018

Aber Rudy war schon durch den Asphalt und das Getto verkorkst.
But Rudy, he...he was already crippled from the pavement and the ghetto.
OpenSubtitles v2018