Translation of "Getriebekasten" in English
Der
Getriebekasten
17
ist
oberhalb
der
Stauchpresse
auf
einer
Fundamentstütze
18
gehalten.
The
gear
box
17
is
mounted
above
the
upsetting
press
on
a
foundation
support
18.
EuroPat v2
Zwischen
der
Platte
7
und
der
Rahmenseite
8
ist
ein
Getriebekasten
9
vorgesehen.
A
gearing
9
is
provided
between
the
plate
7
and
the
frame
side
8.
EuroPat v2
Die
Maschine
ist
mit
einem
schweren
doppelt
gelagerten
Getriebekasten
versehen.
The
machine
is
equipped
with
a
heavy-duty
double
bearing
gearbox.
ParaCrawl v7.1
Im
Getriebekasten
des
Ständers
bitte
Schmierfett
benutzen.
Use
grease
inside
the
gearbox
of
the
mount.
ParaCrawl v7.1
Der
Elektromotor
des
Antriebes
ist
unter
dem
Getriebekasten
auf
einem
verschiebbaren
Rahmen
gelagert.
The
electric
motor
of
the
drive
is
supported
under
the
gear
box
on
a
traversable
frame.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Getriebekasten
ist
aus
einem
Teil
geformt.
The
deep
gear
trough
is
formed
from
a
single
piece.
ParaCrawl v7.1
Ein
Getriebekasten
beinhaltet
alle
mechanischen
Antriebselemente.
A
transmission
box
contains
all
of
the
mechanical
drive
elements.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
von
zwei
Schrauben
im
Getriebekasten
gehalten.
The
latter
is
held
by
two
screws
inside
the
gearbox.
ParaCrawl v7.1
Ein
alter
Getriebekasten,
gescannt
mit
Eva.
An
old
transmission
box,
scanned
with
Eva.
ParaCrawl v7.1
Der
Zylinder
41
ist
mit
zwei
im
Getriebekasten
18
hintereinander
angeordneten
Zahnrädern
42
und
43
verbunden.
The
cylinder
41
is
coupled
to
or
has
secured
thereon
two
axially
spaced
gears
42,
43,
located
in
the
gear
box
18.
EuroPat v2
Der
Zylinder
54
ist
mit
zwei
im
Getriebekasten
18
hintereinander
angeordneten
Zahnrädern
56
und
57
verbunden.
Cylinder
54
is
coupled
to
or
supports
gears
56,
57
located
in
the
gear
box
18.
EuroPat v2
Die
beiden
Walzen
(4,
5)
werden
vom
Getriebekasten
(8)
aus
gegenläufig
angetrieben.
The
two
rollers
(4,
5)
are
driven
in
opposite
directions
from
the
drive
box
(8).
EuroPat v2
Am
Getriebekasten
12
ist
weiterhin
ein
Träger
13
dargestellt,
der
weiter
unten
erläutert
wird.
A
support
13
is
moreover
represented
on
the
gear
casing
12,
which
will
be
explained
below.
EuroPat v2
Der
Getriebekasten
des
Getriebes
4
ist
am
Fundament
6
über
eine
Drehmomentstütze
7
abgestützt.
The
gear
case
of
transmission
4
is
supported
on
a
foundation
6
through
a
torque
bracket
7.
EuroPat v2
Das
Fahrwerk
4
bildet
zusammen
mit
dem
Getriebekasten
7
und
dem
Motor
10
einen
einachsigen
Traktor.
The
running
gear
4
forms,
together
with
the
gear
case
7
and
the
engine
10,
a
single-axle
tractor.
EuroPat v2
Befestigungsmittel
für
die
Kühlmittelpumpe
11
am
Getriebekasten
14
sind
aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
nicht
dargestellt.
Fastening
means
for
the
cooling
medium
pump
11
at
the
gear
box
14
are
not
shown
in
the
drawing
for
reasons
of
simplicity.
EuroPat v2
Das
ganze
Getriebe
ist
in
einem
Gehäuse,
dem
Getriebekasten
4
hinter
dem
Spindelstock
18
untergebracht.
The
entire
gearing
is
arranged
in
a
housing,
the
gearbox
4,
behind
the
head
stock
18.
EuroPat v2
Ein
mit
der
TIME
5000
Digital
geschweißter
Getriebekasten
wartet
auf
den
Transport
zum
Spannungsarm-Glühen.
A
“TIME
5000
Digital”-welded
gearbox
waiting
to
be
taken
away
for
stress-relief
annealing.
