Translation of "Getriebeölpumpe" in English

Mittels der Welle 16 wird eine schematisch dargestellte Hydraulik- bzw. Getriebeölpumpe 20 angetrieben.
The schematically represented hydraulic pump/transmission oil pump 20 are driven via the shaft 16 .
EuroPat v2

Der erste Sperrzylinderraum kann unmittelbar in Fluidverbindung mit einem Druckausgang der Getriebeölpumpe stehen.
The first locking cylinder chamber can be in direct fluid communication with a pressure output of the transmission oil pump.
EuroPat v2

Die Getriebeölpumpe kann direkt oder indirekt mechanisch vom Verbrennungsmotor angetrieben sein.
The transmission oil pump can be mechanically driven directly or indirectly by the internal combustion engine.
EuroPat v2

Der Eingangsdruck wird von einer mechanisch vom Verbrennungsmotor 2 angetriebenen Getriebeölpumpe 5 erzeugt.
The input pressure is generated by a transmission oil pump 5 that is mechanically driven by the internal combustion engine 2 .
EuroPat v2

Trotz der akribischen Vorbereitung des Einsatzfahrzeuges versagte eine fabrikneue Getriebeölpumpe.
Despite the careful preparation of the race car, a brand new gearbox oil pump had failed.
ParaCrawl v7.1

Zur Versorgung der einzelnen Schmierstellen des Automatikgetriebes mit Schmieröl kann eine mechanisch angetriebene Getriebeölpumpe vorgesehen sein.
In order to supply the individual lubricating points of the automatic transmission with lubricating oil, a mechanically driven transmission oil pump is provided.
EuroPat v2

Der hierfür erforderliche Hydraulikdruck wird von einer von dem Verbrennungsmotor mechanisch angetriebenen Getriebeölpumpe geliefert.
The hydraulic pressure required for this purpose is supplied by a transmission oil pump that is mechanically driven by the internal combustion engine.
EuroPat v2

Das Rückschlagventil kann durch Hydraulikdruck der Getriebeölpumpe 5 geöffnet werden und sperrt in umgekehrter Richtung.
The check valve 22 can be opened by way of the hydraulic pressure of the transmission oil pump 5 and locks in the reverse direction.
EuroPat v2

Dieser Vorteil ergibt sich, wenn eine Getriebeölpumpe mit der Motordrehzahl betrieben wird, da eine höhere Motordrehzahl zu einem schnelleren Druckaufbau führt.
This advantage results from a transmission oil pump operated at the motor rotational speed, since a higher motor rotational speed results in a quicker pressure build up.
EuroPat v2

Zwischen dem Fahrgetriebe und dem Zapfwellengetriebe kann dann an der vom Verbrennungsmotor angetriebenen Welle die erforderliche Drehzahl für den kontinuierlichen Betrieb der Hydraulik- bzw. Getriebeölpumpe abgegriffen werden.
The requisite rotational speed for the hydraulic pump and/or the transmission oil pump can then be harnessed from the constantly rotating shaft between the drive transmission and the PTO transmission.
EuroPat v2

Insoweit kann die vom Motor des Nutzfahrzeugs angetriebene Welle unabhängig vom Fahrgetriebe kontinuierlich in Drehverbindung mit der Ausgangswelle des Motors stehen, um eine Hydraulik- bzw. Getriebeölpumpe anzutreiben.
To this extent the shaft driven by the engine of the utility vehicle can be in constant rotational connection with the engine output shaft, independently of the vehicle transmission, in order to drive a hydraulic pump and/or a transmission oil pump.
EuroPat v2

Dementsprechend wird die Hydraulik- bzw. Getriebeölpumpe 20 mit einer Drehzahl angetrieben, welche unmittelbar von der Drehzahl des Verbrennungsmotors 14 abhängt.
Consequently the hydraulic pump/transmission oil pump 20 is driven at a speed which varies directly as a function of the speed of the internal combustion engine 14 .
EuroPat v2

Insoweit ist die Hydraulik- bzw. Getriebeölpumpe 20 kontinuierlich in Betrieb, und zwar unabhängig davon, ob das Fahrgetriebe 18 oder ein Zapfwellengetriebe 22 zugeschaltet ist oder nicht.
In this respect the hydraulic pump and the transmission oil pump 20 are always in operation, irrespective of whether or not the drive transmission 18 or the PTO transmission 22 are operative.
EuroPat v2

Nachdem wir in der frühen Phase des Rennens 20 Minuten wegen der defekten Getriebeölpumpe verloren hatten, ging noch einmal ein richtiger Ruck durch das Team.
After we had lost 20 minutes early in the race due to the damaged gearbox oil pump, the whole team pulled itself together again.
ParaCrawl v7.1

Das Abpumpen erfolgt vorteilhaft über die Getriebeölpumpe, d. h. die zu entnehmende Ausgleichsmenge steht unter Druck, beispielsweise 2 bar.
Pumping out is preferably carried out by the transmission oil pump, i.e. the compensation quantity to be extracted is under a pressure, for example, of 2 bar.
EuroPat v2

Das dem Ölkühleranschluss 3 zu entnehmende Öl, welches durch eine im Getriebe 1 angeordnete, etwa mit Leerlaufdrehzahl laufende Getriebeölpumpe abgepumpt wird, steht unter einem Druck von etwa 2 bar.
The oil to be extracted from the oil cooler connection 3, which is pumped out by a transmission oil pump arranged in the transmission 1 and running at approximately the idling speed, is under a pressure of around 2 bar.
EuroPat v2

