Translation of "Getriebeuntersetzung" in English

Ohne Getriebeuntersetzung lassen sich dabei jedoch nur relativ mürbe Materialien abfräsen.
Without step-down gearing, however, only relatively brittle materials can be milled.
EuroPat v2

Der Wirkungsgrad der Getriebeuntersetzung wurde für die Beispielrechnung nicht berücksichtigt.
The efficiency of the gear reduction was not taken into account for the calculation example.
EuroPat v2

Doppelte Getriebeuntersetzung gewährleistet konstante Drehzahlen auch bei höchster Belastung.
Double gear reduction ensures constant speeds even under the highest loads.
ParaCrawl v7.1

Darin arbeitet der Motor über eine andere Getriebeuntersetzung.
Within it, the motor works with different gear reduction.
ParaCrawl v7.1

Will man höhere Spannkräfte aufbringen, so kann auch eine Getriebeuntersetzung mit Zahnrädern vorgesehen sein.
If higher tensioning forces are to be applied, then gear reduction can also be realized using gears.
EuroPat v2

Der erste Faktor repräsentiert die Getriebeuntersetzung im ersten Gang, der zweite die Untersetzung des Hinterachsdiffentials.
The first factor represents the first gear in the gearbox, the second the rear differential.
ParaCrawl v7.1

Durch die Getriebeuntersetzung von 13:1 verbessert sich diese an der Abtriebswelle auf 1.7 Grad.
With the transmission of 13:1 from the sensor wheel to the output shaft we get just 1.7 degrees per step.
ParaCrawl v7.1

Durch die Getriebeuntersetzung des Elektrogetriebemotors wird bewirkt, daß bereits ein kleiner Elektrogetriebemotor mit geringem Drehmoment, der die Bauabmessungen des Schlosses nicht wesentlich beeinträchtigt, ausreicht um eine hohe Zugkraft auf das Auslöseglied auszuüben.
By the gear reduction of the gear motor it is achieved that a small motor of small torque, which does not substantially affect the structural dimensions of the catch, is sufficient to exert a strong traction on the releasing element.
EuroPat v2

Die notwendige Drehbewegung ist so klein, daß sie sich bei einem Versuch, das Kraftfahrzeugteil von der Abtriebsseite her zu bewegen oder bei Erschütterungen auf die sichere Lage des Kraftfahrzeugteils wegen der großen Getriebeuntersetzung praktisch nicht auswirkt.
The necessary rotary motion is so small, that in an attempt to move the motor vehicle part from the output side or in the case of vibrations it has practically no effect on the safe position of the motor vehicle part because of the considerable reduction of the gear.
EuroPat v2

Durch die Getriebeuntersetzung des Elektrogetriebemotors wird bewirkt, daß bereits ein kleiner Elektrogetriebemotor mit geringem Drehmoment, der die Bauabmessunaen des Schlosses nicht wesentlich beeinträchtiat, ausreicht um eine hohe Zugkraft auf das Auslöseglied auszuüben.
By the gear reduction of the gear motor it is achieved that a small motor of small torque, which does not substantially affect the structural dimensions of the catch, is sufficient to exert a strong traction on the releasing element.
EuroPat v2

Die Motoren werden elektronisch kommutiert und wirken ohne Getriebeuntersetzung auf die zueinander zu drehenden Teile, ausserdem sind für den drehenden Motor keine über die drehbare Verbindung zu führende Leitungen nötig.
The motors are electrically commutated and act without reduction gearing on the elements to be rotated in respect to each other, furthermore, no lines to be conducted over the rotatable connection are required for the rotating motor.
EuroPat v2

Zwischen der Baueinheit 3 aus Kupplung und Bremse und der Formschlußkupplung 4 kann ein Getriebe vorgesehen sein, welches die zu bremsende Massenträgheit mit dem Quadrat der Getriebeuntersetzung reduziert, allerdings unter Inkaufnahme einer höheren Motordrehzahl.
For example, if desired between the module 3 consisting of clutch and brake and the positive clutch 4 there may be provided a gear which reduces the mass moment of inertia to be braked by by a factor of twice the gear reduction ratio.
EuroPat v2

