Translation of "Getriebeeingang" in English
Ein
mit
einem
Pfeil
symbolisierter
Getriebeeingang
12
wird
durch
eine
Eingangswelle
13
gebildet.
A
transmission
input
12
as
symbolized
by
an
arrow
is
configured
by
an
input
shaft
13.
EuroPat v2
In
einer
gängigen
Bauweise
ist
eine
Elektromaschine
am
Getriebeeingang
angeordnet.
In
a
typical
construction,
an
electric
motor
is
disposed
at
the
transmission
input.
EuroPat v2
Getriebe
und
Zwischenwelle
und
Getriebeeingang
sind
mit
einer
Kette
bzw.
Riemen
verbunden.
The
transmission
and
the
intermediate
shaft
and
gear
input
are
connected
to
a
chain
or
belt.
EuroPat v2
Der
mindestens
eine
Rückwärtsgang
kann
hierbei
als
Wendesatz
am
Getriebeeingang
angeordnet
sein.
In
this
case
the
at
least
one
reversing
gear
can
be
arranged
as
a
reversing
gearset
at
the
transmission
input.
EuroPat v2
Hierbei
ist
die
elektrische
Maschine
direkt
mit
dem
Getriebeeingang
verbunden.
The
electric
motor
is
directly
connected
to
the
transmission
input
in
this
case.
EuroPat v2
Dem
Getriebe
wird
somit
am
Getriebeeingang
ein
Drehmoment
von
4,77
Nm
zugeführt.
Accordingly,
at
the
transmission
input
a
torque
of
4.77
Nm
is
applied
to
the
transmission.
EuroPat v2
Beim
Anfahren
wird
die
Leistung
über
den
hydrodynamischen
Kreislauf
auf
den
Getriebeeingang
übertragen.
At
start-up,
power
is
transferred
to
the
transmission
input
by
means
of
the
hydrodynamic
circuit.
EuroPat v2
Bei
dem
beschriebenen
Hybridantrieb
ist
der
Elektromotor
nicht
direkt
an
den
Getriebeeingang
gekoppelt.
In
the
hybrid
drive
described,
the
electric
motor
is
not
directly
coupled
to
the
transmission
input.
EuroPat v2
Beim
Anfahren
wird
die
Antriebsleistung
über
den
hydrodynamischen
Kreislauf
auf
den
Getriebeeingang
übertragen.
At
start-up,
the
drive
power
is
transferred
to
the
transmission
input
by
means
of
the
hydrodynamic
circuit.
EuroPat v2
Das
Übertragungsglied
ist
dabei
wenigstens
mittelbar
mit
dem
Getriebeeingang
gekoppelt.
The
transfer
element
is
thereby
is
at
least
indirectly
coupled
with
the
box
input.
EuroPat v2
Bei
Bedarf
kann
diese
Drehzahlverringerung
durch
Betätigung
einer
auf
den
Getriebeeingang
einwirkenden
Bremse
noch
unterstützt
werden.
When
necessary,
this
reduction
in
speed
can
be
further
assisted
by
actuation
of
a
brake
acting
upon
the
transmission
input.
EuroPat v2
Die
elektrische
Maschine
5
ist
über
einen
Getriebeeingang
6
mit
einem
Getriebe
7
gekoppelt.
The
electric
machine
5
can
be
coupled
to
a
transmission
7
by
a
transmission
input
6
.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
eine
Anordnung
des
Elektromotors
10
zwischen
einem
Kurbelwellenausgang
des
Verbrennungsmotors
20
und
einem
Getriebeeingang.
A
positioning
of
the
electric
motor
10
between
a
crankshaft
output
of
the
combustion
engine
20
and
a
transmission
input
is
preferred.
EuroPat v2
Jeder
der
einzelnen
Getriebeschaltzustände
weist
eine
ganz
bestimmte
Übersetzung
zwischen
einem
Getriebeeingang
und
einem
Getriebeausgang
auf.
Each
of
the
individual
gearbox
shift
states
has
a
very
particular
transmission
ratio
between
a
gearbox
input
and
a
gearbox
output.
EuroPat v2
Die
elektrische
Maschine
9
ist
im
Kraftfluss
zwischen
Verbrennungsmotor
10
und
Getriebeeingang
des
Wendegetriebes
11
angeordnet.
The
electric
machine
9
is
arranged
in
the
force
flow
between
the
internal
combustion
engine
10
and
the
transmission
input
of
the
reversing
gearbox
11
.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
wird
hierzu
üblicherweise
die
Signale
von
Drehzahlsensoren
am
Getriebeeingang
und
am
Getriebeausgang
ausgewertet.
In
both
cases,
the
signals
of
rpm
sensors
at
the
transmission
input
and
at
the
transmission
output
are
typically
analyzed
for
this
purpose.
EuroPat v2
Ihre
axiale
Erstreckung
vom
Getriebeeingang
zum
Getriebeausgang
hin
betrachtet
ist
auf
ein
Minimum
beschränkt.
