Translation of "Getriebeplatte" in English
Letztere
sind
in
einer
Getriebeplatte
gelagert.
The
latter
ones
are
supported
in
a
gearing
plate.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
eine
Blockierscheibe
46
erreicht,
die
auf
der
Isolierwelle
13,
jedoch
unabhängig
von
dieser
frei
drehbar
und
zwischen
Getriebeplatte
2
und
Malteserrad
29
räumlich
angeordnet,
gelagert
ist.
This
is
achieved
with
the
aid
of
a
blocking
disk
46
which
is
freely
rotatable
on
the
insulating
shaft
13
and
can
be
located
between
the
drive
plate
2
and
the
geneva
wheel
29.
EuroPat v2
Jede
Achse
der
Walze
10
weist
einen
exzentrischen
Abschnitt
auf,
der
auf
einer
Getriebeplatte
24
des
Walzkopfes
drehbar
gelagert
ist.
Each
axis
of
the
roller
10
comprises
an
eccentric
section
which
is
rotatably
mounted
on
a
gear
plate
24
of
the
roller
head.
EuroPat v2
Bei
einem
Radialgewinderollkopf
nach
der
Erfindung
ist
der
Schaft
und/oder
das
Federgehäuse
und/oder
der
Zahnkranz
und/oder
die
Getriebeplatte
aus
Titan
oder
einer
Titanlegierung
geformt.
The
radial
thread
rolling
head
according
to
the
invention
has
formed
therein
the
shank
and/or
the
spring
housing
and/or
the
gearing
plate
in
titanium
or
a
titanium
alloy.
EuroPat v2
Die
Getriebeplatte
29
ist
motorseitig
durch
Versteifungswinkel
29b
abgestützt,
um
dieser
eine
ausreichende
Tragfähigkeit
für
das
Schneidwerk
28
zu
verleihen.
The
gear
plate
29
is
supported
on
the
motor
side
by
a
reinforcing
angle
element
29b,
which
provides
an
adequate
load-bearing
capacity
for
the
cutting
mechanism
28.
EuroPat v2
Durch
den
Einrastmechanismus
wird
die
Getriebeplatte
beim
Öffnen
automatisch
gelöst
und
von
den
LED-Modulen
und
dem
Netzkabel
getrennt
(nur
für
Klasse
II
erhältlich).
Thanks
to
the
snap-in
mechanism,
the
gear
tray
is
automatically
dislodged
and
disconnected
from
the
LED
modules
and
mains
when
opened
(only
available
for
class
II).
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Verschwenken
der
beiden
Koppelstangen
90
und
100
zu
erreichen,
steht
die
untere
Getriebeplatte
160
mit
einem
Antrieb
200
mittelbar
oder
unmittelbar
in
Verbindung,
dessen
Antriebsachse
210
senkrecht
zur
Bildebene
in
der
Figur
1
angeordnet
ist.
In
order
to
pivot
the
two
coupling
rods
90
and
100,
the
lower
transmission
plate
160
is
indirectly
or
directly
connected
to
a
drive
200,
whose
drive
axis
210
is
arranged
at
right
angles
to
the
plane
of
the
drawing
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Um
zu
ermöglichen,
dass
die
erste
Koppelstange
90
sowie
analog
auch
die
zweite
Koppelstange
100
den
Antriebsachsenbereich
220,
in
dem
die
Antriebsachse
210
des
Antriebs
200
die
Schwenkebene
E
der
beiden
Koppelstangen
durchsetzt,
hindurchschwenken
kann,
ist
der
Antrieb
200
so
angeordnet,
dass
er
ausschließlich
mit
der
in
der
Figur
3
unteren
Getriebeplatte
160
mittelbar
oder
unmittelbar
in
Verbindung
steht.
In
order
to
allow
the
first
coupling
rod
90
and,
analogously
to
this
as
well,
the
second
coupling
rod
100
to
pivot
through
the
drive
axis
area
220
in
which
the
drive
axis
210
of
the
drive
200
passes
through
the
pivoting
plane
E
of
the
two
coupling
rods,
the
drive
200
is
arranged
such
that
it
is
indirectly
or
directly
connected
exclusively
to
the
lower
transmission
plate
160
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Hierzu
wird
der
Schaft
21
der
Falzwalze
19
über
eine
Kupplung
50
mit
einer
Antriebswelle
51
verbunden,
die
ihrerseits
über
eine
Lagerung
ortsfest
mit
einer
Getriebeplatte
48
verbunden
ist.
