Translation of "Getränkemärkte" in English

Ich... hab 'ne Tankstelle überfallen, zwei Lebensmittelläden, Getränkemärkte.
I robbed a gas station, a couple of convenience stores, liquor stores.
OpenSubtitles v2018

Hunderte von Kids gehen mit solchen Ausweisen in die Getränkemärkte... und auf jedem steht, dass sie 21 sind.
Every day, hundreds of kids go into the liquor store with their fake IDs and every single one says they're 21.
OpenSubtitles v2018

Wenn man einen Blick auf die Lebensmittel- und Getränkemärkte weltweit wirft, lassen sich aktuell unterschiedlichste Trends erkennen.
If you take a look at the food and beverage market worldwide, you can see that there is a vast range of trends at present.
ParaCrawl v7.1

Ein hoher Sättigungsgrad vor allem der westeuropäischen Getränkemärkte macht erfinderisch: Der Angebots-bereich Marketing bietet eine Vielzahl neuer Konzepte und Vermarktungs-ideen für Werbung und Absatzförderung.
A high degree of saturation particularly in the West European beverage markets encourages inventiveness, so the marketing product segment offers a variety of new concepts and marketing ideas for advertising and sales promotion.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören unter anderem Tankstellenshops, Kioske, Convenience-Stores, Tabakwarenfachgeschäfte, Getränkemärkte, Kaufhäuser, Lebensmittelmärkte, Bäckereien und Kantinen.
Among these are filling station shops, kiosks, convenience stores, tobacco goods stores, beverage retailers, department stores, food stores, bakeries and canteens.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören unter anderem Tankstellenshops, Kioske, Convenience-Stores, Fast-Food-Ketten, Tabakwarenfachgeschäfte, Getränkemärkte, Kaufhäuser, Lebensmittelmärkte, Bäckereien und Kantinen.
Among these are filling station shops, kiosks, convenience stores, fast food chains, tobacco specialty shops, beverage markets, department stores, supermarkets, bakeries and canteens.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Teil der Ausrüstung, die Sie brauchen können online oder über Getränkemärkte in Ihrer Nähe gekauft werden, macht es extrem einfach, mit der Weinherstellung zu Hause beginnen.
A lot of the equipment that you need can be purchased online or through beverage stores in your local area, making it extremely easy to get started with wine making at home.
ParaCrawl v7.1

Dort besteht auch die beste Möglichkeit, sich mit Wasser und Limonaden einzudecken, nur der Verkauf von Alkohol ist auf der Straße strengstens verboten, dafür gibt’s kleine Getränkemärkte.
There is also the best possibility offered to get a dispense of water and lemonade, only the sales of alcoholic drinks is strictly forbidden, therefore one has to get to the small beverage markets.
ParaCrawl v7.1

Lekkerland beliefert aktuell in neun europäischen Ländern rund 125.000 Tankstellenshops, Kioske, Convenience-Stores, Fast-Food-Ketten, Tabakwarenfachgeschäfte, Getränkemärkte, Kaufhäuser, Lebensmittelmärkte, Bäckereien und Kantinen mit einem Vollsortiment aus Süßwaren, Getränken, Snacks, Convenience-Waren, Eis, Tiefkühlkost, Frische-Produkten, Tabakwaren, Non-Food-Artikeln, Telefonkarten und weiteren Prepaid-Produkten.
Lekkerland currently supplies around 125,000 filling station shops, kiosks, convenience stores, fast-food chains, tobacco shops, beverage retailers, department stores, foodstuffs markets, bakeries and canteens with a full range of sweets, drinks, snacks, convenience goods, ice creams, deep-frozen goods, fresh products, tobacco goods, Non Food articles, telephone cards and other prepaid products.
ParaCrawl v7.1

Da es sich beim deutschen Lebensmittel- und Getränkemarkt generell um ein stark umkämpftes Segment mit preisgetriebenem Wettbewerb handelt, wird es gerade für den GFGH und die Getränkemärkte immer wichtiger, sowohl die Wettbewerber und deren Preise, als auch ihre Zielgruppen genau zu beobachten.
As the German food and drink market is generally a strongly contested segment with price-driven competition, it is becoming increasingly important for GFGH and the drinks industry to closely monitor their competitors and their prices, as well as their target audiences.
ParaCrawl v7.1