Their
axial
extension
considered
from
drive
input
to
drive
output
is
restricted
to
a
minimum.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
zwischen
dem
Getriebeeingang
E
und
dem
stufenlosen
Getriebe
5
kein
festes
Übersetzungsverhältnis
vorgesehen.
There
is,
in
particular,
no
set
gear
transmission
ratio
between
the
box
input
E
and
the
continuously
variable
transmission
5
.
EuroPat v2
Für
das
Winkelgetriebe
15
ist
der
Getriebeeingang
der
Antriebszapfen
11,
der
über
die
Zapfwelle
10
des
Traktors
1
angetrieben
wird.
For
the
angle
drive
15,
the
drive
input
is
the
input
journal
11
driven
via
the
power
take-off
shaft
10
of
the
tractor
1.
EuroPat v2
So
können
beispielsweise
die
betreffenden
Schaltelemente
parallel
oder
seriell
zueinander
angeordnet
sein,
wobei
die
Reduzierung
der
Reibleistung
bei
paralleler
Anordnung
der
Schaltelemente
durch
Aufteilung
des
zu
übertragenden
Drehmomentes
erfolgt
und
bei
serieller
Anordnung
die
Reibleistungsreduzierung
durch
Aufteilung
der
zwischen
Getriebeeingang
und
Getriebeausgang
bestehenden
Drehzahldifferenz
auf
mehrere
Schaltelemente
erzielt
wird.
Thus,
for
example,
the
engaging
elements
concerned
can
be
disposed
in
parallel
or
serially
relative
to
each
other,
the
friction
work
being
reduced
in
the
parallel
arrangement
of
the
engaging
elements
by
distributing
the
torque
to
be
transmitted
and,
in
the
serial
arrangement,
the
friction
work
is
reduced
by
distributing
the
speed
difference
existing
between
transmission
input
and
transmission
output
among
several
engaging
elements.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt
wurde,
kann
die
Reibungskupplung
sowohl
in
an
sich
bekannter
Weise
als
Teil
einer
Doppelkupplung
ausgebildet
und
dort
mit
der
üblichen
Trennkupplung
im
Getriebeeingang
baulich
vereinigt
sein.
As
already
mentioned
above,
the
friction
clutch
may
as
well
be
configured
conventionally
as
a
part
of
a
double
clutch
and
may
be
structurally
integrated
with
a
conventional
separation
clutch
in
the
transmission
input.
EuroPat v2
Das
elektrische
Lenkservogetriebe
in
Form
eines
Pulsatorgetriebes
2
weist
somit
einen
Getriebeeingang
in
Form
der
Lenkwelle
1
und
einen
Getriebeausgang
in
Form
des
Lenkelementes
3
auf,
wobei
in
der
vorliegenden
Ausführungsform
der
elastisch
verformbare,
außenverzahnte
hülsenförmige
Flexrotor
4
drehfest
mit
der
Lenkwelle
1
und
dem
Lenkelement
3
verbunden
ist.
The
electric
power-steering
gear
in
the
form
of
a
harmonic
drive
2
thus
has
a
gear
input
in
the
form
of
the
steering
shaft
1
and
a
gear
output
in
the
form
of
the
steering
element
3,
the
elastically
deformable,
externally
toothed,
sleeve-shaped
flexible
rotor
4
being
connected
fixed
in
terms
of
rotation
to
the
steering
shaft
1
and
the
steering
element
3
in
the
present
embodiment.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
durch
eine
Rollenantriebseinheit
zum
Befördern
von
Gegenständen,
insbesondere
von
Frachtcontainern
auf
einer
Rollenförderbahn
gelöst,
welche
auf
einen
Antriebsmotor,
ein
Planetengetriebe
mit
einem,
mit
dem
Antriebsmotor
verbundenen
Getriebeeingang
und
mit
einem
ersten
und
einem
zweiten
Getriebeausgang,
eine
Antriebsrolle
zum
Antreiben
des
Gegenstandes,
die
mit
dem
ersten
Getriebeausgang
verbunden
ist,
eine
Hebeeinrichtung,
die
mit
dem
zweiten
Getriebeausgang
verbunden
ist,
zum
Anheben
der
Antriebsrolle
aus
einer
abgesenkten
Ruhestellung,
in
der
die
Antriebsrolle
außer
Eingriff
mit
dem
Gegenstand
in
eine
angehobene
Arbeitsstellung,
in
der
die
Antriebsrolle
in
Eingriff
mit
dem
Gegenstand
ist,
eine
erste
Bremseinrichtung
zum
Abbremsen
der
Antriebsrolle
und
eine
zweite
Bremseinrichtung
zum
Festhalten
der
Hebeeinrichtung
umfaßt,
wobei
die
erste
und
die
zweite
Bremseinrichtung
als
steuerbare
Bremsen
ausgebildet
sind.
