Translation of "Getränkesteuer" in English
Österreich
erhebt
z.B.
eine
10%ige
Getränkesteuer,
was
andere
Mitglieds
länder
nicht
tun.
For
example,
Austria
levies
a
10%
drinks
tax,
which
other
Member
States
do
not
have.
EUbookshop v2
Die
Getränkesteuer
entspricht
strukturell
auch
dem
Mehrwertsteuerrecht
nicht.
Nor
does
the
beverage
duty
accord
with
the
general
scheme
of
the
rules
applicable
for
VAT
purposes.
EUbookshop v2
Die
Lobbyarbeit
war
erfolgreich,
und
auch
wenn
die
bestehende
Getränkesteuer
von
Seattle
davon
ausgenommen
wurde,
werden
die
anderen
Städte
nicht
folgen
können.
The
initiative
passed,
and
although
Seattle’s
current
soda
tax
was
exempted,
other
cities
will
not
be
able
to
follow
suit.
News-Commentary v14
Nach
dem
Vorbringen
der
österreichischen
Regierung
besteht
die
besondere
Zielsetzung
der
Getränkesteuer
in
der
Stärkung
der
finanziellen
Gemeindeautonomie.
Consequently,
without
its
being
necessary
to
examine
the
other
characteristics
of
the
beverage
duty,
the
answer
to
the
first
question
must
be
that
Article
33
of
the
Sixth
Directive,
as
amended
by
Directive
91/680,
does
not
preclude
the
maintenance
of
a
tax
such
as
the
beverage
duty
at
issue
in
the
main
proceedings.
EUbookshop v2
Die
österreichische
Regierung
weist
schließlich
darauf
hin,
daß
die
Getränkesteuer
dem
Gesundheitsschutz
dienen
solle,
denn
sie
fördere
den
Genuß
alkoholfreier
Getränke,
die
einer
niedrigeren
Steuer
unterlägen
als
alkoholische
Getränke.
Finally,
the
Austrian
Government
has
contended
that
the
duty
is
intended
to
protect
public
health,
since
it
encourages
the
consumption
of
nonalcoholic
beverages,
which
are
subject
to
a
lower
rate
of
duty
than
alcoholic
beverages.
EUbookshop v2
Die
dritte
Frage
des
vorlegenden
Gerichts
geht
dahin,
ob
die
Befreiung
des
Ab-Hof-Verkaufs
von
Wein
von
der
Getränkesteuer
eine
Beihilfe
darstellt,
die
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
unvereinbar
ist.
By
its
third
question,
the
national
court
is
asking,
essentially,
whether
exemption
from
payment
of
the
beverage
duty
in
the
case
of
direct
sales
of
wine
to
the
end
consumer
constitutes
State
aid
incompatible
with
Community
law.
EUbookshop v2
Abschließend
führt
die
österreichische
Regierung
unwidersprochen
aus,
Vertreter
der
Kommission
hätten
ihr
bei
den
Verhandlungen
über
den
Beitritt
der
Republik
Österreich
zur
Europäischen
Union
versichert,
daß
die
Getränkesteuer
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
vereinbar
sei.
It
must
for
that
reason
be
held
that
the
provisions
of
Article
3(2)
of
the
excise
duty
directive
cannot
be
relied
on
in
support
of
claims
relating
to
a
tax
such
as
the
duty
on
alcoholic
beverages
paid
or
chargeable
prior
to
the
date
of
the
present
judgment,
except
by
claimants
who
have,
before
that
date,
initiated
legal
proceedings
or
raised
an
equivalent
administrative
claim.
EUbookshop v2
Der
Verwaltungsgerichtshof
hat
Zweifel,
ob
die
Getränkesteuer
mit
der
Sechsten
Richtlinie
und
der
Verbrauchsteuerrichtlinie
vereinbar
ist
Er
fragt
sich
außerdem,
ob
die
Befreiung
der
Direktverkäufe
von
Wein
ab
Hof
von
der
Mehrwertsteuer
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
Beihilfe
darstellt.
The
Verwaltungsgerichtshof
is
unsure
whether
the
beverage
duty
is
compatible
with
the
Sixth
Directive
and
with
the
excise
duty
directive.
EUbookshop v2
Nach
Auflassung
des
Gerichtshofes
ist
danach
zu
unterscheiden,
ob
die
Getränkesteuer
auf
alkoholfreie
Getränke
und
Speiseeis
oder
auf
alkoholische
Getränke
erhoben
wird.
It
is
also
unsure
whether
the
exemption
from
beverage
duty
enjoyed
by
wine
sold
directly
at
the
place
of
production
constitutes
aid
incompatible
with
the
common
market.
EUbookshop v2
Zu
einer
Abgabe
wie
der
Getränkesteuer,
soweit
diese
auf
alkoholische
Getränke
erhoben
wird:
Nach
Artikel
3
Absatz
2
der
Verbrauchsteuerrichtlinie
dürfen
auf
die
in
Absatz
1
genannten
Waren
(darunter
alkoholische
Getränke)
indirekte
Steuern,
die
keine
Verbrauchsteuern
sind,
erhoben
werden,
wenn
sie
eine
oder
mehrere
besondere
Zielsetzungen
im
Sinne
dieser
Bestimmung
verfolgen
und
die
Besteuerungsgrundsätze
der
Verbrauchsteuern
oder
der
Mehrwertsteuer
in
bezug
auf
die
Besteuerungsgrundlage
sowie
die
Berechnung,
die
Steuerentstehung
und
die
steuerliche
Überwachung
beachten.
As
regards
a
tax
such
as
the
Austrian
municipal
duty,
in
so
far
as
it
is
levied
on
alcoholic
beverages,
it
must
be
borne
in
mind
that,
under
Article
3(2)
of
the
excise
duty
directive,
the
products
listed
in
paragraph
1
of
that
article
(which
include
alcoholic
beverages)
may
be
subject
to
indirect
taxes
other
than
excise
duty
if
those
indirect
taxes
pursue
one
or
more
specific
purposes
in
the
sense
contemplated
by
that
provision
and
comply
with
the
tax
rules
applicable
for
excise
duty
and
VAT
purposes
as
far
as
determination
of
the
tax
base,
calculation
of
the
tax,
and
chargeability
and
monitoring
of
the
tax
are
concerned.
EUbookshop v2