Translation of "Getränkemärkte" in English
Ich...
hab
'ne
Tankstelle
überfallen,
zwei
Lebensmittelläden,
Getränkemärkte.
I
robbed
a
gas
station,
a
couple
of
convenience
stores,
liquor
stores.
OpenSubtitles v2018
Hunderte
von
Kids
gehen
mit
solchen
Ausweisen
in
die
Getränkemärkte...
und
auf
jedem
steht,
dass
sie
21
sind.
Every
day,
hundreds
of
kids
go
into
the
liquor
store
with
their
fake
IDs
and
every
single
one
says
they're
21.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
einen
Blick
auf
die
Lebensmittel-
und
Getränkemärkte
weltweit
wirft,
lassen
sich
aktuell
unterschiedlichste
Trends
erkennen.
If
you
take
a
look
at
the
food
and
beverage
market
worldwide,
you
can
see
that
there
is
a
vast
range
of
trends
at
present.
ParaCrawl v7.1
Ein
hoher
Sättigungsgrad
vor
allem
der
westeuropäischen
Getränkemärkte
macht
erfinderisch:
Der
Angebots-bereich
Marketing
bietet
eine
Vielzahl
neuer
Konzepte
und
Vermarktungs-ideen
für
Werbung
und
Absatzförderung.
A
high
degree
of
saturation
particularly
in
the
West
European
beverage
markets
encourages
inventiveness,
so
the
marketing
product
segment
offers
a
variety
of
new
concepts
and
marketing
ideas
for
advertising
and
sales
promotion.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
unter
anderem
Tankstellenshops,
Kioske,
Convenience-Stores,
Tabakwarenfachgeschäfte,
Getränkemärkte,
Kaufhäuser,
Lebensmittelmärkte,
Bäckereien
und
Kantinen.
Among
these
are
filling
station
shops,
kiosks,
convenience
stores,
tobacco
goods
stores,
beverage
retailers,
department
stores,
food
stores,
bakeries
and
canteens.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
unter
anderem
Tankstellenshops,
Kioske,
Convenience-Stores,
Fast-Food-Ketten,
Tabakwarenfachgeschäfte,
Getränkemärkte,
Kaufhäuser,
Lebensmittelmärkte,
Bäckereien
und
Kantinen.
Among
these
are
filling
station
shops,
kiosks,
convenience
stores,
fast
food
chains,
tobacco
specialty
shops,
beverage
markets,
department
stores,
supermarkets,
bakeries
and
canteens.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Teil
der
Ausrüstung,
die
Sie
brauchen
können
online
oder
über
Getränkemärkte
in
Ihrer
Nähe
gekauft
werden,
macht
es
extrem
einfach,
mit
der
Weinherstellung
zu
Hause
beginnen.
A
lot
of
the
equipment
that
you
need
can
be
purchased
online
or
through
beverage
stores
in
your
local
area,
making
it
extremely
easy
to
get
started
with
wine
making
at
home.
ParaCrawl v7.1
Dort
besteht
auch
die
beste
Möglichkeit,
sich
mit
Wasser
und
Limonaden
einzudecken,
nur
der
Verkauf
von
Alkohol
ist
auf
der
Straße
strengstens
verboten,
dafür
gibt’s
kleine
Getränkemärkte.
There
is
also
the
best
possibility
offered
to
get
a
dispense
of
water
and
lemonade,
only
the
sales
of
alcoholic
drinks
is
strictly
forbidden,
therefore
one
has
to
get
to
the
small
beverage
markets.
ParaCrawl v7.1
Lekkerland
beliefert
aktuell
in
neun
europäischen
Ländern
rund
125.000
Tankstellenshops,
Kioske,
Convenience-Stores,
Fast-Food-Ketten,
Tabakwarenfachgeschäfte,
Getränkemärkte,
Kaufhäuser,
Lebensmittelmärkte,
Bäckereien
und
Kantinen
mit
einem
Vollsortiment
aus
Süßwaren,
Getränken,
Snacks,
Convenience-Waren,
Eis,
Tiefkühlkost,
Frische-Produkten,
Tabakwaren,
Non-Food-Artikeln,
Telefonkarten
und
weiteren
Prepaid-Produkten.
Lekkerland
currently
supplies
around
125,000
filling
station
shops,
kiosks,
convenience
stores,
fast-food
chains,
tobacco
shops,
beverage
retailers,
department
stores,
foodstuffs
markets,
bakeries
and
canteens
with
a
full
range
of
sweets,
drinks,
snacks,
convenience
goods,
ice
creams,
deep-frozen
goods,
fresh
products,
tobacco
goods,
Non
Food
articles,
telephone
cards
and
other
prepaid
products.
ParaCrawl v7.1
Da
es
sich
beim
deutschen
Lebensmittel-
und
Getränkemarkt
generell
um
ein
stark
umkämpftes
Segment
mit
preisgetriebenem
Wettbewerb
handelt,
wird
es
gerade
für
den
GFGH
und
die
Getränkemärkte
immer
wichtiger,
sowohl
die
Wettbewerber
und
deren
Preise,
als
auch
ihre
Zielgruppen
genau
zu
beobachten.