According
to
the
present
invention
there
is
provided
a
roller
drive
unit
for
conveying
an
object
comprising
a
drive
motor;
a
planetary
gear
with
an
input
connected
to
the
drive
motor
and
with
a
first
gear
output
and
a
second
gear
output;
a
drive
roller,
which
is
connected
to
the
first
gear
output,
to
propel
the
object;
a
lifting
apparatus
connected
to
the
second
gear
output,
to
lift
the
drive
roller
out
of
a
retracted
resting
position,
in
which
the
drive
roller
does
not
contact
the
object,
into
a
raised
operating
position
in
which
the
drive
roller
can
engage
the
object;
a
first
controllable
brake
to
slow
down
the
drive
roller;
and
a
second
controllable
brake
to
keep
the
lifting
apparatus
in
place.
EuroPat v2
Die
vom
Konstant-Antrieb
und/oder
vom
Variator
zu
übertragenden
Leistungen
können
dann
mittels
an
sich
bekannter
Kraftübertragungselemente
in
einer
oder
mehreren
Stufen
zum
jeweiligen
Getriebeeingang
geführt
werden.
The
powers
transmitted
by
the
constant
drive
and/or
the
variator
may
then
be
guided
to
the
respective
transmission
output
by
means
of
conventional
power
transmission
elements
in
one
or
in
several
stages.
EuroPat v2
Das
als
Getriebeeingang
des
Ausgleichsgetriebes
15
verwendete
Getriebeglied
24
-
bei
einem
Kegelraddifferential
mithin
der
die
zur
Zentralachse
16-16
umlaufenden
Kegelräder
lagernde
Lagerbolzen
-
ist
sowohl
durch
eine
im
niedrigsten
Vorwärtsgang
in
die
Drehmomentübertragung
eingeschaltete
Nachschalt-Zahnradstufe
25
als
auch
durch
eine
zweite
Nachschalt-Zahnradstufe
23
mit
der
Ausgangswelle
14
so
verbunden,
daß
durch
eine
zugeordnete
Wechselschaltkupplung
26
der
Kraftfluß
entweder
über
die
Zahnradstufe
23
oder
über
die
Zahnradstufe
25
zum
Ausgleichsgetriebe
15
gelegt
ist.
The
gear
element
24
used
as
gear
input
of
the
differential
gear
unit
15,
i.e.
in
the
case
of
a
bevel-gear
differential
the
bearing
pin
mounting
the
bevel
gears
rotating
about
the
central
axis
16--16,
is
connected
to
the
output
shaft
14
both
by
an
auxiliary
gear
stage
25
inserted
into
the
torque
transmission
in
the
lowest
forward
gear
ratio
and
by
a
second
auxiliary
gear
stage
23
so
that,
by
way
of
an
associated
change-speed
clutch
26,
the
power
flow
passes
either
via
the
gear
stage
23
or
via
the
gear
stage
25
to
the
differential
gear
unit
15.
EuroPat v2
Bei
dem
Zahnräderwechselgetriebe
11
sind
die
Losräder
35
und
36
der
zweiten
Nachschalt-Zahnradstufe
23
und
der
im
niedrigsten
Vorwärtsgang
I
in
die
Drehmomentübertragung
eingeschalteten
Nachschalt-Zahnradstufe
25
zentrisch
zur
Zentralachse
16-16
angeordnet
und
relativ
zu
dem
als
Getriebeeingang
verwendeten
Getriebeglied
24
des
Ausgleichsgetriebes
15
drehbar
gelagert
sowie
wahlweise
durch
die
als
Synchronisierkupplung
mit
einer
reibschlüssigen
Kupplung
und
einer
formschlüssigen
Kupplung
ausgeführte
Wechselschaltkupplung
26
mit
dem
Getriebeglied
24
kuppelbar.
In
the
change-speed
gear
unit
11,
the
loose
wheels
35,
36
of
the
second
auxiliary
gear
stage
23
and
of
the
auxiliary
gear
stage
25
inserted
into
the
torque
transmission
in
the
lowest,
first
forward
gear
ratio
are
arranged
centrally
in
relation
to
the
central
axis
16--16
and
are
mounted
for
rotation
relative
to
the
gear
element
24,
used
as
a
gear
input,
of
the
differential
gear
unit
15
and
can
be
selectively
coupled
to
the
gear
element
24
by
the
speed-change
clutch
26
constructed
in
the
form
of
a
synchronizing
clutch
comprising
a
friction
clutch
and
a
positive
clutch.
EuroPat v2
Besonders
zweckmäßig
erweist
sich
bei
dieser
Ausführung
die
kurze
Baulänge
des
Motors
von
nur
320
mm
(einschließlich
der
Kupplung
am
hinteren-
und
Ölpumpenantrieb
am
vorderen
Kurbelwellenende)
bis
zum
Getriebeeingang,
sowie
eine
maximale
Höhe
von
450mm
zwischen
Ölwanne
und
der
Oberkante
des
Ansaugtraktes.
In
this
construction,
the
short
structural
length
of
the
motor
of
only
320
mm
(including
the
clutch
on
the
rear
and
oil
pump
drive
at
the
front
end
of
the
crankshaft)
to
the
input
to
the
gearbox
and
a
maximum
height
of
450
mm
between
the
oil
pump
and
the
upper
edge
of
the
inlet
duct
proves
to
be
particularly
convenient.
EuroPat v2