Will man nun die Getriebeölpumpe aus Effizienzgründen möglichst klein auslegen, so sieht man vor, dass lediglich bei einer mittleren bis höheren Drehzahl der Verbrennungskraftmaschine genügend Öl gefördert wird, nicht aber durch die Verbrennungskraftmaschine bei einer niedrigen Drehzahl, insbesondere nicht bei der Leerlaufdrehzahl der Verbrennungskraftmaschine.
To design the transmission fluid pump as compact as possible, it has been proposed to merely convey sufficient oil, when the internal combustion engine operates at a middle to higher speed, but to cut the delivery of oil, when the internal combustion engine operates at a lower speed or in particular at idling speed.
EuroPat v2

Ein bewegliches Bauteil der Getriebeölpumpe wird üblicherweise durch den Antrieb des Fahrzeugs, typischerweise die Verbrennungskraftmaschine, unmittelbar angetrieben.
A moving element of the transmission fluid pump is normally driven directly by the drive of the vehicle, typically the internal combustion engine.
EuroPat v2

Im Regelfall muss somit der Elektromotor stets mitlaufen, um die Getriebeölpumpe durch die Verbrennungskraftmaschine mit der gewünschten Drehzahl zu beaufschlagen.
Thus, the electric motor has to normally run continuously therewith so that the transmission fluid pump is operated by the internal combustion engine at the desired speed.
EuroPat v2

Man kann somit den Elektromotor ausschalten und dennoch die gewünschte Drehzahl des beweglichen Elements der Getriebeölpumpe erhalten, wenn dieses lediglich von der Verbrennungskraftmaschine angetrieben werden soll.
As a result, the electric motor can be switched off, while still maintaining the desired speed of the moving element of the transmission fluid pump, when the moving element is intended to be operated solely by the internal combustion engine.
EuroPat v2

Weiterhin ist das Gehäuse 8 mittels des Wälzlagers 23 verdrehbar am Getriebegehäuse 22 abgestützt, wobei zwischen dem ringförmigen axialen Ansatz 24 des Gehäuseteils 7 und dem Wälzlager 23 der Zahnkranz 25 für die Getriebeölpumpe, die auch das Druckmittel des Kupplungsaggregats 1 umwälzen kann, mittels eines hülsenförmigen Ansatzes angeordnet und von dem Ansatz 24 angetrieben wird.
Furthermore, the housing 8 is supported rotatably on the transmission housing, 22 by means of the rolling bearing 23, the toothed ring 25 for the transmission oil pump, which can also circulate the pressure medium of the clutch unit 1, being arranged by means of a sleeve-shaped extension between the annular axial extension 24 of the housing part 7 and the rolling bearing 23 and being driven by the extension 24 .
EuroPat v2

Da die Antriebsmaschine 2 abgeschaltet ist, stellt diese für eine primäre Ölversorgung, die vorliegend eine mit der Getriebeeingangswelle 6 wirkverbundene Getriebeölpumpe umfasst, nicht das für die Ölversorgung der Schaltelemente erforderliche Antriebsmoment zur Verfügung.
Because the drive machine 2 is switched off, it does not provide the drive torque necessary for the oil supply of the shift elements as a primary oil supply, which comprises a transmission oil pump operatively connected to the transmission input shaft 6 .
EuroPat v2

Rotationspumpe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Rotationspumpe zur Versorgung eines Aggregats eines Kraftfahrzeugs mit dem Fluid verwendet und in fester Drehzahlbeziehung von einem Antriebsmotor des Fahrzeugs angetrieben wird, und wobei die Rotationspumpe eine Vakuumpumpe oder insbesondere eine Motorschmierölpumpe oder Getriebeölpumpe des Kraftfahrzeugs sein kann.
The rotary pump according to claim 1, wherein the rotary pump is used to supply an assembly of a motor vehicle with the fluid and is driven in a fixed rotational speed relationship by a drive motor of the vehicle, and wherein the rotary pump is a vacuum pump or an engine lubricating oil pump or transmission oil pump or a transmission oil pump of the motor vehicle.
EuroPat v2

Der Kern der Erfindung besteht darin, dass eine rein mechanische Druck- bzw. Volumenspeichereinrichtung zur Speicherung von Hydraulikflüssigkeit vorgesehen ist, die in einer Zeitspanne nach dem erneuten Starten des Verbrennungsmotors, in der die Getriebeölpumpe erst noch Druck aufbauen muss, der elektrohydraulischen Getriebesteuerung gespeicherten Hydraulikdruck bzw. gespeicherte Hydraulikflüssigkeit bereitstellt.
According to an aspect of the invention, a purely mechanical pressure or more particularly a volume accumulator device intended for storing hydraulic fluid provides the stored hydraulic pressure, or rather the stored hydraulic fluid, to the electrohydraulic transmission control unit in a time period following the restarting of the internal combustion engine, in which the transmission oil pump is still building-up pressure.
EuroPat v2

Das zum Auslösen erforderliche Signal wird durch den sich aufbauenden Druck gebildet, der von der von dem Verbrennungsmotor angetriebenen Getriebeölpumpe erzeugt wird.
The signal that is necessary for triggering is formed by the buildup of pressure that is generated by the transmission oil pump driven by the internal combustion engine.
EuroPat v2

Der Druckausgang der Getriebeölpumpe kann ferner über ein Rückschlagventil in Fluidverbindung mit dem zweiten Sperrzylinderraum und der elektrohydraulischen Getriebesteuerung stehen.
Furthermore, the pressure output of the transmission oil pump can be in fluid communication with the second locking cylinder chamber and the electrohydraulic transmission control unit by way of a check valve.
EuroPat v2

Das Rückschlagventil ist so angeordnet, dass es durch Hydraulikdruck der Getriebeölpumpe öffenbar ist (und in umgekehrter Druckrichtung sperrt).
The check valve is arranged such that it can be opened by way of the hydraulic pressure of the transmission oil pump (and locked in the reverse direction of pressure).
EuroPat v2