Translation of "Getränkebranche" in English
Unsere
Software
macht
auch
vor
den
Anforderungen
der
Getränkebranche
nicht
Halt.
Our
software
is
not
daunted
by
the
challenges
of
the
beverage
industry.
CCAligned v1
Ebenfalls
führen
wir
individuelle
Projekte
im
Anlagenbau
in
der
Lebensmittel-
und
Getränkebranche
durch.
We
also
carry
out
individual
projects
in
the
food
and
beverage
industry.
CCAligned v1
Wir
kennen
die
Anforderungen
der
Nahrungsmittel-
und
Getränkebranche
bis
ins
letzte
Detail.
We
know
the
needs
of
the
food
and
beverage
industry
inside
out.
ParaCrawl v7.1
Nach
einigen
Jahren
erweiterte
sie
auch
ihre
Dienstleistungen
auf
die
Getränkebranche.
After
a
few
years,
it
expanded
into
the
beverage
and
food
industries.
ParaCrawl v7.1
Das
hält
auch
Potenzial
für
Unternehmen
aus
der
Getränkebranche
bereit.
That
also
harbors
potential
for
companies
from
the
beverage
industry.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
IT-Dienstleistungsunternehmen
war
ich
bereits
in
der
Getränkebranche
tätig.
In
addition
to
the
IT
service
company,
I
already
worked
in
the
beverage
industry.
CCAligned v1
Die
Getränkebranche
erfordert
eine
einwandfreie
und
sorgfältig
geplante
Logistik.
The
beverage
market
demands
flawless
and
meticulously
planned
logistics.
ParaCrawl v7.1
Die
indonesische
Lebensmittel-
und
Getränkebranche
bietet
Schweizer
Nahrungsmittelherstellern
oder
Lieferanten
weitreichende
Möglichkeiten.
The
food
and
beverage
sector
in
Indonesia
offers
vast
opportunities
for
Swiss
food
producers
or
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Fachkräftemangel
auf
allen
Ebenen
macht
auch
vor
der
Getränkebranche
nicht
halt.
The
issue
of
the
lack
of
skilled
employees
at
all
levels
is
one
that
also
affects
the
beverage
industry.
ParaCrawl v7.1
Alles
beginnt
mit
dem
Verkauf
eines
Kompressors
eines
Schweizer
PET-Flaschenherstellers
für
die
Getränkebranche.
Everything
starts
with
the
sale
of
a
compressor
owned
by
a
Swiss
PET
bottle
manufacturing
company
for
the
beverages
sector.
ParaCrawl v7.1
In
der
Getränkebranche
wächst
die
Investitionsbereitschaft
–
das
sehen
wir
bei
unseren
Kunden.
In
the
beverage
industry,
willingness
to
invest
is
growing
–
we're
seeing
that
in
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Brau
Beviale
ist
die
wichtigste
Messe
des
Jahres
in
der
Getränkebranche
in
Deutschland.
Brau
Beviale
is
the
most
relevant
tradeshow
of
the
year
in
the
beverages
sector
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Getränkebranche
ist
aktuell
mit
Budweiser
und
Coca-Cola
vertreten.
The
beverage
industry
is
currently
represented
by
Budweiser
and
Coca-Cola.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
die
vier
großen
Herausforderungen
der
Lebensmittel-
und
Getränkebranche
bewältigen?
How
do
you
overcome
the
four
major
challenges
facing
the
food
and
beverage
industry?
ParaCrawl v7.1
Die
Digitalisierung
der
Fertigung
für
die
alkoholfreie
Getränkebranche
hält
zahlreiche
neue
Herausforderungen
bereit.
The
digitalization
of
production
for
the
non-alcoholic
beverage
industry
means
many
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
wohl
für
alle
Unternehmen
in
der
Nahrungsmittel-
und
Getränkebranche.
And
I
think
that
would
apply
for
any
food
and
beverage
company.
ParaCrawl v7.1
Andere
importierte
Technologien
für
die
Nahrungsmittel-
und
Getränkebranche
sind
Fördereinrichtungen
und
Elektrogeräte.
Other
imported
technology
relating
to
food
and
beverage
includes
handling
equipment
and
electrical
appliances.
ParaCrawl v7.1
Die
Messe
BrauBeviale
erwartet
das
Ankommen
der
Spezialisten
aus
der
Getränkebranche.
The
BrauBeviale
Fair
awaits
the
arrival
of
the
European
beverage
industry
specialists.
ParaCrawl v7.1
Wir
berichten
außerdem
über
Themen
von
regionalem
Interesse
und
über
Trends
der
Getränkebranche.
We
also
report
on
special
topics
of
regional
interest
and
the
trends
in
the
beverage
industries
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Diese
Branche
hat
sich
zum
drittgrößten
Arbeitgeber
nach
der
Bau-
und
der
Getränkebranche
entwickelt.
This
sector
has
become
the
third
largest
employer
following
construction
and
the
beverages
sector.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
also
der
drittgrößte
Arbeitgeber
in
der
EU
nach
der
Bau-
und
der
Getränkebranche.
This
makes
them
the
EU's
third
largest
employer
following
construction
and
the
beverages
sector.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
KMU
an
den
Unternehmen
der
Lebensmittel-
und
Getränkebranche
beträgt
99,1
%.
SMEs
account
for
99.1%
of
companies
in
the
food
and
drink
sector.
TildeMODEL v2018
Er
hat
mehrere
Whiskywettbewerbe
beurteilt
und
verfügt
über
mehr
als
zehn
Jahre
Erfahrung
in
der
Getränkebranche.
He
has
judged
several
whisky
competitions
and
has
over
a
decade
of
experience
in
the
drinks
trade.
ParaCrawl v7.1
Die
BRAUWELT
bietet
eine
geeignete
Plattform
für
einen
umfassenden
Wissensaustausch
innerhalb
der
Brau-
und
Getränkebranche.
BRAUWELT
provides
a
suitable
platform
for
a
comprehensive
knowledge
transfer
in
the
brewing
and
beverage
industry.
ParaCrawl v7.1
Im
diesem
Masterstudium
beschäftigen
Sie
sich
mit
innovativen
Lösungen
für
die
Lebensmittel-
und
Getränkebranche.
In
this
Master's
programme
you
deal
with
innovative
solutions
for
the
food
and
beverage
industry.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bereich
in
Halle
B1
ist
unter
anderem
der
Treffpunkt
für
alle
Marketingexperten
der
Getränkebranche.
Located
in
Hall
B1,
among
other
things
it
is
a
meeting
place
for
all
marketing
experts
in
the
beverage
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
indonesische
Lebensmittel-
und
Getränkebranche
bietet
Schweizer
Anlagenlieferanten
für
die
Lebensmittelverarbeitung
und
Verpackung
weitreichende
Möglichkeiten.
The
food
and
beverage
sector
in
Indonesia
offers
vast
opportunities
for
Swiss
food
processing
and
packaging
machinery
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Später,
die
Idee
wurde
ein
Erfolg,
Starbucks
ist
auch
die
Riesen
die
Getränkebranche
geworden.
Later,
the
idea
became
a
success,
Starbucks
also
has
become
the
giants
of
the
beverage
sector.
ParaCrawl v7.1