As
the
German
food
and
drink
market
is
generally
a
strongly
contested
segment
with
price-driven
competition,
it
is
becoming
increasingly
important
for
GFGH
and
the
drinks
industry
to
closely
monitor
their
competitors
and
their
prices,
as
well
as
their
target
audiences.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Kunden
von
Lekkerland
zählen
gleichermaßen
Kioske,
Tankstellen
Shops,
Tabakwarenfachgeschäfte,
Getränkemärkte,
Bäckereien,
Kaufhäuser,
Bistros,
Schnellrestaurants
und
weitere
Absatzkanäle
für
den
bequemem
Genuss
„On-the-go“.
Lekkerland
customers
include
a
large
number
of
kiosks,
filling-station
shops,
tobacco-goods
stores,
beverage
retailers,
bakeries,
department
stores,
bistros,
fast-food
restaurants
and
other
sales
channels
for
convenient
enjoyment
“on-the-go”.
ParaCrawl v7.1
Die
Gallus
ECS
340
wird
bei
TPL
Labels
im
Januar
2012
im
Rahmen
eines
andauernden
größeren
Investitionsprogramms
installiert,
das
die
Druckerei
bei
ihren
Expansionsplänen
innerhalb
der
Industrie-,
Automobil-,
Gesundheits-,
Nahrungsmittel-
und
Getränkemärkte
unterstützen
soll.
The
firm
will
install
the
Gallus
ECS
340
press
in
January
2012
as
part
of
an
on-going
major
investment
programme
that
will
aid
the
company
in
its
expansion
plans
within
the
industrial,
automotive,
healthcare,
food
and
drink
markets.
ParaCrawl v7.1
Lekkerland
beliefert
aktuell
in
neun
europäischen
Ländern
rund
125.000
Tankstellenshops,
Kioske,
Convenience-Stores,
Fast-Food-Ketten,
Tabakwarenfachgeschäfte,
Getränkemärkte,
Kauf-häuser,
Lebensmittelmärkte,
Bäckereien
und
Kantinen
mit
einem
Vollsortiment
aus
Süßwaren,
Getränken,
Snacks,
Convenience-Waren,
Eis,
Tiefkühlkost,
Frische-Produkten,
Tabakwaren,
Non-Food-Artikeln,
Telefonkarten
und
weiteren
Prepaid-Produkten.
Lekkerland
currently
supplies
around
125,000
filling-station
shops,
kiosks,
convenience
stores,
fast-food
chains,
tobacco
goods
stores,
specialist
drinks
markets,
department
stores,
food
stores,
bakeries
and
canteens
in
nine
European
countries
with
a
full
range
of
confectionary,
drinks,
snacks,
convenience
goods,
ice
creams,
frozen
food,
fresh
products,
tobacco
goods,
non-food
items,
telephone
cards
and
other
prepaid
products.
ParaCrawl v7.1
Das
Großhandelsunternehmen
beliefert
Fast-Food
Restaurants,
Tankstellen,
Kioske,
Tabakläden,
Getränkemärkte,
Kaufhäuser,
Supermärkte,
Bäckereien
und
Convenience
Stores
mit
einem
Sortiment
von
Lebensmitteln
(gekühlt,
frisch,
TKK
und
trocken),
Süßwaren,
Getränke,
Snacks,
Non-Food,
Tabak
und
Telefonkarten.
The
wholesale
company
delivers
to
fast-food
restaurants,
forecourt
shops,
kiosks,
tobacconists,
beverage
shops,
department
stores,
grocery
shops,
bakeries,
and
convenience
stores
with
an
assortment
of
food
products
(chilled,
fresh,
frozen
and
ambient),
confectionery,
beverages,
snacks,
non-food,
tobacco
products
and
phone
cards.
ParaCrawl v7.1
Andere
Vorstöße
gegen
den
Preis-
und
Wettbewerbsdruck
von
Lebensmitteleinzelhändlern
und
Discountern
legen
den
Fokus
auf
Service:
Mit
individuellen
Beratungs-
und
Sortimentsmöglichkeiten
überzeugen
kleine
Getränkemärkte
ihre
Kunden,
lokal
einzukaufen
und
auch
die
Rückgabe
dort
abzuwickeln.
Other
measures
to
reduce
price
and
competitive
pressure
on
food
retailers
and
discounters
focus
on
service:
Small
beverage
stores
can
offer
individual
advice
and
ranges,
and
are
therefore
convincing
customers
to
shop
locally
and
to
return
their
bottles
there.
ParaCrawl v7.1
Fischgeschäfte,
Frisör,
spezielle
kleine
Getränkemärkte
und
kleine
Cafes,
kleine
Restaurants,
sowie
die
Möglichkeit
eines
Spaziergangs
am
Meer
entlang,
je
einen
Yachthafe
in
der
Ortsmitte
sowie
am
Stadtrand.Die
Umgebung
läßt
sich
mit
dem
Auto
gut
erkundigen,
es
gibt
jede
Menge
Sehenswertes.
Fish
shops,
hairdresser,
special
small
beverage
markets
and
small
cafes,
small
restaurants,
as
well
as
the
possibility
of
a
walk
along
the
sea,
each
a
yacht
in
the
town
center
and
on
the
outskirts.
The
area
can
be
well
inquired
by
car,
there
are
plenty
of
attractions.
ParaCrawl v7.1