Die kleinen Hubgeschwindigkeiten haben ihre Ursache darin, daß die durch Wendeschütze angesteuerten Asynchron-Drehstrommotoren ein relativ niedriges Drehmoment abgeben, so daß zur Erzielung der notwendigen Spannkräfte eine relativ hohe Getriebeuntersetzung notwendig wird.
The low stroke speeds are caused by the fact that the asynchronous three-phase motors triggered by reversing contacts put out a relatively low torque, so that to attain the necessary clamping forces a relatively high gear reduction becomes necessary.
EuroPat v2

Diese Wagen vom Typ Steinway besaßen die gleichen Abmessungen wie ein gewöhnlicher U-Bahn-Wagen der IRT, waren jedoch mit einer Getriebeuntersetzung ausgestattet.
The "Steinway"-type subway car had the same dimensions as an ordinary subway cars of the IRT, but included modified gear boxes.
WikiMatrix v1

Die Transversalflussmaschine (TFM) mit ihrer hohen Drehmomentdichte bei niedrigen Drehzahlen erfüllt diese Anforderungen sehr gut und ermöglicht die Einsparung von Getriebestufen bzw. der typischerweise sehr hohen Getriebeuntersetzung.
The transverse flux machine (TFM) with its high torque density at low speeds fulfils these requirements very well and makes it possible to save gear steps or the typically very high gear reduction.
ParaCrawl v7.1

Die Spezialisten: 1.550-Watt-Serie* Speziell konzipiert für Steinoder Edelstahlbearbeitung sowie intensive Reinigungsund leichte Polierarbeiten: robuste, durchzugsstarke Winkelschleifer mit hoher Getriebeuntersetzung und reduzierter, regelbarer Drehzahl für materialschonendes Arbeiten.
The specialists 1,550 Watt series* Especially designed for processing stone or stainless steel as well as intensive cleaning and light polishing work: robust, powerful angle grinders with gear reduction for higher torque, adjustable speed for material-friendly working.
ParaCrawl v7.1

Der Antriebsmotor und die Übersetzungsverhältnisse sind also derartig gewählt, dass im Langsambetrieb das durch die Getriebeuntersetzung vergrösserte Drehmoment des Antriebsmotors gleich gross oder grösser ist wie im Normalbetrieb die Summe aus dem Drehmoment des Antriebsmotors und dem vom Schwungrad für den Stanzprozess zur Verfügung gestellten Drehmoment.
Thus, the drive motor and the gear ratios are chosen in such a manner that in creep speed operation the torque of the drive motor, which is increased due to the gear reduction, is equal to or bigger than in normal operation the sum of the torque of the drive motor and the torque which is provided for the stamping process by the flywheel.
EuroPat v2

Es reicht also aus, eine Getriebeuntersetzung von 1:1 vorzusehen und die Erzeugung verschiedener Drehzahlen einer Frequenzregelung des Antriebsmotors 12 oder dergleichen zu überlassen.
It is also sufficient to provide a gear transmission ratio of 1:1 and to abandon the generation of different rotational speeds of a frequency regulator of the drive motor 12 or the like.
EuroPat v2

Auf zusätzliche Einrichtungen oder eine sehr große Getriebeuntersetzung zum Erzeugen einer Selbsthemmung in den jeweiligen Einstellpositionen kann verzichtet werden.
It is possible to dispense with additional devices or a very large step-down transmission ratio in order to generate self-locking in the respective setting positions.
EuroPat v2

Bei einer derartigen leistungsbasierten Regelung steht folglich nur ein maximales Drehmoment bei einer, durch die Getriebeuntersetzung vorgegebenen, konstanten Drehzahl zur Verfügung.
As a consequence of this type of power-based control, there is only one maximum torque available at a constant speed pre-defined by the gear reduction ratio.
EuroPat v2

