Translation of "Getriebeaufbau" in English
Ein
modularer
Getriebeaufbau
reduziert
Kosten
bei
Neukonstruktionen
und
Modifikationen.
Our
modular
gear
design
reduces
costs
for
new
designs
and
modifications.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
entspricht
der
schematische
Getriebeaufbau
dem
der
vierten
Ausführungsform.
Apart
from
that,
the
diagrammatic
transmission
design
corresponds
to
that
of
the
fourth
design.
EuroPat v2
So
ist
ihr
Getriebeaufbau
kompliziert
und
daher
mit
erheblichen
Herstellungskosten
behaftet.
Their
gearing
arrangement
is
complex
and
this
leads
to
considerable
production
costs.
EuroPat v2
Figur
24
zeigt
eine
Tabelle
mit
derartigen
Planetenradsatztyp-Variationen,
die
zu
einem
technisch
sinnvollen
Getriebeaufbau
führen.
FIG.
24
shows
a
table
with
such
variations
of
the
planetary
gear
set
models
that
lead
to
a
technically
sensible
transmission
assembly.
EuroPat v2
Schließlich
ist,
wie
auch
die
in
den
Unteransprüchen
gekennzeichneten
bevorzugten
Ausgestaltungen
verdeutlichen,
ein
kompakter
Getriebeaufbau
gewährleistet,
bei
welchem
weder
die
Lager-
noch
die
Sperrmittel
der
Mitnehmerscheiben
und
des
Zentralrades
aufwendig
bauen.
An
advantage
of
the
transmission
according
to
the
invention
is
that,
a
compact
construction
is
ensured,
in
which
neither
the
bearing
devices
nor
the
locking
devices
of
the
driving
disks
and
of
the
central
wheel
require
a
lot
of
space.
EuroPat v2
Das
Getriebe
erfordert
somit
eine
mechanische
und
eine
hydraulische
Schaltung,
wodurch
sich
im
Hinblick
auf
die
koaxial
übereinander
angeordneten
Antriebswellen
ein
ebenfalls
komplizierter
Getriebeaufbau
ergibt.
The
known
transmission
mechanism
thus
requires
a
mechanical
and
a
hydraulic
gear
shift
so
that,
and
also
in
view
of
the
fact
that
the
drive
shafts
are
arranged
coaxially
one
above
the
other,
a
complex
transmission
design
results.
EuroPat v2
Das
Verhältnis
der
Bewegungsgrößen
(p,
?
bei
einem
Getriebeaufbau
gemäß
Figur
3
ist
aus
der
Figur
4
ersichtlich.
The
relationship
between
the
angles
?,
?
of
motion
in
the
case
of
a
drive
structure
according
to
FIG.
3
is
apparent
from
FIG.
4.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Lagerbolzen-Befestigung
ergibt
einen
einfachen
und
kostengünstigen
Getriebeaufbau,
mit
dem
weiteren
Vorteil
der
einfachen
Montage
und
Demontage
der
Membrankupplungen
49
und
der
Einzelräder
47,
48,
beispielsweise
bei
Getriebeinspektionen
oder
Wartungsarbeiten.
This
type
of
support
bolt
attachment
provides
a
simple
and
cost
favorable
construction
of
the
transmission,
with
the
further
advantage
of
the
simple
mounting
and
disassembly
of
the
membrane
couplings
49
and
the
individual
gears
47,
48
during,
for
example,
inspection
of
the
transmission,
or
during
maintenance
work.
EuroPat v2
Die
Erfindung
gibt
nun
dem
Planetengetriebe
zugleich
die
Funktion
einer
Zusatzkupplung
in
dem
Antriebsstrang,
in
dem
die
Viskose-Kupplung
liegt,
was
zu
einem
konstruktiv
unaufwendigen,
kompakten,
verschleißfesten
und
verlustarmen
Getriebeaufbau
führt.
According
to
the
present
invention,
the
planetary
gear
train
also
has
the
function
of
an
auxiliary
clutch
in
the
power
train
in
which
the
viscous
clutch
is
located,
which
leads
to
a
simple,
compact,
wear-resistant
and
low-loss
transmission
design.