ParaCrawl v7.1
Die
Betätigungselemente
18
sind
außen
an
einen
Getriebekasten
19
angeflanscht,
der
Umlenkgetriebe
enthält.
The
actuating
elements
18
are
flange-mounted
to
an
outside
gearbox
19
containing
angle-gear.
EuroPat v2
Es
gibt
auch
Rotationspumpen
DK
in
der
Ausführung
mit
Antrieb
von
einem
Getriebekasten
aus
mit
Elektromotor.
The
DK
rotary
pumps
are
also
available
as
models
driven
from
a
gearbox
with
an
electric
motor.
ParaCrawl v7.1
Später
entwickelt
die
Firma
Oliver
Machinery
Co.
Detroit,
Michigan,
USA
eine
Plattensäge,
bei
der
der
Getriebekasten
unterhalb
der
Platte
auf
einem
Maschinenbett
gleitet
und
dabei
die
Platte
von
unten
sägt.
Later,
the
company
Oliver
Machinery
Co.
of
Detroit,
Michigan
developed
a
plate
saw
where
the
gearbox
slid
underneath
the
plate
on
a
machine
bed
and
cut
the
plate
from
below.
WikiMatrix v1
Andererseits
ist
die
mit
der
Welle
52
verbundene
Kupplung
54
an
ein
Winkelgetriebe
100
angeschlossen,
welches
noch
innerhalb
des
Gehäuses
2
gelegen
ist
und
dessen
Antriebswelle
102
durch
das
Gehäuse
zu
dem
Getriebekasten
80
führt,
an
welchen
die
Antriebswelle
102
angeflanscht
ist.
On
the
other
hand,
the
coupling
54
connected
with
shaft
52
is
connected
to
an
angular
drive
100
which
is
still
situated
within
the
housing
2
and
conducts
its
driving
shaft
102
through
the
housing
to
the
gear
box
80.
EuroPat v2
Auch
dem
Drehantriebsmotor
8
ist
ein
Getriebekasten
89
zugeordnet,
oberhalb
dessen
eine
Drehplatte
90
mit
Mitnehmerstiften
71
für
den
Drehteller
7
angeordnet
ist.
A
gear
box
89,
above
which
is
arranged
a
center
bearing
90
with
driver
pins
71
for
the
turntable
7
is
also
coordinated
with
the
rotary
drive
motor
8.
EuroPat v2
Die
Pflückwalze
(4)
und
die
Gegenwalze
(5)
sind
jeweils
an
einem
Träger
(7)
gelagert,
die
mit
ihrem
in
Pflanzen-Einlaufrichtung
"A"
hinteren
Längenende
an
einem
gemeinsamen
Getriebekasten
(8)
festgelegt
sind
und
mit
ihrem
Längenende
zum
Pflanzeneinlauf
freiliegen.
The
picking
roller
(4)
and
the
counter
roller
(5)
are
each
seated
in
supports
(7),
which
are
fixed
at
their
rear
longitudinal
ends,
seen
in
the
direction
of
the
plants,
on
a
common
drive
box
(8)
and
are
open
at
their
longitudinal
end
towards
the
plant
intake.
EuroPat v2
Über
die
im
wesentlichen
der
Fläche
der
Stirnwand
9
des
Maschinengehäuses
1
entsprechenden
Abschlußwand
13
ist
der
Getriebekasten
14
an
der
Stirnwand
9
lösbar
befestigt.
The
gear
box
14
is
detachably
secured
at
the
end
wall
9
by
way
of
the
closure
wall
13
corresponding
essentially
to
the
area
of
the
end
wall
9
of
the
engine
block
1.
EuroPat v2
Die
Brüheinrichtung
7
ist
über
einen
Mitnehmerstift
10
mit
einem
durch
einen
Motor
11
betätigten,
in
einem
Getriebekasten
12
untergebrachten
Getriebe
verbunden.
The
brewing
means
7
is
connected
to
a
gear
accommodated
in
a
gear
casing
12,
actuated
by
a
motor
11
via
a
driving
pin
10.
EuroPat v2
Der
Mitnehmerstift
26
ist
mit
einer
ersten
Halbschwinge
27a
verbunden,
die
um
eine
am
Getriebekasten
12
angeordnete
Drehachse
28
drehbar
ist.
The
driving
pin
26
is
connected
to
a
first
half-rocker
27a,
which
is
rotatable
about
an
axis
of
rotation
28
disposed
on
the
gear
casing
12.
EuroPat v2