Zu den Kunden von Lekkerland zählen gleichermaßen Kioske, Tankstellen Shops, Tabakwarenfachgeschäfte, Getränkemärkte, Bäckereien, Kaufhäuser, Bistros, Schnellrestaurants und weitere Absatzkanäle für den bequemem Genuss „On-the-go“.
Lekkerland customers include a large number of kiosks, filling-station shops, tobacco-goods stores, beverage retailers, bakeries, department stores, bistros, fast-food restaurants and other sales channels for convenient enjoyment “on-the-go”.
ParaCrawl v7.1

Die Gallus ECS 340 wird bei TPL Labels im Januar 2012 im Rahmen eines andauernden größeren Investitionsprogramms installiert, das die Druckerei bei ihren Expansionsplänen innerhalb der Industrie-, Automobil-, Gesundheits-, Nahrungsmittel- und Getränkemärkte unterstützen soll.
The firm will install the Gallus ECS 340 press in January 2012 as part of an on-going major investment programme that will aid the company in its expansion plans within the industrial, automotive, healthcare, food and drink markets.
ParaCrawl v7.1

Lekkerland beliefert aktuell in neun europäischen Ländern rund 125.000 Tankstellenshops, Kioske, Convenience-Stores, Fast-Food-Ketten, Tabakwarenfachgeschäfte, Getränkemärkte, Kauf-häuser, Lebensmittelmärkte, Bäckereien und Kantinen mit einem Vollsortiment aus Süßwaren, Getränken, Snacks, Convenience-Waren, Eis, Tiefkühlkost, Frische-Produkten, Tabakwaren, Non-Food-Artikeln, Telefonkarten und weiteren Prepaid-Produkten.
Lekkerland currently supplies around 125,000 filling-station shops, kiosks, convenience stores, fast-food chains, tobacco goods stores, specialist drinks markets, department stores, food stores, bakeries and canteens in nine European countries with a full range of confectionary, drinks, snacks, convenience goods, ice creams, frozen food, fresh products, tobacco goods, non-food items, telephone cards and other prepaid products.
ParaCrawl v7.1

Das Großhandelsunternehmen beliefert Fast-Food Restaurants, Tankstellen, Kioske, Tabakläden, Getränkemärkte, Kaufhäuser, Supermärkte, Bäckereien und Convenience Stores mit einem Sortiment von Lebensmitteln (gekühlt, frisch, TKK und trocken), Süßwaren, Getränke, Snacks, Non-Food, Tabak und Telefonkarten.
The wholesale company delivers to fast-food restaurants, forecourt shops, kiosks, tobacconists, beverage shops, department stores, grocery shops, bakeries, and convenience stores with an assortment of food products (chilled, fresh, frozen and ambient), confectionery, beverages, snacks, non-food, tobacco products and phone cards.
ParaCrawl v7.1

Andere Vorstöße gegen den Preis- und Wettbewerbsdruck von Lebensmitteleinzelhändlern und Discountern legen den Fokus auf Service: Mit individuellen Beratungs- und Sortimentsmöglichkeiten überzeugen kleine Getränkemärkte ihre Kunden, lokal einzukaufen und auch die Rückgabe dort abzuwickeln.
Other measures to reduce price and competitive pressure on food retailers and discounters focus on service: Small beverage stores can offer individual advice and ranges, and are therefore convincing customers to shop locally and to return their bottles there.
ParaCrawl v7.1

Fischgeschäfte, Frisör, spezielle kleine Getränkemärkte und kleine Cafes, kleine Restaurants, sowie die Möglichkeit eines Spaziergangs am Meer entlang, je einen Yachthafe in der Ortsmitte sowie am Stadtrand.Die Umgebung läßt sich mit dem Auto gut erkundigen, es gibt jede Menge Sehenswertes.
Fish shops, hairdresser, special small beverage markets and small cafes, small restaurants, as well as the possibility of a walk along the sea, each a yacht in the town center and on the outskirts. The area can be well inquired by car, there are plenty of attractions.
ParaCrawl v7.1