Translation of "Getriebeplatte" in English

Letztere sind in einer Getriebeplatte gelagert.
The latter ones are supported in a gearing plate.
EuroPat v2

Dies wird durch eine Blockierscheibe 46 erreicht, die auf der Isolierwelle 13, jedoch unabhängig von dieser frei drehbar und zwischen Getriebeplatte 2 und Malteserrad 29 räumlich angeordnet, gelagert ist.
This is achieved with the aid of a blocking disk 46 which is freely rotatable on the insulating shaft 13 and can be located between the drive plate 2 and the geneva wheel 29.
EuroPat v2

Jede Achse der Walze 10 weist einen exzentrischen Abschnitt auf, der auf einer Getriebeplatte 24 des Walzkopfes drehbar gelagert ist.
Each axis of the roller 10 comprises an eccentric section which is rotatably mounted on a gear plate 24 of the roller head.
EuroPat v2

Bei einem Radialgewinderollkopf nach der Erfindung ist der Schaft und/oder das Federgehäuse und/oder der Zahnkranz und/oder die Getriebeplatte aus Titan oder einer Titanlegierung geformt.
The radial thread rolling head according to the invention has formed therein the shank and/or the spring housing and/or the gearing plate in titanium or a titanium alloy.
EuroPat v2

Die Getriebeplatte 29 ist motorseitig durch Versteifungswinkel 29b abgestützt, um dieser eine ausreichende Tragfähigkeit für das Schneidwerk 28 zu verleihen.
The gear plate 29 is supported on the motor side by a reinforcing angle element 29b, which provides an adequate load-bearing capacity for the cutting mechanism 28.
EuroPat v2

Durch den Einrastmechanismus wird die Getriebeplatte beim Öffnen automatisch gelöst und von den LED-Modulen und dem Netzkabel getrennt (nur für Klasse II erhältlich).
Thanks to the snap-in mechanism, the gear tray is automatically dislodged and disconnected from the LED modules and mains when opened (only available for class II).
ParaCrawl v7.1

Um ein Verschwenken der beiden Koppelstangen 90 und 100 zu erreichen, steht die untere Getriebeplatte 160 mit einem Antrieb 200 mittelbar oder unmittelbar in Verbindung, dessen Antriebsachse 210 senkrecht zur Bildebene in der Figur 1 angeordnet ist.
In order to pivot the two coupling rods 90 and 100, the lower transmission plate 160 is indirectly or directly connected to a drive 200, whose drive axis 210 is arranged at right angles to the plane of the drawing in FIG. 1 .
EuroPat v2

Um zu ermöglichen, dass die erste Koppelstange 90 sowie analog auch die zweite Koppelstange 100 den Antriebsachsenbereich 220, in dem die Antriebsachse 210 des Antriebs 200 die Schwenkebene E der beiden Koppelstangen durchsetzt, hindurchschwenken kann, ist der Antrieb 200 so angeordnet, dass er ausschließlich mit der in der Figur 3 unteren Getriebeplatte 160 mittelbar oder unmittelbar in Verbindung steht.
In order to allow the first coupling rod 90 and, analogously to this as well, the second coupling rod 100 to pivot through the drive axis area 220 in which the drive axis 210 of the drive 200 passes through the pivoting plane E of the two coupling rods, the drive 200 is arranged such that it is indirectly or directly connected exclusively to the lower transmission plate 160 in FIG. 3 .
EuroPat v2

Hierzu wird der Schaft 21 der Falzwalze 19 über eine Kupplung 50 mit einer Antriebswelle 51 verbunden, die ihrerseits über eine Lagerung ortsfest mit einer Getriebeplatte 48 verbunden ist.
To that end, the shaft 21 of the folding roller 19 is connected via a coupling 50 to a drive shaft 51, which in turn is connected in stationary fashion, via a bearing, to the gear plate 48 and is guided through the gear plate 48 .
EuroPat v2

Da jede der Falzwalzen 52a - 52j über eine Kupplung, beispielsweise eine Kreuzscheibenkupplung, mit der Getriebeplatte 48 verbunden ist, ist es möglich, über die Kupplungen die veränderlichen Achs-Einstellabstände zwischen den Falzwalzen und Messerwellen zu kompensieren.
Since each of the folding rollers 52 a - 52 j is connected to the gear plate 48 via a coupling, such as an Oldham coupling (cross-staff head coupling), it is possible by way of the couplings to compensate for the variable axial setting spacings between the folding rollers and the knife shafts.
EuroPat v2

Der Antrieb für die außerhalb der Getriebeplatte liegenden Wellen und Walzen kann mit einem Bänder-, Ketten- oder Zahnriemenantrieb erfolgen, der ein Kopplungselement 60, insbesondere ein Kopplungszahnrad beispielsweise in Richtung des angegebenen Pfades direkt antreibt.
The drive for the shafts and rollers located outside the gear plate can be accomplished with a belt, chain or toothed belt drive, which directly drives a coupling element 60, in particular a coupling gear wheel, for instance in the direction of the path indicated.
EuroPat v2

Außerdem wird durch diese Konstruktion ermöglicht, dass die Vorteile der Verwendung einer Getriebeplatte, auch bei der erfindungsgemäßen modularen Bauweise Verwendung finden können.
This construction also makes it possible for the advantages of using a gear plate to be employed in the modular type of construction according to the invention as well.
EuroPat v2

Am anderen Ende sind die Federn 52 über einen Stift 53 in einem Gehäuse 54 festgelegt, das fest mit der Getriebeplatte 24 verbunden ist.
At the other end the springs 52 are fastened in a housing 54 via a pin 53, the housing being rigidly connected to the gear plate 24.
EuroPat v2

Drehbare Struktur von LED-Stromschienenleuchten nach Anspruch 6, wobei die drehbare Struktur ferner einen im Downlight (10) befestigten Stromversorgungsbügel (50) umfasst, wobei die Aufnahmekammer an der Seite des Stromversorgungsbügels (50) in Richtung der drehbaren Getriebeplatte (41) fest angeordnet ist.
The rotating structure of LED track lights as claimed in claim 6, wherein the rotating structure further comprises a power supply bracket fixed in the downlight, the accommodating chamber is fixedly disposed on the side of the power supply bracket towards to the rotating gear plate.
EuroPat v2

Hier finden sich neben Prüf- und Zentrierwerkzeugen auch Wartungsgeräte und Bremsflüssigkeit für die fachgerechte Befüllung und Entlüftung der Kupplungshydraulik sowie Grubenheber mit 15 Tonnen Tragkraft samt Getriebeplatte für den sicheren Getriebeaus- und einbau.
Alongside testing and centring tools, it also covers servicing equipment and brake fluid for the proper filling and bleeding of the clutch hydraulics and pit lifts with 15 metric tons capacity including gearbox plate for safe gearbox installation and removal.
ParaCrawl v7.1