EuroPat v2
Allerdings
gestattet
der
Grundsätzliche
Getriebeaufbau
nur
eine
Drehzahluntersetzung,
was
insoweit
vorteilhaft
ist,
weil
der
eingesetzte
Elektromotor
dadurch
mit
einer
höheren,
für
Elektromotoren
günstigeren
Drehzahl,
betrieben
werden
kann.
However,
the
fundamental
gearing
structure
permits
only
one
rotational
speed
gear
reduction
which
is
advantageous
in
so
far
as
the
utilized
electric
motor
can
thereby
be
operated
with
a
higher
rotational
speed,
more
favorable
for
electric
motors.
EuroPat v2
Das
bekannte
Getriebe
erfordert
somit
eine
mechanische
und
eine
hydraulische
Schaltung,
wodurch
sich
im
Hinblick
auch
auf
die
koaxial
übereinander
angeordneten
Antriebswellen
ein
komplizierter
Getriebeaufbau
ergibt.
The
known
transmission
mechanism
thus
requires
a
mechanical
and
a
hydraulic
gear
shift
so
that,
and
also
in
view
of
the
fact
that
the
drive
shafts
are
arranged
coaxially
one
above
the
other,
a
complex
transmission
design
results.
EuroPat v2
Damit
wirken
sowohl
die
Vorgelegewelle
als
auch
das
Abtriebsscheibenpaar
des
Umschlingungsgetriebes
über
die
Abtriebswelle
unmittelbar
auf
das
Differential,
wodurch
sich
ein
weiter
vereinfachter
Getriebeaufbau
ergibt
und
zusätzliche
Wirkungsgradverluste
vermieden
werden.
Both
the
intermediate
shaft
and
the
output
disc
pair
of
the
disc
band
transmission
act
directly
on
the
differential
through
the
power
take-off
shaft,
so
that
the
transmission
design
is
further
simplified
and
additional
losses
in
efficiency
are
avoided.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
ergibt
einen
sehr
kompakten
Getriebeaufbau
mit
freier
Einstellbarkeit
für
den
Bahnradius
des
Lagers
einerseits
und
für
den
Bahnradius
der
Werkzeugaufnahme
andererseits.
This
arrangement
results
in
a
very
compact
drive
structure
with
free
adjustability
of
the
path
radius
of
the
bearing
on
the
one
hand
and
of
the
path
radius
of
the
tool
receptacle
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Bei
einem
Herstellerwechsel
des
Stufenschaltgetriebes
und
damit
auch
bei
einer
Konstruktionsänderung
des
Stufenschaltgetriebes
werden
durch
den
vereinfachten
Getriebeaufbau
auch
die
erforderlichen
konstruktiven
Anpassungen
geringer.
Thanks
to
the
simplified
transmission
design,
fewer
constructional
adaptations
are
required
in
the
event
of
change
in
manufacturer
and
thus
a
change
in
design
of
the
multi-step
variable
speed
transmission
as
well.
EuroPat v2
Um
einen
einfachen
und
kostengünstigen
Getriebeaufbau
zu
ermöglichen,
wird
es
als
vorteilhaft
angesehen,
wenn
das
Getriebe
eine
erste
und
eine
zweite
Getriebeplatte
aufweist,
die
durch
eine
erste
Verbindungsstange
und
eine
zweite
Verbindungsstange
parallel
und
mit
Abstand
zueinander
gehalten
werden,
wobei
die
beiden
Verbindungsstangen
jeweils
senkrecht
zu
den
Getriebeplatten
und
parallel
zur
der
Antriebsachse
angeordnet
sind
und
wobei
die
erste
Verbindungsstange
ein
erstes
Schwenklager
für
die
erste
Koppelstange
und
die
zweite
Verbindungsstange
ein
zweites
Schwenklager
für
die
zweite
Koppelstange
bildet.
In
order
to
allow
a
simple
and
low-cost
transmission
design,
it
is
considered
to
be
advantageous
for
the
transmission
to
have
a
first
and
a
second
transmission
plate,
which
are
kept
parallel
and
at
a
distance
from
one
another
by
a
first
connecting
rod
and
a
second
connecting
rod,
with
the
two
connecting
rods
each
being
arranged
at
right
angles
to
the
transmission
plates
and
parallel
to
the
drive
axis,
and
with
the
first
connecting
rod
forming
a
first
pivoting
bearing
for
the
first
coupling
rod,
and
the
second
connecting
rod
forming
a
second
pivoting
bearing
for
the
second
coupling
rod.
