Translation of "Getropft" in English
Es
kann
auf
das
Gewebe
entweder
getropft
oder
in
kurzen
Stößen
gesprüht
werden.
It
can
be
either
dripped
onto
the
tissue
or
sprayed
onto
the
tissue
in
short
bursts.
ELRC_2682 v1
Das
Kind
über
mir
hat
etwas
auf
mein
Gesicht
getropft.
The
kid
above
me
dripped
something
on
my
face.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
Frau,
die
gestorben
ist,
Blut
aus
den
Augen
getropft?
The
woman
who
died
had
blood
dripping
from
her
eye?
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
Bier
auf
dich
getropft?
Did
I
get
a
little
beer
on
your
shirt?
OpenSubtitles v2018
Als
sie
hielt,
ist
das
Benzin
auf
den
heißen
Auspuff
getropft.
Tailpipe
got
too
hot,
she
stopped
here,
and...
OpenSubtitles v2018
Dazu
werden
unter
Rühren
113
g
(1
Mol)
Chloressigsäurechlorid
getropft.
113
g
(1
mol)
of
chloroacetyl
chloride
were
added
dropwise
to
this
mixture,
while
stirring.
EuroPat v2
Nach
10
Minuten
Rühren
bei
Zimmertemperatur
wurden
71,6
g
Schwefelkohlenstoff
zu
getropft.
After
stirring
for
10
minutes
at
room
temperature,
71.6
g
of
carbon
disulphide
was
added
dropwise.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Lösung
unter
kräftigem
Rühren
zu
1000
Volumenteilen
Isopropanol
getropft.
Subsequently,
the
solution
is
added
dropwise
to
1000
parts
by
volume
isopropanol
while
stirring
vigorously.
EuroPat v2
Diese
Lösung
wird
langsam
unter
Rühren
zu
wasserfreiem
Ether
getropft.
This
solution
was
slowly
added
dropwise
to
anhydrous
ether,
while
stirring.
EuroPat v2
Unter
Eiskühlung
wird
dazu
das
Aldimin
der
Formel
(IV)
getropft.
The
aldimine
of
the
formula
(IV)
is
added
dropwise
to
this
mixture,
while
EuroPat v2
Danach
werden
aus
den
Proben
5
pl
entnommen
und
auf
Caso-Pepton-Agar
getropft.
Then
5
?l
are
taken
from
the
samples
and
dropped
onto
caso-peptone-agar.
EuroPat v2
Dazu
wird
eine
Lösung
von
0.75
g
Chlorameisensäure-4-nitrobenzylester
in
5
ml
Tetrahydrofuran
getropft.
A
solution
of
0.75
g
of
chloroformic
acid
4-nitrobenzyl
ester
in
5
ml
of
tetrahydrofuran
is
added
dropwise
thereto.
EuroPat v2
Bei
der
gleichen
Temperatur
werden
nun
27,8
g
Anisol
dazu
getropft.
At
the
same
temperature
there
were
added
dropwise
27.8
g
of
anisole.
EuroPat v2
Dieses
Gemisch
wird
in
ein
heißes
Ölbad
getropft.
This
mixture
is
caused
to
drop
into
a
hot
oil
bath.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
innerhalb
von
ca.
30
Minuten
in
220
g
Wasser
getropft.
The
solution
is
added
dropwise
to
220
g
of
water
within
about
30
minutes.
EuroPat v2
Danach
werden
aus
den
Proben
5
µ!
entnommen
und
auf
Caso-Pepton-Agar
getropft.
Then
5
?l
are
taken
from
the
samples
and
dropped
onto
caso-peptone/agar.
EuroPat v2
Danach
werden
aus
den
Proben
5
µl
entnommen
und
auf
Caso-Pepton-Agar
getropft.
Then
5
?l
are
taken
from
the
samples
and
dropped
onto
caso-peptone-agar.
EuroPat v2
Die
Mischung
wird
auf
Raumtemperatur
abgekühlt
und
zu
einem
Ueberschuss
von
Methanol
getropft.
The
mixture
is
cooled
to
ambient
temperature
and
added
dropwise
to
an
excess
of
methanol.
EuroPat v2
In
die
entstehende
Lösung
werden
11,5
g
(0,044
Mol)
2-Chlor-4-trifluormethylthiobenzylchlorid
getropft.
11.5
g
(0.044
mol)
of
2-chloro-4-trifluoromethylthiobenzyl
chloride
are
added
dropwise
to
the
solution
formed.
EuroPat v2
In
die
entstehende
Lösung
werden
9,2
g
(0,044
Mol)
1-Chlormethyl-3-trifluormethylbenzol
getropft.
9.2
g
(0.044
mol)
of
1-chloromethyl-3-trifluoromethyl
benzene
are
added
dropwise
to
the
solution
formed.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
unter
Rühren
in
50
1
Wasser
getropft.
The
solution
is
added
dropwise
to
50
liters
of
water
while
stirring.
EuroPat v2
Nach
20
Minuten
werden
3
ml
Eisessig
in
das
Reaktionsgemisch
getropft.
After
20
minutes
3
ml
of
glacial
acetic
acid
are
added
dropwise
to
the
reaction
mixture.
EuroPat v2