Der eingesetzte Motor 54 weist vorzugsweise eine Getriebeuntersetzung des Getriebes 55 von 1/100 auf, wobei er eine Abtriebsdrehzahl von etwa 60 Umdrehungen pro Minute, eine Leistungsaufnahme von 1 bis 100 W, bevorzugterweise 1 bis 10 W, und ein maximales Drehmoment von 150 bis 500 Ncm aufweist.
The motor 54 used preferably has a gear reduction of the gear 55 of 1/100, wherein it has a drive speed of approximately 60 revolutions per minute, a power consumption of 1 to 100 W, preferably 1 to 10 W, and a maximum torque of 150 to 500 Ncm.
EuroPat v2

Durch den Einsatz einer flexiblen Welle besteht die Möglichkeit, den Antriebsmotor zwischen den Scherenbeschlägen unterhalb der Auflageplatte anzuordnen, wobei die flexible Welle von dem Antriebsmotor angetrieben das Drehmoment auf die Gewindespindel direkt oder über eine Getriebeuntersetzung überträgt.
Due to the use of a flexible shaft arises the opportunity to arrange the driving motor between the scissor fittings below the bearing plate, while the flexible shaft transfers the torsional moment directly or through a gear reduction to the threaded spindle.
EuroPat v2

Die Hubeinheit 140 umfasst so unter anderem den Antriebsmotor 160 und seine Anschlüsse sowie den Antriebsstrang mit einer gegebenenfalls implementierten Getriebeuntersetzung.
The lifting unit 140 includes, among other things, the drive motor 160 and its connections as well as the drive train with an optionally implemented reduction gear.
EuroPat v2

Da das Schneidmittel 18 in Folge der starken Getriebeuntersetzung in der Regel nur mit großem Kraftaufwand entgegen der Arbeitsrichtung von der Spule 28 abgewickelt werden kann, ist erfindungsgemäß eine Zugentlastungseinrichtung 36 vorgesehen.
Considering that as a rule the cutting means 18 can be unwound from the coil 28 only by application of considerable forces, due to the high gear reduction ratio, a strain relief device 36 is provided according to the invention.
EuroPat v2

In Abhängigkeit von der am Förderer installierten Antriebsleistung und Getriebeuntersetzung muss eine Kette gewählt werden, welche die erforderliche Zugfestigkeit besitzt.
Depending on the drive power and gear ratio installed on the conveyor, a chain must be chosen which has the required tensile strength.
EuroPat v2

Um die aktuell wirkende, vom elektrischen Bremsmotor erzeugte Klemmkraft zu ermitteln, ist die Kenntnis des aktuellen Motorstroms erforderlich, aus dem das Motorlastmoment und daraus unter Zugrundelegung einer Getriebeuntersetzung sowie des Wirkungsgrades die Klemmkraft berechnet werden kann.
In order to ascertain the instantaneously acting clamping force generated by the electric brake motor, knowledge of the instantaneous motor current is required, on the basis of which the motor load torque and hence the clamping force may be calculated and taking as a basis a gear reduction ratio and the efficiency factor.
EuroPat v2

Der Sollwert für die Schlagzahl und die Solldrehzahl des Motors 5 unterscheiden sich nur durch einen festen durch eine Getriebeuntersetzung vorgegebenen Faktor.
The setpoint value for the impact rate and the setpoint rotational speed of motor 5 differ only by a fixed factor which is predefined by a gear reduction ratio.
EuroPat v2

Die Getriebeuntersetzung bzw. die Gangspreizung kann über die Auslegung der Planetenträger, insbesondere der Planetenträger zweiter und dritter Stufe einschließlich der zugeordneten Planetenräder festgelegt werden.
The gearbox stepdown or ratio spread can be defined by way of the design of the planet carriers, in particular the second- and third-stage planet carriers including the associated planet wheels.
EuroPat v2