To
that
end,
the
shaft
21
of
the
folding
roller
19
is
connected
via
a
coupling
50
to
a
drive
shaft
51,
which
in
turn
is
connected
in
stationary
fashion,
via
a
bearing,
to
the
gear
plate
48
and
is
guided
through
the
gear
plate
48
.
EuroPat v2
Da
jede
der
Falzwalzen
52a
-
52j
über
eine
Kupplung,
beispielsweise
eine
Kreuzscheibenkupplung,
mit
der
Getriebeplatte
48
verbunden
ist,
ist
es
möglich,
über
die
Kupplungen
die
veränderlichen
Achs-Einstellabstände
zwischen
den
Falzwalzen
und
Messerwellen
zu
kompensieren.
Since
each
of
the
folding
rollers
52
a
-
52
j
is
connected
to
the
gear
plate
48
via
a
coupling,
such
as
an
Oldham
coupling
(cross-staff
head
coupling),
it
is
possible
by
way
of
the
couplings
to
compensate
for
the
variable
axial
setting
spacings
between
the
folding
rollers
and
the
knife
shafts.
EuroPat v2
Der
Antrieb
für
die
außerhalb
der
Getriebeplatte
liegenden
Wellen
und
Walzen
kann
mit
einem
Bänder-,
Ketten-
oder
Zahnriemenantrieb
erfolgen,
der
ein
Kopplungselement
60,
insbesondere
ein
Kopplungszahnrad
beispielsweise
in
Richtung
des
angegebenen
Pfades
direkt
antreibt.
The
drive
for
the
shafts
and
rollers
located
outside
the
gear
plate
can
be
accomplished
with
a
belt,
chain
or
toothed
belt
drive,
which
directly
drives
a
coupling
element
60,
in
particular
a
coupling
gear
wheel,
for
instance
in
the
direction
of
the
path
indicated.
EuroPat v2
Außerdem
wird
durch
diese
Konstruktion
ermöglicht,
dass
die
Vorteile
der
Verwendung
einer
Getriebeplatte,
auch
bei
der
erfindungsgemäßen
modularen
Bauweise
Verwendung
finden
können.
This
construction
also
makes
it
possible
for
the
advantages
of
using
a
gear
plate
to
be
employed
in
the
modular
type
of
construction
according
to
the
invention
as
well.
EuroPat v2
Am
anderen
Ende
sind
die
Federn
52
über
einen
Stift
53
in
einem
Gehäuse
54
festgelegt,
das
fest
mit
der
Getriebeplatte
24
verbunden
ist.
At
the
other
end
the
springs
52
are
fastened
in
a
housing
54
via
a
pin
53,
the
housing
being
rigidly
connected
to
the
gear
plate
24.
EuroPat v2
Drehbare
Struktur
von
LED-Stromschienenleuchten
nach
Anspruch
6,
wobei
die
drehbare
Struktur
ferner
einen
im
Downlight
(10)
befestigten
Stromversorgungsbügel
(50)
umfasst,
wobei
die
Aufnahmekammer
an
der
Seite
des
Stromversorgungsbügels
(50)
in
Richtung
der
drehbaren
Getriebeplatte
(41)
fest
angeordnet
ist.
The
rotating
structure
of
LED
track
lights
as
claimed
in
claim
6,
wherein
the
rotating
structure
further
comprises
a
power
supply
bracket
fixed
in
the
downlight,
the
accommodating
chamber
is
fixedly
disposed
on
the
side
of
the
power
supply
bracket
towards
to
the
rotating
gear
plate.
EuroPat v2
Hier
finden
sich
neben
Prüf-
und
Zentrierwerkzeugen
auch
Wartungsgeräte
und
Bremsflüssigkeit
für
die
fachgerechte
Befüllung
und
Entlüftung
der
Kupplungshydraulik
sowie
Grubenheber
mit
15
Tonnen
Tragkraft
samt
Getriebeplatte
für
den
sicheren
Getriebeaus-
und
einbau.
Alongside
testing
and
centring
tools,
it
also
covers
servicing
equipment
and
brake
fluid
for
the
proper
filling
and
bleeding
of
the
clutch
hydraulics
and
pit
lifts
with
15
metric
tons
capacity
including
gearbox
plate
for
safe
gearbox
installation
and
removal.
ParaCrawl v7.1