EuroPat v2
Um
einen
kompakten
Getriebeaufbau
zu
erreichen,
wird
es
als
vorteilhaft
angesehen,
wenn
die
beiden
Koppelstangen
in
derselben
Ebene
zwischen
den
beiden
Getriebeplatten
angeordnet
sind.
In
order
to
achieve
a
compact
transmission
design,
it
is
considered
to
be
advantageous
for
the
two
coupling
rods
to
be
arranged
on
the
same
plane
between
the
two
transmission
plates.
EuroPat v2
Das
Einleiten
der
Drehbewegung
in
den
Zugdorn
und
das
anschließende
Einziehen
des
Zugdorns
in
das
Nietgerät
mit
nur
einem
einzigen
Motor
erfordert
einen
komplexen
Getriebeaufbau,
da
die
Umschaltung
zwischen
der
Drehbewegung
und
der
Zugbewegung
mechanisch
erfolgen
muss.
The
transmission
of
the
rotational
movement
to
the
mandrel
and
the
subsequent
retraction
of
the
mandrel
into
the
riveting
device
with
only
a
single
motor
requires
complex
gearing
because
the
change-over
between
the
rotational
movement
and
the
retraction
movement
must
take
place
mechanically.
EuroPat v2
Insbesondere
soll
bei
einfachem
Getriebeaufbau
eine
rasche,
kontinuierliche
und
verschleißarme
Reversierbarkeit
erreicht
werden,
ohne
den
Wirkungsgrad
des
Getriebes
zu
beeinträchtigen
und
den
Verstellbereich
für
das
Übersetzungsverhältnis
zu
beschneiden.
In
particular
a
fast,
continuous
and
low-wear
reversibility
should
be
achieved
with
a
simple
transmission
design
without
impairing
the
efficiency
of
the
transmission
and
without
restricting
the
adjustment
range
for
the
gear
transmission
ratio.
EuroPat v2
Der
daraus
resultierende
Getriebeaufbau
ist
relativ
kompliziert
und
kaum
für
Getriebe
mit
mehr
als
zwei
Vorwärtsgängen
und
gegebenenfalls
einem
Rückwärtsgang
realisierbar.
The
resulting
design
of
the
transmission
is
relatively
complicated
and
hardly
feasible
for
transmissions
with
more
than
two
forward
gears
and
optional
reverse
gear.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Wechselgetriebe
vorzuschlagen,
das
bei
einem
relativ
einfachen
Getriebeaufbau
größere
konstruktive
Freiheitsgrade
insbesondere
in
der
erzielbaren
Spreizung
der
Übersetzungsverhältnisse
ermöglicht.
It
is
an
object
of
the
invention
to
propose
a
change-speed
transmission
of
the
generic
type,
which
has
a
relatively
simple
construction
while
enabling
greater
constructive
freedom,
in
particular
regarding
the
achievable
spacing
of
the
transmission
ratios.
EuroPat v2
Daraus
resultiert
neben
einem
einfacheren,
kompakten
Getriebeaufbau
bei
zum
Beispiel
sechs
Vorwärtsgängen
und
einem
Rückwärtsgang
eine
Spreizung
in
den
Übersetzungsverhältnissen
von
6
oder
mehr.
This
enables
beside
a
simpler,
compact
transmission
design
for
example
in
the
case
of
six
forward
gears
and
a
reverse
gear,
a
spacing
in
the
transmission
ratios
of
6
or
more.
EuroPat v2
Bei
einem
sogenannten
Ständardantrieb,
bei
dem
die
Eingangswelle
und
die
Abtriebswelle
koaxial
angeordnet
sind,
ist
erfindungsgemäß
die
Hohlradstufe
auf
der
Gangzahnräder
tragenden
Vorgelegewelle
angeordnet,
was
den
Getriebeaufbau
(im
Gegensatz
zu
der
eingangs
genannten,
bekannten
Konstruktion)
wesentlich
vereinfacht.
In
a
so-called
standard
drive,
in
which
the
input
shaft
and
the
output
shaft
are
arranged
coaxial,
it
is
proposed
that
the
ring
gear
stage
is
arranged
on
the
layshaft,
which
carries
the
gear
wheels,
which
significantly
simplifies
the
construction
of
the
transmission
(in
contrast
to
the
aforementioned
known
construction).
EuroPat v2
Durch
die
Integration
der
Steuer-
und
Überwachungsfunktionen
des
Getriebes
einschliesslich
der
schaltbaren
Hochdruckkanäle
84,..,87
für
die
hydraulische
Verbindung
der
Hydrostaten
H1,
H2
in
das
Gehäuseoberteil
28
ergibt
sich
ein
sehr
kompakter
Getriebeaufbau
mit
gleichzeitig
hoher
Funktionssicherheit.
Integrating
the
control
and
monitoring
functions
of
the
transmission,
including
the
switchable
high-pressure
ducts
84,
.
.
.,
87
for
the
hydraulic
connection
of
the
hydrostats
H
1,
H
2
into
the
housing
upper
part
28
results
in
a
highly
compact
transmission
construction,
at
the
same
time
with
high
operating
reliability.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
diesem
Getriebeaufbau
ist
jedoch,
dass
separate
pneumatische
Schaltvorrichtungen
vorgesehen
werden
müssen,
um
die
Getriebegänge
in
gewohnter
Weise
in
einem
üblichen
H-Schaltbild
schalten
zu
können.
The
disadvantage
of
this
gear
design
is,
however,
that
separate
pneumatic
shifting
devices
have
to
be
provided
for
in
order
to
be
able
to
shift
the
gears
the
way
it
is
usually
done
in
an
H-shifting
diagram.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung
ein
hochwirksames
Lastschaltgetriebe
für
Kraftfahrzeuge
zu
schaffen,
das
vielfältige
Anwendungsmöglichkeiten
bietet
und
sich
durch
einfachen
konstruktiven
Getriebeaufbau
auszeichnet.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
highly
effective
power
shift
transmission
for
motor
vehicles
which
offers
multiple
application
possibilities
and
is
distinguished
by
a
simple
transmission
construction.
EuroPat v2
Sind
die
Gänge
im
Getriebeaufbau
jedoch
so,
dass
der
jeweils
übernächste
Gang
in
gleicher
Schaltrichtung
liegt,
so
können
vier
Gänge
mit
zwei
Schaltfingern
geschaltete
werden,
da
ein
Gassenwechsel
erfolgen
muss.
If
the
gears
in
the
design
of
the
transmission
are,
however,
designed
so
that
the
respective
second
gear
is
in
the
same
shifting
direction,
four
gears
can
be
shifted
with
two
shift
fingers,
since
the
gearshift
path
has
to
be
changed.
EuroPat v2
Allerdings
gestattet
der
grundsätzliche
Getriebeaufbau
nur
eine
Drehzahluntersetzung,
was
insoweit
vorteilhaft
ist,
weil
der
eingesetzte
Elektromotor
dadurch
mit
einer
höheren,
für
Elektromotoren
günstigeren
Drehzahl,
betrieben
werden
kann.
However,
the
fundamental
gearing
structure
permits
only
one
rotational
speed
reduction,
which
is
of
advantage
since
the
utilized
electric
motor
can
thereby
be
operated
at
a
higher
rotational
speed
which
is
more
favorable
for
electric
motors.
EuroPat v2
Den
wechselnden
Achsabständen
der
Rotoren
wird
der
Vorteil
zugeschrieben,
daß
ein
einfacher
Getriebeaufbau
und
insbesondere
der
Gleichlauf
der
Changierbewegung
von
Hub
zu
Hub
erreicht
wird.
The
advantage
of
achieving
a
simple
gear
structure
and
in
particular
the
synchronization
of
the
traversing
movement
from
one
traverse
to
the
next
is
ascribed
to
the
changing
axial
distances
between
the
rotors.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
stellt
sich
daher
die
Aufgabe,
die
genannten
Mängel
der
bekannten
Einrichtungen
weitgehend
zu
vermeiden
und
einen
einfachen,
in
seiner
Herstellung
kostengünstigen
Getriebeaufbau
zu
ermöglichen.
The
present
invention
is
therefore
based
on
the
object
of
substantially
avoiding
the
mentioned
deficiencies
of
the
known
devices
and
enabling
a
simple
arrangement
of
the
transmission
which
is
cost-effective
in
production.
EuroPat v2